猩氏車評:菲亞特 Abarth 124敞篷版評測

ABARTH 124 SPIDER REVIEW

阿巴斯124敞篷版評測

Mongrel? Perfect breeding, more like

混血兒?這輛車是東西方完美的結交

IF YOU look at the heritage of the Abarth 124 Spider, you could be forgiven for assuming that it is a bit of a dog; a mongrel born from the union of an Italian car maker with one from Japan, then injected with steroids.

如果你縱觀阿巴斯124敞篷版的歷史,或許能夠原諒它的身世——其實和狗有點像:義大利車廠聯姻一個日系車廠,再嗑點大力

Drivers will most likely know (perhaps from our twin test) that Fiat, wanting to introduce its first two-seater sports car since the Barchetta of the 』90s, did a deal with Mazda to use its new MX-5 chassis for the job. It then clothed it in a bespoke bodyshell and dropped a 1.4-litre MultiAir engine under the bonnet. Most pundits agreed that the resulting car was OK but a little lukewarm and disappointing, and not a patch on the pure-bred Mazda.

車迷們大多數都知道(可能從我們的兄♂貴廝殺中得知), 在90年代的自家第一款雙坐小跑Barchetta發售之後,菲亞特渴望發布新的敞篷雙坐跑車。而菲亞特也機智地和馬自達合作,借用了MX-5的底盤,一具定製的車身和那台經典的1.4t MultiAir引擎。大多數專家們對這輛新款「菲亞特」表示滿意,但卻因為遠不及純血MX5而失望冷淡

Abarth, Fiat』s tuning arm, aimed to change all that with the car you see here. It uprated the engine from 138bhp to 168bhp, changed the suspension settings and added a mechanical limited slip differential, which improves traction to the outside wheel through corners, improving lateral acceleration.

阿巴斯,菲亞特的性能部門,旨在讓菲亞特旗下的各種家用轎車脫胎換骨。這一回阿巴斯將引擎從普通的138匹升級到168匹,懸掛和機械限滑差速器的強化也讓這輛車的彎道性能大幅提升,同時漂移起來也更加爽快。

It also stripped out the standard exhaust and added its own, which it calls the 「Record Monza」. Abarth talks of 「dual mode technology」 and a rather unpleasant-sounding 「variable back-pressure system」, but the effect is most noticeable when it comes to the sound. The noise coming out of the back of the Abarth 124 is sensational. It growls and pops and farts (maybe that』s the variable back-pressure at work), adding an addictive sense of drama to proceedings.

阿巴斯還把普通的排氣換成了自家的排氣系統,叫做「Record Monza」。阿巴斯說這套排氣有「雙模式設計」和聽起來掃興的「可變式回壓系統」。不過從排氣管發出的實際聲音來說,這具1.4t引擎聽起來相當棒,它會咆哮能放炮(可能和它的可變式背壓系統有關),使得這輛小菲亞特聽起來更具有戲劇性

Abarth has also managed not to over egg the pudding when it comes to power. The 30bhp increase transforms the 124 Spider from a car that we described as lacking energy, delivering a dribble of power when you want a dollop, into one which is positively tugging at the lead and packed with vim, without ever feeling too hot to handle. It』s a jack russell rather than a whippet.

阿巴斯同時還控制住了自己的雙手,不給124胡加動力。多出來的30匹馬力恰到好處,使124從一輛動力短缺,速度不足的小車變成了一台精力過剩,靈活小巧的好車,卻又不會讓你覺得太難操控。這是傑克羅素犬(小型)而非惠比特犬(中型)

The handling modifications have worked wonders, too. It』s less supple and more aggressive than the MX-5 but it』s comfortable enough to be a daily driver, and through tight and twisty turns the car comes into its own, staying level and composed yet pointy and engaging. The electrically-assisted power steering is lithe and the rack is fast, while there』s true joy as you work your way through the six-speed, short-throw manual gearbox (an automatic 「Sequenziale Sportivo」 『box is also available). If there』s one criticism with it, it』s that the squarish gearknob doesn』t fit the hand as comfortably as would a more rounded one.

