致一位同志

致一位同志

(1935年10月18日)

同志:

最新一期《戰鬥報》[1]發表了共產主義左派與工農同盟統一大會[2]的宣言。請注意其中關於國際組織的一段話。

這個新黨宣布參加倫敦局[3]。這一事例,就跟荷蘭的事例一樣,都是很自然的[4];在這兩個事例中,多數派在合併之前就已經參加了倫敦局。但是,在這個統一宣言中,沒有對它參加倫敦局的理由做出充分的解釋。這個宣言認為,倫敦局「為了在新的基礎上重新統一各種革命力量而進行了客觀的工作[5]」。「客觀」在哪兒?可以認為,由於資本主義發展的規律,客觀上迫使無產階級走上革命的道路。但是,對於宣傳性的小團體,怎麼能說它們具有同樣的「客觀」必要性呢?它們全部的存在意義,就在於它們的主觀努力:它們的綱領是什麼樣的?它們的目標是什麼?它們在工人運動中能夠發揮什麼樣的作用,完全取決於這些主觀因素。

但是,這個宣言恰恰對這些關鍵問題避而不答。它只說「在新的基礎上重新統一各種革命力量」,但我們感興趣的是,這個「新的基礎」是什麼樣的?是德國社會主義工人黨的基礎?還是革命馬克思主義與第四國際的基礎?荷蘭黨正在圍繞這個問題進行激烈鬥爭。在這個討論中必然會發生把各種流派卷進來的衝突,西班牙新黨在討論中越是不願明確地闡述自己的公式,衝突就會越激烈、破壞性越強。

我們只能友好地強調指出:為了西班牙新黨的在未來的利益,它必須對自己的公式進行準確無誤的理論闡述與政治闡述。

本文取自讓·魯(Jean Rous)的私人檔案庫;經允許之後印行;原件上沒有署名;由內奧米·艾倫從法文譯為法文。中譯文系根據艾倫的英譯文轉譯。


[1] 《戰鬥報》(La Batalla)原是加泰羅尼亞—巴利亞里共產主義者聯盟的西班牙文周報,1922年創刊,加泰羅尼亞—巴利亞里共產主義者聯盟脫離西班牙共產黨後,《戰鬥報》成為加泰羅尼亞—巴利亞里共產主義者聯盟的機關報。西班牙共產主義左派與工農同盟合併為馬克思主義統一工人黨後,《戰鬥報》成為馬克思主義統一工人黨的中央機關報。1937年「五月事件」後,《戰鬥報》於5月28日被共和國政府查禁。1944年9月,統工黨地下組織重新開始秘密出版《戰鬥報》,1945年5月,流亡法國的統工黨組織開始在巴黎出版《戰鬥報》。弗朗哥法西斯政權垮台後,統工黨恢複合法地位,《戰鬥報》也隨之合法化。但由於統工黨的解散,《戰鬥報》也在1980年5月停刊。——中譯者注

[2] 1930年8月,以毛林為首的西共右翼反對派——加泰羅尼亞—巴利亞里共產主義者聯盟(加泰羅尼亞語:Federació Comunista Catalano-Balear;西班牙語:Federación Comunista Catalano-Balear,FCCB)因反對當權的中派官僚,而脫離了西共。加泰羅尼亞—巴利亞里共產主義者聯盟儘管脫離了西共,但它在原則上,與中派官僚並無多大區別。1931年3月1日,它吸收了加泰羅尼亞地區的一個獨立共產主義者組織——加泰羅尼亞人共產黨(加泰羅尼亞語:Partit Comunista Català;西班牙語:Partido Comunista Catalán),於1931年建立了「工農同盟」(加泰羅尼亞語:Bloc Obrer i Camperol;西班牙語:Bloque Obrero y Campesino,BOC),作為自己的群眾組織。1932年4月(一說1933年6月),加泰羅尼亞—巴利亞里共產主義者聯盟改名為伊比利亞共產主義者聯盟(Federación Comunista Ibérica)。但是,加泰羅尼亞—巴利亞里共產主義者聯盟/伊比利亞共產主義者聯盟與工農同盟在組織上和運營上往往難以分開,人們也總是把它們混為一談,把「工農同盟」當作毛林集團的代稱。1934年9月,西班牙共產主義左派(國際左翼反對派西班牙支部)因拒絕執行「打入主義」政策,而與國際左翼反對派正式斷絕關係。1935年9月29日,西班牙共產主義左派與工農同盟合併為馬克思主義統一工人黨(Partido Obrero de Unificación Marxista,POUM)。——中譯者注

[3] 倫敦局(Longon Bureau),全稱「國際革命馬克思主義中心」( International Revolutionary Marxist Centre),成立於1932年,它是由一些退出了第二國際和第三國際、卻又不願意參加第四國際的中派主義政黨組成的,因此被戲稱為「第三半國際」或「第三又四分之三國際」。——中譯者注

[4] 以亨德利庫斯·斯內夫利特(Hendricus Sneevliet,1883—1942)為首的革命社會主義黨(Revolutionair Socialistische Partij, RSP)起初參加了國際左翼反對派和第四國際,但同時又是倫敦局成員;革命社會主義黨在1935同獨立社會主義黨(Onafhankelijke Socialistische Partij; OSP)合併為革命社會主義工人黨(Revolutionair Socialistische Arbeiderspartij, RSAP)後,大部分原獨立社會主義黨的黨員就退出了革命社會主義工人黨;到了1936年,革命社會主義工人黨因為不願與倫敦局劃清界限,脫離了第四國際,參加了倫敦局。——中譯者注

[5] 這句話是本文的出發點,遺憾的是,這是一個誤譯。統一宣言中的這句話被錯譯為「為了在新的基礎上重新統一各種革命力量而進行了客觀的工作」( 「works objectively for the reconstruction of the unity of the revolutionary forces」),而正確的譯法應該是「其目的為致力於革命力量的重建」( 「whose objective is to work for the reconstruction of the revolutionary forces」)。——編注

推薦閱讀:

西語論文利器丨十三個免費線上圖書館
聖誕節來臨,有哪些讓人無法拒絕的西班牙語邀約用語?
我為什麼要去西班牙留學?
腿玩年【西班牙火腿的前世今生】

TAG:托洛茨基 | 西班牙 | 革命 |