阿穆爾的風
阿穆爾的風
今年你來的遲了
薩哈連烏拉河畔的松木
已如薩滿神衣般垂掛
那乘風而至的
是西伯利亞風神
呼喚勇士的號角
高聳的白樺林
呼喚夏思阿林山的雨
高貴的馴鹿王
為草原的細雨吟唱
父神阿布卡恩
釀出甜美的酒
灌醉了山神
那歡舞的篝火
映紅了他的臉
烏里木蘇爾的湖水
是阿布卡恩神的鏡子
月亮神阿莎
用你梳妝
勇敢的阿魯圖
在你身邊紮起帷幔
烏蘇里的牧人
請你為雪的神靈祝福
她白色的裙擺
讓世界迷醉了
調皮的大馬哈魚
在烏蘇里江嬉戲
棕熊低沉的回聲
響徹
薩哈林島
濃密的森林
阿穆爾的孩子
尼夫赫人唱起了春之祭
鄂羅克人跳起了春之舞
冰塊聽到了
冰凌看到了
他們就起身奔向大海
河之神高唱
海之神低詠
他們對北極星禮讚
北極星神
請接受
鹿神後代的敬意
你是否還記得
被你庇佑的
松鼠
鱒魚
樺樹林
北海獅
白尾海雕
挺拔的紅松
西伯利亞的寒風
拉穆特海的暖雨
和那
一眼望不到邊的雪原
注釋:
阿穆爾河(Amur River):是東北亞第一大河,以克魯倫河為源頭,全長5498米,是僅次於我國長江的第二大河,流經蒙古國、中國、俄羅斯三國,中國河段稱其為黑龍江,俄羅斯沿用它的蒙古語名稱阿穆爾河,在蒙古語中阿穆爾是「黑色之水」的意思。今天我國地圖的北緣就是遵循阿穆爾河道繪製而成的,它是中俄兩國的界河。
夏思阿林山:大小興安嶺的古稱,是錫伯語「白色之山」的意思。其中小興安嶺在我國境內,大興安嶺延綿數千里,至俄羅斯的西伯利亞,通過貝加爾湖,其伏脈一直延伸至北冰洋下。
薩哈連烏拉河:古稱,鄂倫春語,今天阿穆爾河支流松花江。
大馬哈魚:是鮭鱒魚的一種,台灣譯法,來自英語和日語(salmon),即三文魚。
拉穆特海:古稱,日本稱其為「北海」,俄羅斯稱為鄂霍次克海(Sea of Okhotsk ),我國境內的赫哲族稱其為拉穆特海。
薩哈林島(Sakhalin):古稱,即今天的庫頁島,「薩哈林」為鄂溫克語「黑」的意思,是對費雅喀人(島上的原住民)的稱呼。後俄羅斯沿用這一名稱,日本古稱「北蝦夷地」,蝦夷是日本對北海道的古稱。
鄂羅克人:世居薩哈林島,語言是阿爾泰語系的一支,現人口僅存不到300人。
費雅喀人/自稱尼夫赫人:尼夫赫語言,是現存的唯一種古西伯利亞語言,與現存的其他人類語言中的發音、句法結構,語詞邏輯均不相同,現民族僅存3000~4000人,是亞洲非常古老的一支人種,冰河時期,現在的薩哈林島與亞洲大陸連為一體,他們在那時便生活於薩哈林島之上了。
推薦閱讀:
※國慶節去德令哈旅遊怎麼樣?
※關於史蒂文斯的備註 觀看靜物的方式
TAG:诗歌 |