阿巴斯在124上的操控改裝十分到位,比起MX-5,124懸掛更硬也更具攻擊性,但是它在日常駕駛的時候也足夠舒適。而在各種緊窄的小路上124顯得很沉著,整個車身能夠保持平衡,同時車身的指向性和攻擊性卻一分不減。電子助力轉向手感輕盈反應迅速,而124配備的6速短行程手動變速箱操控起來也是一種享受(還有一款叫做「Sequenziale Sportivo」的自動變速箱可供選擇)。如果說有哪裡做的不夠出色,那就是這塊方方正正的檔把頭不太合手,如果換個圓形的可能會更舒適一些。

What feels like near-perfect 50:50 weight distribution (most of the 1,060kg is between the front and rear axles) means you』ll be reaching to turn off the traction control and switch on Sport mode for every trip, keeping the back end a little free and loose but, with nice linear power delivery, always under control.

這輛小車擁有接近50:50的車身配重(大部分的1060kg車身重量都分布在前後軸之間),也就意味著你在每次的路途中都可以關閉牽引力控制系統並打開運動模式盡情享受,讓車尾滑出一點點然後精細地控制住車身,隨著線性的動力輸出,你將得到無盡的樂趣。

If anyone tries to tell you the Abarth doesn』t handle as well as the Mazda, tell them they』re talking rubbish — this is the car that gets the most from the excellent ..

如果說還有人試圖告訴你阿巴斯的調教不如馬自達好,請禮貌地回應他們這就是瞎扯——這輛車可以說是盡善盡美了

Abarth has continued the sense of drama with tweaks to the exterior and interior. The contrast-coloured black bonnet and boot lid signal intent and look better in the metal than in photos. The splashes of red on the seats and door mirrors, and at the top of the steering wheel mark the car out from the pack, too.

阿巴斯也延續了外觀和內飾上那種戲劇性的設計,對比強烈的黑引擎蓋和尾箱蓋比照片上看更加美觀,布滿紅色斑點的座椅和後視鏡,方向盤上的標誌也顯得阿巴斯124與普通菲亞特的與眾不同。

It』s not short of creature comforts, with a climate control system, four speaker stereo with MP3 player and USB port, cruise control, 7-inch colour display, DAB digital radio, Bluetooth connectivity and electric door mirrors as standard, but you』ll need to pay extra for the satellite navigation system, Bose stereo upgrade and a rear backup camera.

124的配置也不低,空調,4單母音響支持MP3和USB接入,定速巡航,7寸彩色顯示屏,DAB數字廣播,藍牙和電動後視鏡都作為標配,不過你還要加錢才能有衛星定位導航系統,Bose的音響和後置攝像頭。

And that brings us to the issue of price. The manual Abarth 124 Spider will set you back upwards of £29,565 whereas the most expensive 124 Spider costs £24,995. The top Mazda MX-5 is just £23,690. Is the Abarth 124 Spider worth it? Give me the mongrel every time.

And that brings us to the issue of price. The manual Abarth 124 Spider will set you back upwards of £29,565 whereas the most expensive 124 Spider costs £24,995. The top Mazda MX-5 is just £23,690. Is the Abarth 124 Spider worth it? Give me the mongrel every time.

說到最後就剩定價的問題了。手動擋的阿巴斯124敞篷版售價24995英鎊,加裝所有附加件則高達29565英鎊。與此相比,頂配MX-5僅售23690英鎊。阿巴斯124敞篷版對得起這個價格嗎?這可能正是混血兒的魅力所在吧

The perfect blend of DNA

日意DNA的完美融合

PROS(欽定)

Sublime handling

完美的操控

Rorty engine note

迷人的引擎聲

Its an Italian sports car

一輛義大利小跑車總是好的

CONS(批判)

Not cheap

有點貴

Youll want to pay a bit more still for options

你還是會為了選裝件剁手

Two-tone paint might not suit all tastes

雙色的搭配不一定滿足所有人的胃口

總評3星

翻譯:GearKnobs字幕組—@飄落的芹菜葉子

推薦閱讀:

WEY何以敢稱中國第一豪華SUV品牌?
1205創投早報 | 螞蟻分即將清零 趙薇夫婦否認空手套白狼
回復張三丰的問題
大家說:換車和買第二台車有什麼不同?

TAG:汽车 | 菲亚特Fiat | 敞篷车 |