這本民科歷史書,告訴我夏朝其實就是古埃及
01-29
前一段時間重新翻過一本很舊但想法獨特的書,
這本書叫《向東向東再向東:聖經與夏商周文明起源》,
作者叫蘇三,是一個妹子,一個民間歷史學家
她在這本書里,提出了一個比較驚世駭俗的觀點:中國人是古埃及人與閃族的後代,大禹治水的故事發生在泛濫的尼羅河,後來全體華夏子民遷移到了遠東黃河流域。
為了論證這個觀點,作者從語音角度構建了這樣的證據鏈:她對比了不同文明間讀音相近的詞,發現相似處,然後再論證兩者之間的聯繫:
Isaac(以撒)——伊塞克湖Amon——阿衡(商朝官員)
Abram(亞伯蘭)—Ah Balam(瑪雅人常用名)Sinai(西奈)——Sina(在拉丁文里Sino是中國)Zion(錫安)——西安或咸陽 (腦洞簡直無話可說…...)Jacob——姬氏Judah——簡狄
Esau——殷商(.......)但現在看來,作者這套帶有民科色彩的論證邏輯完全說不通;因為上古漢語發音和現代漢語發音有著很明顯的變化,
同一個詞語,數千年前是另外一個漢語讀法,作者生硬的對比就如同為了結果而創造證據。
所以說,雖然我在初中時是這本書的粉絲,但現在看來,這本書太民科了。但可惜的是這本書的很多腦洞廣為流傳了,現在在貼吧、天涯等論壇發表類似觀點的人,認為埃及是華夏先輩,或者認為蘇美爾人是中國人,很大一部分都受到了本書潛移默化的影響。
這本書只做到了「大膽猜測」,但是卻沒做到「小心求證」。推薦閱讀:
※為什麼中國不像歐洲一樣四分五裂?相比歐洲,為什麼中國可以一直保持統一?
※小時候經常聽說革命老區,偏遠地區窮,過去20多年了,這些地方如今怎麼樣?
※為了攪局中國,印度好不容易和日本聯手憋了個大招,沒想到日本變卦的太快...
※為什麼外交部在各部委中排名第一?
※中國的封建社會為何如此漫長?