如何評價《外公芳齡38》這部電影?

感覺兩點純粹的胡改

第一是家棟的鋼琴彈的好在戲裡根本沒有體現出作用,這個坑挖了沒填,而原版是為了給他們一家組成家庭樂隊埋伏筆。

第二是最後燈掉下來,佟大為為了保護女兒被砸了,而原版是看自己女兒被保安粗暴對待主角爆發了,感覺佟大為版的缺那麼點意思。


剛刷過一遍,最期待的幾首歌翻拍成中文之後仍然都是我喜歡的歌,但少了一些味道,結尾頭流血太牽強,前半段陳妍希穿著太土,鋼琴神童表演沒出來,後段有一個海豚音沒有了,原版南賢珠暴打女婿的笑點沒有了,結尾walking on sunshine的感動也沒有了,整體抄襲總是讓我很難受,不明白為什麼限韓令還要引進並照搬,希望能寫出自己的劇本。


哎!不想多說什麼!國產電影的悲劇!


我只想知道十四五歲的單親父母是如何把自己的孩子帶大的。


很明顯的告訴你其實真的不怎麼樣,這部電影。但是如果是生活無聊了完全可以去看看解解悶,如果想把看電影當做一種文學研究的話就算了。說白了就是片子不怎麼樣,放空大腦看就好了。畢竟我只是先看一下陳妍希,


看完偶然發現還碰上了佟大為見面會。更巧的是剛好坐在第一排ヽ(??ω?? )ゝ 估計今晚官微會發照片

感覺還是挺好看的。

劇情整體走的也很合理,有笑點有淚點。


大爛片,心疼那些花錢去看電影的!!!!而且完全給黑我胡建話!!!!你告訴我陳妍希的說話方式和楊丞琳的不良笑花有什麼區別!!!!!


10分我只能給3分。

2分給佟大為,2分給韓國劇本,陳妍希的口音扣1分。

花的16買的電影票,仍然覺得浪費我兩小時。

堅持看下去的唯一動力就是想看陳妍希會不會唱那些年錯過的大禹。。。。。。

也許國產電影太過於喜歡展現完美,陳妍希村姑扮相一點都不像!還有口音是個大問題,我只想問問,福建口音是把爸爸叫粑粑的嗎?一開口我只想到嬌生慣養的大小姐,才不會想到村姑。

還有陳妍希兒子,也不像鄉下出來的。一點都不像,夠了夠了真是夠了。分分鐘齣戲。

我就想問,導演,為什麼不找個會說四川話/東北話/陝西話的來演?分分鐘燃爆。

一開口講話都是我素我素,唱歌的時候普通話堪比中央台主持人。能走心一點不????

和韓國的超速緋聞沒得比,但是佟大為還是演的蠻好的,喜歡。

知乎水軍太多,匿名了。


說實在,幸好沒去電影院!!愛奇藝會員我都是拖著看的,最後一直拖到最後,太尷尬了,我想再看一遍韓國版,中國的演員都是什麼鬼啊,太浮誇啦(? ˙o˙)?


陳妍希口音蜜汁笑點 但是她在舞台上自習的唱歌的時候好美 個人感覺這個片段比韓國的好 另外電影里的歌兒我覺得是亮點 非常 其餘的都還好的 個人覺得和韓國的比都差不多


又不是拍不出國產好電影

幹嘛非要強行翻拍別人的 佟大為沒有車太賢自然,陳妍希沒有朴寶英嫩,小朋友也沒有王錫賢萌,關鍵什麼都要刻意模仿原創,那拍這個的意義呢?我直接看《極速緋聞》好了……


可能是由於早先就看過韓國版的非常主播,再來看外公芳齡38真心覺得呵呵呵呵呵。

這是什麼鬼啊

首先,陳妍希的口音,沒有人覺得怪怪的么?完全不搭好么?

其次,鞠躬行禮是韓國的禮節吧,照抄也稍微認真點好伐?不是本民族的禮節就不要生搬硬套了。

再其次,真的真的沒有人覺得佟大為的演技在這部劇里很浮誇么?一直對佟大為是路人粉,現在忍不住都有一點粉轉黑的跡象了,還我男神!!!

暫時想到這麼多,僅代表一家之言。


片頭沒完就關了(其實跟媳婦兒看完了),又看了一遍原版。

佟大為第一個場景就讓人一陣尷尬。

畫面和拍攝手法還不如國內某些電視劇。

場景布置得…還是不如國內電視劇。

沒一個人演得不尷尬的。

這就是一個毫秒級的翻拍。


推薦閱讀:

如何評價《李獻計歷險記》和《壞未來》的相同與不同?
《人間至味是清歡》鍥而不捨水中月,千變萬化是林鵬
【影評】鳳凰死了,《百鳥朝鳳》原是一曲手藝人的輓歌
關於電影《降臨》和小說《你一生的故事》
如何評價法國電影《以女兒之名》?

TAG:電影 | 電影推薦 | 中國電影 | 韓國電影 | 外公芳齡38電影 |

分頁阅读: 1 2