為什麼在網路上,用「。。。」會顯得萌,或是能表達「無語」呢,而「~」能表達「歡快」呢?

最初看到這個是日本動漫 今天的五年二班。。。2006年的。之後慢慢的才看到國內使用,動漫無國界……


「。。。。。。。。」是一串相同的句號,說明說這句話的人並沒有什麼要說的,因為句號本來就表示句尾的嘛。所以它可以代表「無語」。

還有,這串符號圓滾滾的,一般來說,圓滾滾的東西都能給人以萌意或者好玩的感覺,比如圓滾滾的熊,比如圓滾滾的彈珠。

還有,善於聯想的人可能由此聯想到對方此時止不住的滾落的汗珠,意會對方是想表達「⊙﹏⊙b汗」的意思。


省略號是因為方便。

在前幾年,我在聊天的時候,還會使用正統的省略號,後來就變成了「......」然後發現大家並不是很在意我有時忘記切換成英文輸入法打出的。。。。。。 最後默默的就變成了。。。 ,現在已經是看心情隨手打了。

本身省略號就表示省略一段話的意思,而當「無語」這個詞流行後,省略號就成為了另一種形式的「無語」表達。而多個重複符號表達語氣強調大約是從「咆哮體」出現的那段時期開始大規模流行的吧,不約而同的,大家就認同了多個重複符號表達了強調語氣。

「~」這個符號看到別人常常使用於歡快雀躍的語句中,類似「昂~」,之後就接受了此符號一般表達歡快語氣了。

所以,大概是約定俗成吧。


這個問題還挺有意思的。我覺得這些符號的起源應該是為了彌補在虛擬環境下社交所不能展現的缺憾,比如表情,音調,語氣。正常交流過程中語言本身的內容所包含的信息不是全部,其他因素傳達的隱性信息有時候更能有效達到交流的目的。

所以才有了用符號,顏文字來彌補這些缺失的情況。

而且在閱讀文字的時候,人總是傾向於在心裡快速默讀文字內容。所以「~」我理解應該是一個音調的說明,波浪形的音調顯得歡快輕鬆,簡單地體現出說話者的心情狀態。當然也有不這麼抽象的體現,比如(>﹏<),直接反應表情

至於為什麼。。。。。比.....顯得賣萌?可能人總是覺得大而圓的東西比較萌?好比華文彩雲比宋體要萌??

你說外國人不理解,我覺得這種符號語言也需要一定適應時間,讓他們多看看也很快就能習慣吧。畢竟他們有他們自己的一套體系,比如他們會「:D」,我們簡單的~,。。。對他們而言過於抽象了。

總之,在我看來這些符號出現都是有必然性的,畢竟虛擬交流存在與生俱來的弊端。


莫名討厭一串句號,簡直不能跟這種人做朋友,深深的偏見……


。。。。。。


約定俗成。要是男盆友給我打省略號,我會認為他是欠揍了。

。。。。

_(:з」∠)_一點都不萌


你!想!太!多!了!


覺得。。。比...更醒目啊,表達情感更強烈啊


難道。。。不是無語嗎?

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。是超級無語啊

每次都不輕易這樣用的

我覺得表示語氣停頓或者偶爾賣萌才用………的

~~~這個確實不錯,像聲調起伏一樣


。。。是省略號,這個應該有公論。

至於~,我理解這是一個延音符,跟樂譜中的—效果和外形相似,這種外形的符號讓人閱讀的時候有拖音的感覺,試著讀一下這三句:

明天去玩吧?好。

明天去玩吧?好~

明天去玩吧?好~~~~~

讀第二句的時候是不是音值長一些,讀第三句的時候會讀的更長?

所以用~就像老外重複單詞中母音一樣,起拉長音值的效果。拖音,是口語中必不可少的表現手法,在即時對話的網路語言中,一定會用某種形式表現出來。

至於為什麼是~,而不是—,應該是因為~的外形更不刻板,在鍵盤上敲出來也更容易吧。


用手機打字的時候,你如果慢慢翻符號表找「……」的時候往往會跟不上別人的信息,很慢,很煩的。而「。。。」恰好是個很方便快捷的代替。


只想補充一點,外國人不用我們的句號啊,他們用半形的".",所以如果打....他們還是懂的


我一般都是看到別人用,我也跟著用。感覺題主想多了。。。就是習慣了,沒太大意思~~~~


此處無聲勝有聲,當你經歷一下沒辦法用文字來表達的時候。點點點,很起作用的。

這跟表情控有異曲同工之妙,還有人用這樣的形式來打招呼。

很成功的避免了,」你好! 在嗎? 在沒?來了。等等等......「

網路上的標點符號已經超越了文字的範疇了。


。。。是…的進化膨脹版,胖嘟嘟的就可愛參照大白。~形如歡快的波浪,和煦的微風,給人以可愛舒心的感覺。(文科生的腦洞(?&>ω


根據使用早期qq聊天的經驗(99年左右開始),結合象形文字的原理作如下分析~

~從形狀上看長得像女人的睫毛,而且是眼角最長的那一根(請試著想像qq早期女性卡通頭像),於是具備了表達嫵媚歡快可愛情緒的基礎條件,並在伴隨著qq的主流化聊天中使用的流行擴散中得到了其含義約定俗成的固化。

。。。等四位小夥伴則是通過(我猜更多的是有意)不規範使用省略號的標準寫法來達到表達別的含義的目的。而想要表達的含義更多的有天然的原因,比如日本漫畫中飛過烏鴉後的一串黑點點...嗯,就是無語或不知道怎麼回答。

so,以上有個共性就是都在中國國內互聯網興起早期形成。都是基於重新定義表達形式的需要下形成的,我想與老外有差異是正常的吧,中國特色...


推薦閱讀:

中西方古代馬車的差異是什麼?
粵語區的人如何看待「學普通話,做文明人」此標語?
國內外生活最大差異是什麼?

TAG:文化差異 | 計算機網路 | 網路語言 |

分頁阅读: 1 2