A2法語學習小貼士:間接賓語人稱代詞,用它說法語,超!省!力!

在之前的A2小貼士里,我們複習了直接賓語人稱代詞(COD)的用法。

今天,我們將繼續複習另一種賓語人稱代詞:間接賓語人稱代詞(pronom complément dobjet indirect,簡稱COI)。

首先還是來看間接賓語人稱代詞的使用情況。

間接賓語人稱代詞用來代替句子中的間接賓語的部分(通常為「à+名詞」或「pour+名詞」)。

但要注意的是,間賓只能用來指代人或者生物哦。

間賓的形式相較直賓要少了幾種,分別為:

我 me

你 te

他/她 lui

我們 nous

你們/您 vous

他/她們 leur

而它們放置的位置也和直賓一樣,位於相關動詞前:

Tu parles à Monsieur Dupont ?

你和杜邦先生談過了嗎?

Oui, je lui parle.

是的,我和他談過了。

Tu vas acheter des pommes pour moi ?

你等會兒馬上給我買蘋果嗎?

Oui, je vais tacheter des pommes.

是的,我馬上給你買蘋果。

在複合過去式中,間賓的位置也放置在助動詞前,但相較直賓,間賓出現時,過去分詞不需要做性數配合:

As-tu donné tes devoirs à ton professeur ?

你把作業交給老師了嗎?

Oui, je lui ai donné mes devoirs.

是的,我把作業交給他了。

有的同學可能已經注意到了,上面的例句中的「mes devoirs」可以用到之前學過的直賓來代替。確實,在法語中,時常會出現一句句子中出現兩個代詞的情況。

在這種情況下,代詞的順序是有講究的:

me le lui

te la leur

nous les

vous

簡單說,me/te/nous/vous出現時,無論作直賓還是間賓,都放在最前面,其次是直賓的le/la/les,再次是lui/leur。未來我們還會學到兩個副代詞,但它們的位置也是至於這幾個之後的,因此同學們可以先行掌握這幾個代詞的順序。

所以,第二句例句也可以改為:

Oui, je les lui ai donnés.(直賓出現時不要忘記性數配合哦!)

是的,我把那些(作業)交給他了。

在命令式中,間賓me和te同直賓一樣,要變形為moi和toi:

Passez-moi le ballon !

把氣球給我!

但要注意的是,這是如果要把le ballon用直賓代替的話,le的位置會發生變化。在肯定句命令式中,直賓le/la/les的位置置於me/te/nous/vous前,同時代詞間也要用連詞號進行連接:

Passez-le-moi !

把它給我!

但如果間賓是lui/leur時,則不必改變順序:

Donne cette photo à ton père !

把這張照片給爸爸!

Donne-la-lui !

把它給他!

而在否定句中,代詞的順序又會變為原來的順序:

Ne me le passez pas !

別把它給我!

Ne la lui donne pas !

別給他那個東西!

然而,並不是所有的間接賓語都會用COI來代替,我們來看這樣兩句句子:

Je pense à ma mère.

Je pense à mes devoirs.

首先可以明確的是,第二句句子的間接賓語並不是人或生物,因此是不可以用間接賓語人稱代詞來代替的。

那麼第一句話呢?其實,第一句話也不能用間接賓語人稱代詞來代替,如果想要把間接賓語的部分代替掉的話,需要變為:

Je pense à elle.

也就是說,把間接賓語ma mère變為重讀人稱代詞elle。一般情況下,如果v.+à後既可以跟人也可以跟物,這類動詞在進行代詞替換時,代替人會用à+重讀人稱代詞的形式。

而如果代替物的話,也可以用代詞代替,這就是我們日後將要學習到的副代詞,這裡暫且不提。有類似用法的動詞有:

penser à

songer à

tenir à

soccuper à

sintéresser à

faire attention à

……

在遇到這些動詞時同學們需要格外小心了哦~

??????

間賓的用法到這裡基本講完了。同學們會發現,在學習過直賓後,間賓對同學們而言並不是很難,但還是要注意出現多個代詞時的前後順序,以及一些不能用間賓代替的動詞哦!

更多精彩內容,可以去微信公號滬江法語(ID:hujiangfr)看看哦~

推薦閱讀:

這句法語「謝謝」99%的人都說錯
乾貨|老師都不教的Autrement用法
詩歌翻譯——《感覺》
La tête en friche——與瑪格麗特的午後

TAG:法语 | 法语学习 |