西班牙語詞典
剛開始學西班牙語的時候,老師給我們推薦的是《精選西漢漢西詞典》,這個詞典很袖珍,可以放在冬天大衣的口袋裡,簡單明了,找單詞很快。既可以查西班牙語對應的漢語,也可以查漢語對應的西班牙語。詞典的辭彙量還是很大的,基本夠初學者用了。還記得當時翻詞典一個一個單詞地找,那時候自己好認真。
當時對自己的學習有很苛刻的目標。西班牙語的動詞變位是難點,每學一個動詞,每學一種新的時態,就要苦背很多動詞變位,上課時被老師點名回答。那時候,為了讓自己熟練掌握動詞變位,在學校附近一個小書店買了《西班牙語動詞解析詞典:動詞詞根派生法》,有了這本書,就像有了寶劍的劍客,看見動詞變位再也不害怕了。
到了進階階段,就要開始用厚詞典了。《新漢西詞典》,辭彙量多了,也有有短語介紹了。閱讀短篇文章能用得上,看西班牙語原文的新聞也能琢磨出一二了。上課,去圖書館時背的書包都比過去沉重了很多。
當時上課經常要自己寫對話,上台表演,課餘時間還時不時兼職翻譯,行業覆蓋各種各樣的產品。於是,為了對事物的分類有個更清楚的認識,我買了《西英漢圖解詞典》。比如,明天要去做紅酒翻譯,時間趕,任務重,網路上一時也找不到齊全的西班牙語紅酒辭彙表,這時候,就可以把這本類似百科全書的詞典翻到酒那一欄,總能提高不少。
後來要出國了。背不動那麼厚的詞典,正好那時候出了電子詞典《西語王》,自帶短語解釋,例句翻譯,動詞變位查詢等等。於是,我就帶著這個詞典出國了,雖然它只有樸實無華的黑白屏幕,但數次引來拉美人民的羨慕。它陪我度過了無數個看西班牙語原文材料和寫論文的日子。
回國後,仍然要閱讀大量的西班牙語原文小說、社科類文章等等,下決心又買了厚字典,《西班牙語學習詞典》,用西班牙語解釋西班牙語,辭彙量更大,更有助於理解。
另外,想要證實詞語含義的完整性和權威性,可以登陸西班牙皇家語言協會的官網,上面有查詞語的選項,不過,當然也是西班牙語解釋西班牙語了。網址是http://www.rae.es/
最近幾年都已經不隨身攜帶詞典了,有網路的地方,隨時登陸西班牙語助手,就可以查詢,有動詞變位的查詢,也有例句參考。主要勝在方便,不過涉及到一些專業辭彙,還是要翻大部頭。但是語言這個東西和數學定理不一樣,它總是在變,過去字典里的意思,也許會變,新生的事物不一定在字典里有。於是要經常藉助於其他工具。我會另外寫一篇文章專門寫這個其他工具的。推薦閱讀:
※西班牙留學最具代表性專業有哪些?
※當你說西班牙語時,TD發音不準有多囧?
※雙語丨西班牙網民票選出的十大我們信以為真的傳言
※關於西班牙三王節的歷史看這篇就夠了