印度90後愛上拍網劇,YouTube或成大贏家
當亞馬遜和Netflix還在印度本土化道路上摸索時,YouTube已經成為印度本土方言視頻的天堂。
卡邁勒?納特在《崛起的印度》中寫到:印度是一個多文化、多語言、多民族的國度,在過去的60年里,印度始終堅定不移地拒絕任何一種文化或宗教成為它的正統。
雖然印度憲法規定官方語言為印地語和英語,但印度各邦可以自行決定自己的官方語言。有關資料統計,印度共有1652種語言和方言,目前,被憲法認可為聯邦官方語言有22種。
各種常用語言的分布區域圖。(圖片來自wiki百科)
因此,要想在印度擴展市場,多樣化的語言和文化會是許多公司的基本考量。
最近,YouTube對外宣稱,根據網站數據,印度方言短視頻的點擊率在過去兩年中出現了雙倍的增長,正在成為YouTube在印度發展的王牌。而且,其中有40%點擊率來自印度海外觀眾:旁遮普語的內容吸引了許多北美印僑,而南印多種語言的內容則在中東地區很受歡迎。這似乎正好是個印度海外移民民族分布圖。
為何出現大幅增長?
方言短視頻點擊率出現大幅增長的原因之一,是這些方言視頻內容本身的豐富性。
首先,它們不大會受到傳統製片體制的限制。年輕化的製作團隊充滿活力,長期關注最前沿的熱點,觀眾容易產生共鳴。
其次,它們的視頻種類多樣,喜劇網劇最受歡迎,緊隨其後的是音樂類、科技類、美食類、教育類的節目。並且可以從這些分類中發現印度不同地區/民族的用戶所喜好的視頻類別並不相同。比如,馬拉地語用戶喜歡網劇視頻,旁遮普語用戶喜歡音樂視頻,而孟加拉語和馬拉雅拉姆語用戶更偏愛電影。
來自新德里的網紅Harsh Beniwal在YouTube推出自製網劇,目前已經擁有77萬以上的訂閱量。
YouTube產品自身功能的改善也是出現大幅增長的一個重要原因。
該公司印度主管SatyaRaghavan說:「YouTube為吸引印度用戶做出了很多努力。比如通過推出一些新功能,來幫助第初次上網的印度用戶快速找到喜歡的內容,而不用擔心流量成本或糟糕的緩衝速度;此外,2017年上半年,YouTube將印度作為新應用產品『YouTube Go』測試版的首發站,這個應用可以幫助用戶即便在2G網路環境中也可以比較順暢地緩衝視頻,並可以離線共享視頻。」
造成大幅增長的另一個重要原因,是印度互聯網用戶的增加,以及網路環境的進步。
在印度,網路滲透率正在以驚人的速度攀升,其中大多是移動互聯網用戶。這些方言視頻內容的共同點是,大多短小精悍,響應了印度移動互聯網的用戶需求。
截至2016年12月,印度城市地區的互聯網用戶增長到了2億6900萬,農村地區則為1億6300萬。思科公司曾在一份報告中預測,到2021年,印度互聯網用戶將增長至8億2900萬。
不過,儘管印度網路滲透率有了很大發展,但網路資費依然會是限制用戶在線看視頻的主要原因。無論是YouTube,還是其它應用,都應該針對印度本土的實際情況來作出一些戰略調整。
方言短視頻是年輕人的天下
2013年到2014年,印度本土的自製視頻開始大量出現在YouTube網站上,他們大多是混合著印地語、英語的喜劇視頻內容,而且片長一般不會超過15分鐘。
這些視頻的主要製作公司都來自孟買——這個擁有寶萊塢的印度第二大城市。這些視頻的內容也主要是圍繞孟買來展開的,可以說非常的都市化,或者「小資」。
到了2015年,一些地方語言內容開始在YouTube上大量出現。這些視頻內容以四種南印語言為主,一時間來自南印的點擊率持續暴增。2016年,其它地方語言的自製內容也湧現在YouTube上,其中包括孟加拉語、旁遮普語、哈利亞納語等。
這些地方語言內容的創作者們也沿襲著幾年前從孟買興起的喜劇路線,並且大受歡迎。比如,成立於2015年12月的哈利亞納語喜劇頻道NazarBattu Productions,主創人員多為90後,甚至95後,以雙人喜劇的形式吸引觀眾。
Nazar BattuProductions的內容多為雙人喜劇,兩位演員都是90後。他們的視頻製作成本並不高。
在印度,人們會尊重說流利英語的人,使用印地語的寶萊塢影片也非常流行,但這並不意味著其它方言只能是一個邊緣範疇。相反,目前看來,以方言為主的內容顯然在年輕人中有著重要的影響力。根據YouTube的數據,NazarBattu Productions的目標觀眾平均年齡是在18歲到28歲之間,其中70%是男性。
該頻道上線之初的第一個視頻就獲得了250萬的觀看量。此後,這個年輕團隊每個月會推出4個視頻內容。目前這個團隊已經擁有了60多萬的訂閱者,在眾多方言自製視頻中嶄露頭角,每個月能夠收到來自贊助商和廣告商的3000-4000美金。
在Nazar Battu Productions最新一期視頻中,男主角坐在車頂上刷牙,用的漱口水,居然是易拉罐裝的紅牛!並且給這罐紅牛來了一個大大的特寫。和嚴肅影視作品不同,這樣的硬廣在自製喜劇中不但不顯得突兀,反而更增加了一種荒誕感。
YouTube的自製視頻野心
除了一些植入廣告,內容創作者的廣告收入還有一部分會來自YouTube。
YouTube印度地區主管SatyaRaghavan,一位畢業於哈佛商學院的高材生,擁有16年的傳媒行業、風險投資行業的工作經驗。2016年,他就曾向媒體表示過:YouTube會與內容生產者分享廣告收入的55%,讓他們有更多的收入,生產出更火的內容;此外,YouTube的幫助會讓創作者們獲得更多形式的發行渠道。這一切舉措有利於YouTube打造一個更完善的自製視頻生態系統。
Satya Raghavan說:「現在,很多品牌都意識到,通過與方言視頻創作團隊的合作,可以讓自己的產品接觸到印度不同區域的消費者。比如,印度聯合利華(Hindustan Unilever)本來只有印地語的廣告,而現在,他們有機會用印度其它語言來製作廣告了。」
當然,除了YouTube,Facebook、Netflix等公司也在印度大力推廣自己的視頻產品。目前為止,這些公司的發展方向並沒有多大的差異,一方面是喜劇、網劇,一方面是直播視頻。因此,面對這些越來越相似的競爭對手,YouTube也必須找到自己獨特的方式。
谷歌和畢馬威曾發布一篇題為《印度語言——定義印度互聯網(Indian languages – Defining India)》的報告,該報告指出,在印度,各品牌需要利用更多本地化內容來做廣告。顯然地,YouTube已經將此整合到了自己的反戰策略當中。目前該公司正著力建立一個基於地方語言內容為主的創作者社群,並與這個社群建立更密切的合作關係。
推薦閱讀:
※拉坦·塔塔:中印友好關係到26億人口的幸福生活,它是超越一切表面利益的頭等大事
※和中國搞摩擦?印度先把國內的這攤事解決了再說
※微軟:印度網路環境總體良好但存在一些危險
※在亞洲最大香料市場經歷一場五彩斑斕的噩夢