在歐美國家,怎樣的英文手寫字體算是「寫得一手好字」?

不是花體那種感覺像藝術類的字體,就是普通人的字寫成什麼樣算是好看?(能否提供下圖片呢?)


美國人基本上無所謂,只要能認出來就行。從小的教育中也不強調所謂書法,所以普通人寫字寫成什麼樣子都有。


謝邀~

他們跟我們同一代的人,基本上寫字都一般,因為接觸電腦早,很多東西都習慣了在電腦上寫完再打出來。一般寫的東西就是自己能看懂,比如我身邊的同事還有差不多年齡的客人手寫的東西我基本上都看不懂,常常要猜或者一個字母一個字母的確認。除非他們慢下來一個字母一個字母的寫,才能大概辨認。

但是他們前面的幾代,比如我男朋友的父母祖母,寫的字都比較清晰好認,當然比不上word裡面那些個「handwriting」的字體,不過已經比現在20多歲的人「龍飛鳳舞」寫出來的好看多了。主要是因為他們還是經歷了紙筆寫信的時代,需要寫的清晰好認,還要速度不慢,所以形成了這樣的風格。

前一段時間收到一個客人寫的表格,同事都感慨像是列印出來的,這對他們來說就算是寫字好看的了,後來一打電話,也就只有三十歲左右,他們就覺得有點不可思議,大概能說明時代以及寫字好看的概念問題了。

好笑的是國外也有嘲笑醫生寫字看不懂的梗~你們隨意感受一下

(圖片來源:http://metatech.org)


今年在瑞士收到一張賀卡,回國前當地同事書寫的,結果這些人我都認識但是看簽名還要去找部門秘書幫忙去確認一下,實在是不容易識別。

他們的手寫體有的比較好認,但是很多人確實比較難認,對於我們習慣了寫印刷體的人來講很難看懂,這也是為什麼寫一手漂亮的cursive writing會那麼讓人驚艷了。


英文寫來寫去就那樣,直到我看到我的老外同學寫的字,那叫一個丑


寫在最初的最初,俗話說好看的字都是相似的,不好看的則各有各的丑法┐(′-`)┌

於是先來一張圖。

如圖,是word中的兩個常見字體。

一種是微軟默認西文字體Calibri,其地位可以類比中文宋體。

還有一種是Times New Roman也是比較常見的出版印刷字體,我們論文一般要求這個字體,姑且類比其使用頻率僅次於Calibri,相當於仿宋~

不過說實話我覺得這兩種看不出啥區別~

然後,我要舉個栗子(~???)~

由於初高中一直都有外教課,對外教的字體還略微有些印象。最大的感受是他們幾乎不會用粉筆寫字~除了debate課不用ppt的時候。

這裡渣模仿一下,六個外教里寫字最好看的淘米哥(wuli高三外教的外號)寫名字的感覺。

是的就是這樣平淡無奇。

特點:

1.寬

2.圓

3.沒筆鋒

4.橫和豎是不是緊貼在一起,充滿隨機性

5.略微呈「/」狀傾斜(軸對稱手殘綜合症羞愧地表示並不能寫出傾斜的字w)

6.普遍比中國老師寫得大(只有一個澳大利亞的外教比我們英語老師字小的w)

不算特點的特點:

六年六個外教,有四個用左手寫字的。可是他們也是正常地從左往右寫,黑板上倒也罷了,在紙上寫不曉得寫過的字會不會被手指擦到~

結論:

若去除藝術考量,僅從實用/應試角度來看,英文書寫越接近廣泛接受的印刷體,越符合大眾審美,力求流暢清晰,一目了然即可。

以上


以前學校有過兩個外教老師,寫的字幾乎一模一樣,並且也一樣的難看。。


個人覺得歪果仁的字還不如我大天朝的學子寫的好看!!真心話,至少我見過的外教老師沒一個字好看的。。。。尤其是我們學校有個帥帥的英國小哥字寫的那叫一個一言難盡。。。要說好看的話,歷史課本上籤的《辛丑條約》上面的花體倒是蠻瀟洒的


其實真正歪果仁很多的英文字寫得跟鬼畫符一樣,除了他們自己能輕易認出來,嘿嘿,你懂的,所以有一次有個外教老師看到我寫的英語作文,還誇了我呢,(靦腆ing)


推薦閱讀:

如何寫好左右耳
(九)關於姿勢的種種
我臨的《心經》,希望能和各位同好交流得到指點?
漢字快寫問題
瘦金體基礎偏旁之單人旁

TAG:字體 | 字體設計 | 美國 | 英國 | 英語 | 練字 |