[第180次聽寫]sick還有這種神奇的用法?
我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘電影, 已經堅持6個月了. 你想不想找一種輕鬆的方式提升自己的聽力? 跟我一起每天聽寫電影吧!
聽力技巧
我們來學習01分10秒的這兩句
Thats kind of the idea, buddy. You look sick.I cannot be sick. I am a robot.
注意這裡的sick不是表示生病, 而是表示非常好的, 如圖. 像這樣一個單詞有2個相反的意思, 需要特別小心, 要根據語境去判斷是哪個意思.
這裡的kind of不容易聽出. 首先注意hiro的面部表情是比較興奮的, 並且下一句接的是you look sick(amazing). 所以這一句的意思大體是: 那挺好的, 那很棒之類的.
有童鞋說kind of聽到gonna中gon的音, 這是因為k和g是一對輔音, 成對的輔音是很容易聽混的. 關鍵要聽母音, 對比kind和gonna的母音來聽, 看看這裡是哪個母音呢?
另外注意kind of的連讀
視頻答案
從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方.
1 If were gonna catch that guy, you need some upgrades.
2 -Will apprehending the man in the mask improve your emotional state? -Absolutely.
3 Lets work on your moves.
4 Now, lets take care of this.
5 I have some concerns. This armor may undermine my non-threatening, huggable design.
6 Thats kind of the idea, buddy. You look sick.
7 I cannot be sick. I am a robot.
8 -Its just an expression. -Data transfer complete.
9 I fail to see how karate makes me a better healthcare companion.
10 You want to keep me healthy, dont you? Punch this.
11 Yes! Hammerfist! Side kick! Knifehand! Back kick! Gummy bears!Yes!
12 -Yeah! Fist bump! -"Fist bump" Is not in my fighting database.
13 No, this isnt a fighting thing.
14 Its what people do sometimes when theyre excited or pumped up.
15 Hey, now youre getting it.
16 I will add "Fist bump" to my care-giving matrix.
17 All right. Lets go get that guy.
18 Come on! Get him, Baymax!
19 Were too late.
20 -Your tiny robot is trying to go somewhere. -Come on.
21 Always wait one hour after eating before swimming.
推薦閱讀:
※[第141次聽寫] 生日禮物
※經濟學人 | 嬰兒和大腦進化的秘密(2016.5.28)
※[第121次聽寫] 咱們裸熊 警察為何對它們置之不理?
※過去100年外語教學的8大流派(中)
※[第192次聽寫]ain't到底是不是一個單詞?
TAG:英语学习 |