A2法語學習小貼士:間接賓語人稱代詞,用它說法語,超!省!力!
在之前的A2小貼士里,我們複習了直接賓語人稱代詞(COD)的用法。
今天,我們將繼續複習另一種賓語人稱代詞:間接賓語人稱代詞(pronom complément dobjet indirect,簡稱COI)。
首先還是來看間接賓語人稱代詞的使用情況。
間接賓語人稱代詞用來代替句子中的間接賓語的部分(通常為「à+名詞」或「pour+名詞」)。
但要注意的是,間賓只能用來指代人或者生物哦。
間賓的形式相較直賓要少了幾種,分別為:
我 me
你 te
他/她 lui
我們 nous
你們/您 vous
他/她們 leur
而它們放置的位置也和直賓一樣,位於相關動詞前:
Tu parles à Monsieur Dupont ?
你和杜邦先生談過了嗎?
Oui, je lui parle.
是的,我和他談過了。
Tu vas acheter des pommes pour moi ?
你等會兒馬上給我買蘋果嗎?
Oui, je vais tacheter des pommes.
是的,我馬上給你買蘋果。
在複合過去式中,間賓的位置也放置在助動詞前,但相較直賓,間賓出現時,過去分詞不需要做性數配合:
As-tu donné tes devoirs à ton professeur ?
你把作業交給老師了嗎?
Oui, je lui ai donné mes devoirs.
是的,我把作業交給他了。
有的同學可能已經注意到了,上面的例句中的「mes devoirs」可以用到之前學過的直賓來代替。確實,在法語中,時常會出現一句句子中出現兩個代詞的情況。
在這種情況下,代詞的順序是有講究的:
me le lui
te la leur
nous les
vous
簡單說,me/te/nous/vous出現時,無論作直賓還是間賓,都放在最前面,其次是直賓的le/la/les,再次是lui/leur。未來我們還會學到兩個副代詞,但它們的位置也是至於這幾個之後的,因此同學們可以先行掌握這幾個代詞的順序。
所以,第二句例句也可以改為:
Oui, je les lui ai donnés.(直賓出現時不要忘記性數配合哦!)
是的,我把那些(作業)交給他了。
在命令式中,間賓me和te同直賓一樣,要變形為moi和toi:
Passez-moi le ballon !
把氣球給我!
但要注意的是,這是如果要把le ballon用直賓代替的話,le的位置會發生變化。在肯定句命令式中,直賓le/la/les的位置置於me/te/nous/vous前,同時代詞間也要用連詞號進行連接:
Passez-le-moi !
把它給我!
但如果間賓是lui/leur時,則不必改變順序:
Donne cette photo à ton père !
把這張照片給爸爸!
Donne-la-lui !
把它給他!
而在否定句中,代詞的順序又會變為原來的順序:
Ne me le passez pas !
別把它給我!
Ne la lui donne pas !
別給他那個東西!
然而,並不是所有的間接賓語都會用COI來代替,我們來看這樣兩句句子:
Je pense à ma mère.
Je pense à mes devoirs.
首先可以明確的是,第二句句子的間接賓語並不是人或生物,因此是不可以用間接賓語人稱代詞來代替的。
那麼第一句話呢?其實,第一句話也不能用間接賓語人稱代詞來代替,如果想要把間接賓語的部分代替掉的話,需要變為:
Je pense à elle.
也就是說,把間接賓語ma mère變為重讀人稱代詞elle。一般情況下,如果v.+à後既可以跟人也可以跟物,這類動詞在進行代詞替換時,代替人會用à+重讀人稱代詞的形式。
而如果代替物的話,也可以用代詞代替,這就是我們日後將要學習到的副代詞,這裡暫且不提。有類似用法的動詞有:
penser à
songer à
tenir à
soccuper à
sintéresser à
faire attention à
……
在遇到這些動詞時同學們需要格外小心了哦~
??????
間賓的用法到這裡基本講完了。同學們會發現,在學習過直賓後,間賓對同學們而言並不是很難,但還是要注意出現多個代詞時的前後順序,以及一些不能用間賓代替的動詞哦!
更多精彩內容,可以去微信公號滬江法語(ID:hujiangfr)看看哦~
推薦閱讀:
※這句法語「謝謝」99%的人都說錯
※乾貨|老師都不教的Autrement用法
※詩歌翻譯——《感覺》
※La tête en friche——與瑪格麗特的午後