為什麼肉夾饃叫 肉夾饃 不叫 饃夾肉?
01-29
外地人首次聽說肉夾饃,都認為是病句,這是與古漢語有關,肉夾饃,其實是"肉夾於饃"。老百姓無需文縐縐地講之乎者也,加上陝西人性急,直爽,省去"於"字,喊起來便當些,就像吃面不嚼一樣,有快就有慢,就像聞名天下的羊肉泡饃,吃時就不能著急,掰饃時正是與朋友敘舊聊天的機會。
把饃(燒餅)掰開加食材的吃法,就叫夾饃。夾肉的叫肉夾饃,夾菜的叫菜夾饃,還有大油夾饃、辣子夾饃等。
肉夾饃,實際是兩種食物的絕妙組合:臘汁肉,白吉饃。肉夾饃合臘汁肉、白吉饃為一體,互為烘托,將各自滋味發揮到極致。饃香肉酥,肥而不膩,回味無窮。臘汁肉歷史悠久,聞名中國,配上白吉饃,有著中式漢堡的美譽,揚名中外,深受人們喜愛。臘汁肉夾饃由三十多種調料精心配製而成,由於選料精細,火功到家,加上使用陳年老湯,因此所制的臘汁肉與眾不同,具有色澤紅潤,氣味芬芳,肉質軟糯,糜而不爛,濃郁醇香,獨特風味。另一種說法是以前人們叫「肉夾饃」為「饃夾肉」,方言聽起來像「沒夾肉」「沒夾肉」,沒夾肉怎麼辦?就一心急,叫成了「肉夾饃」,聽起來也好多了。還有一種說法是,「肉夾饃」正確的叫法應為饃夾肉,但是「肉夾饃」這一錯誤的叫法為何流傳開來呢?究其深意是人們最初為了突出臘汁肉味香色濃,故把肉放在了前邊,把饃放在了後邊,久而久之相沿成習,「肉夾饃」的稱法約定成俗在民間流傳開來。來源:肉夾饃_百度百科
關鍵字在「饃」,這是一種饃,不是一種肉。「肉「和」夾」是「饃」這個名詞的補足語,用術語說,應該算是漢語中的補充式複合名詞結構。首先,他是饃,其次,他是肉饃,第三,肉是在饃里夾著的(不是肉餡餅,也不是摻了肉末的烙餅)貌似現在的中學語文課已經不教漢語(現代漢語和古文)的詞法和句法了。
作為陝西的名吃如果用陝西話說「饃夾肉」聽著就像「沒夾肉」。這可不行!明明是肉夾在饃里了嘛。
肉夾之於饃
肉夾在饃里,簡稱肉夾饃。
推薦閱讀:
※牛油果還可以這麼吃,太有創意了!
※快手減脂主食吃法——意麵篇!以及「大小餐法」預告
※Attention!今夏便利店新品飲料總決選
※「 經典 」:蘇格蘭蛋 | Scotch egg
※就在昨晚,我睡了十幾個戀人