「單身狗」的日語花式說法,汪!

「單身狗」的日語說法

??

直接用假名表示

ダンシンご dan shen gou

??

最直觀的翻譯

お一人様のワンチャン 一隻汪醬

獨身ワン 單身汪

ひとりワン 一隻汪

一人ぼっちの犬 孤零零一隻汪

犬のような獨身者 像狗一樣的單身者

??

突出一個「狗」字

私のこと、ワンワン 我啊,汪汪

寂しいワンワンちゃん 寂寞的汪汪醬

殘念な犬 殘念汪

??

也可以傲嬌一點...

戀愛ダメ男/女 才不要戀愛呢

結婚したくないいぬ 不結婚真好啊

??

最感人的說法

最後我們區分一下日語中「単身」「獨身」的使用區別

単身 たんしん [0]|tannshinn|獨自一人

獨身 どくしん [0]|dokushinn|單身

??日語中的「単身」表示「獨自一人」,與中文的「單身」意思不同。如果表示沒有配偶,應該用「獨身」這個詞哦。

你學會了嗎?

收看最新日語單詞卡片,關注微信公眾號:不正經的日語卡片

每周三更新,帶真人發音哦!

(@伊游yiyo 原創繪製 ?不正經的日語卡片 版權所有)


推薦閱讀:

為什麼かねる表否定而かねない表肯定?
「晴れ」是「晴天」嗎?
六種態的一些問題(二)

TAG:日语 | 背单词 | |