標籤:

[第6次聽寫] 太空旅客(六) 擺脫字幕看電影

我是Wind, 以前是字幕組組長, 好久不練聽力了, 感覺有些生鏽. 我打算每天早上做1分鐘聽寫, 看看自己能堅持多久, 你來嗎? 把你聽寫的文本粘貼到評論中.

[第6次聽寫] 太空旅客(六) 擺脫字幕看電影_騰訊視頻 https://v.qq.com/x/page/e051744te0m.html

我的聽寫:

Im sorry(I swear) I didnt wear pants for a month.

7 weeks and 2 days, to be exact.

The man has no shame.

Well, youre a little lacking in that area yourself, Arthur.

I laught(laughed) at the man with no pants until I realize I have no legs.

For a minute, I almost forgot my life is in ruins.

Im sorry.

What for?

Im gonna go to bed.

Good night.

Alright.

Good night, Aurora.

She is wonderful. Excellent choice.

Hello.

Hi.

Here you go.

Dinner tonight? Jim

Is he asking me on a date?

Do you need a pen?

She didnt seem that impressed.

Love to.

She wrote love to.

我的心得:

1 Im sorry vs I swear, 這個例子很經典, 一旦聽成了Im sorry並且覺得能講得通, 就不會留意到其實聽著不是非常像Im sorry了.

2 laughed vs laught, 單詞拼寫錯誤.

3 I almost forgot my life is in ruins. 主句過去時, 從句現在時, 很有意思的時態值得注意.

4 Im gonna go to bed, 一開始我聽成了I need to go to bed但感覺語氣有些生硬, 再聽, 聽出來說的是Im gonna.


推薦閱讀:

學四年小語種和學十年英語
浪漫英語(3)感謝您一直以來的幫助
把學英語當成一個網路遊戲
除了看劇背單詞,你還能這樣學習外語
一則誠意的廣告貼|托福滿分必經之路

TAG:英语 |