標籤:

「此情可待成追憶 只是當時已惘然」是什麼意思?


樓有些答案實在是瞎寫,哀哉《錦瑟》。

我比較贊成「這種悲歡離合的情愫哪裡是如今追憶時才有?只是事情發生的時候就已經悵然若失了吧。」


這裡其實有兩個望文生義的點,古代詞語用法和現在不一樣。

1.可待:何必等到。 李商隱在《牡丹》中也用到過可待,在那裡的意思是何必等到。

2.只是:就在。 在唐代,「只」這個字的用法是表示限定範圍,不是轉折。

所以這句詩的意思其實是:這些感受何必等到事後成為追憶時才覺得它很珍貴,就在當時就知道它很珍貴而有一種惘然感覺了。


哀傷是沿著記憶的縫隙,悄無聲息滲入的嗎?

不是的,哀傷的種子早已在懵懂的時候悄悄種下。

歲月斑駁里,忽然一夜間,

在心臟中紮根發芽,戳了個鮮血淋漓。


當時年幼,怎知道你的心意,怯懦和不安讓我錯過這段美好的感情,如今想起,不堪回首,只能用一句惘然來推脫了。


曾經有一份真誠的感情放在我面前,我卻沒有珍惜。 這不就是這句么


當你老了回顧一生 就會發覺 什麼時候出國讀書 什麼時候決定做第一份職業 何時選定了對象而戀愛 何時決定結婚 其實都是命運的巨變 只是當時站在三岔路口 眼見風雲千檣 你作出選擇的那日 在日記上相當沉悶和平凡 當時還以為只是生命中普通的一天 ##殺鵪鶉的少女


「此情可待成追憶,只是當時已惘然」?

解釋1:這種悲歡離合的情愫哪裡是如今追憶時才有啊,事情發生的時候就已經悵然若失了吧!

解釋2:這種悲歡離合的情愫,在它發生的時候,我感到悵然若失。但是如今我回想起來時,還是覺得很值得回憶。

解釋1,體現了現在和以前對此情的感覺都一樣,現在悵然若失,以前也是悵然若失,偏悲觀;解釋2,體現了當時悲觀,現在超脫、珍惜。

我偏向解釋2。


感情豈是後來追憶的時候才感到可惜么?其實當時就知道沒有結果而惆悵嘆息了


「已惘然」可以看出,「此情」說的就是惘然之感。

大意是:這悵然若失之愁豈因感懷舊事才有?怕是情起之時就已患得患失啊。


這份悲情是追憶從前產生的嗎?不是的,早在當時已經失意不已。 現今歲月蹉跎,這份悲情更加深切了。


當時很年輕,我什麼都不懂,當我開始懂了的時候,已不再年輕。


真正觸動人心靈和靈魂的且不能長廂廝守註定要失去的人和事,在經歷過程中就已然依依不捨,留戀,心中彷彿失去了什麼一樣。


當時我面對這份情愫,也不太明白,等後來想起時,卻也只能回憶了。


覺時戀夢夢戀醒~


悲歡離合之情豈待今日才來追憶 只是當時漫不經心 早已惘然



單看這兩句,本來可以留下一段美好的感情可供回憶,可是當年懵然無知留下遺憾。從全詩看,情不是感情,是情景,指前面描述的一切。意思是能重溫剛剛的感覺多好,可是現在就已經茫然失落了。

全詩解讀

李商隱的錦瑟,到底想表達什麼感情? - 天色尚早的回答


只是當時迷糊不懂


當時很年輕,什麼都不懂。


推薦閱讀:

求河圖《丹心鑒》歌詞詳細解釋?
如何用文言優雅地污
太上九要(四) 三一機要

TAG:文言文 |