《臨濟錄》—譬如潛泉魚,鼓波而自躍

【「道流,寔情大難。佛法幽玄,解得可可地。山僧竟日與他說破,學者總不在意。千遍萬遍腳底踏過,黑沒焌地,無一個形段,歷歷孤明。學人信不及,便向名句上生解。年登半百,秖管傍家負死屍行,擔卻擔子天下走。索草鞋錢有日在。」

「大德,山僧說向外無法。學人不會,便即向里作解,便即倚壁坐,舌柱上齶,湛然不動,取此為是祖門佛法也。大錯。是爾若取不動清凈境為是,爾即認他無明為郎主①。古人云:湛湛黑暗深坑,寔可怖畏。此之是也。」

「爾若認他動者是,一切草木皆解動,應可是道也。所以動者是風大,不動者是地大,動與不動俱無自性。爾若向動處捉他,他向不動處立;爾若向不動處捉他,他向動處立。譬如潛泉魚,鼓波而自躍②。大德,動與不動是二種境,還是無依道人用動用不動。」】

(1)譯文

「各位學道人,顯發真實的道心非常困難。佛法幽妙玄微,然而若領會其意旨,還是相當容易的。我整天把這道理給他說破,可惜學道人總是不曾留意。他們千遍萬遍在自己的腳底下踏過,心中暗昧黑漆漆的,其中卻存在一個無形無相卻歷歷分明的獨一無二之自性。只是學道人的自信不足,便在經典名句上生起見解。年近半百,只顧拖著行屍走肉走向外道,挑著擔子滿天下走。這種人死了以後,閻羅王一定有向他索取草鞋錢的一天。」

「大德,我說過向外沒有佛法可求。學人不理解這一點,於是就轉而向里尋覓,就倚靠牆壁靜坐,舌頂上齶,安然不動,誤認為這就是祖師門下的佛法了。大錯特錯了。假如你們認為不動清凈之境是真正的道,你們實際上就把無明認作自己的主人了。古人說:『濃濃的黑暗深坑,實在令人恐怖畏懼。』說的就是這種情況。」

「反之,假如你們認為動才是真正的道,那麼一切草木都會動,應該也是道啊。所以說動是四大中的風性,不動是四大中的地性,動與不動都無自性。你們若是向動的地方去把捉他,他就會站到不動的地方去;你們若是向不動的地方去把捉他,他就會站到動的地方去。就像那深淵中的游魚,鼓動波浪,跳躍自在。大德,動與不動是兩種境,還是無依道人或用心於動,或用心於不動。」

(2)注釋

①郎主:主人。《大般涅槃經後分》卷上中載:「三界受身,苦輪無際,無明郎主,恩愛魔王,役使身心策為僮僕。……無明郎主念念傷害,眾生不覺輪轉生死。」

②譬如潛泉魚,鼓波而自躍:語出世親菩薩《大乘成業論》:「由外發身語,表內心所思。譬彼潛淵魚,鼓波而自表。」


推薦閱讀:

TAG:禅宗 | 汉传佛教 | 佛教 |