深扒《老友記》——史上最全老友記學習筆記S01E10
The OnenWith the Monkey
nnWritten by: Adam Chase and Ira Ungerleider
nTranscribed by: guineapignn110 猴子
羅斯收養一隻叫馬賽爾的猴子。 六人達成協議,在迎接新年的派對上不帶伴侶。 在Central Perk咖啡館唱歌時,菲比遇到兩個爭吵不休的男人, 經過交鋒,她和其中一個開始約會,此人名叫大衛,是個科學家。 兩人關係發展順利,可他接到科研基金,需要赴明斯克工作三年。 大衛不知所措。 派對上除了羅斯,人人都忘了約定,帶了伴侶參加; 菲比帶大衛,喬伊帶著他在百貨店遇到的單親媽媽桑迪; 瑞秋則帶來提前飛回的保路;錢德寂寞難耐邀請了珍妮絲;莫妮卡請來fun波比(有酒就fun沒酒就boring那個);羅斯只有馬賽爾作伴。
不過,午夜時分每一對都不歡而散。nn[Scene: Monica and Rachels, Ross is entering.]
nnRoss: Guys?nTheres a somebody Id like you to meet.
nn(A monkey jumps on to his shoulder.)
nnAll: Oooh!
nnMonica:nW-wait. What is that?
nnRoss:nThat would be Marcel. You wanna say hi?
nnMonica: No,nno, I dont.
nnRachel: Oh,nhe is precious珍貴的! Where did you get him?
nnRoss: Mynfriend Bethelrescued him from somenlab.
nn
Phoebe:nThat is so cruel! Why? Why would anparent name their child Bethel?
nnChandler:nHey, that monkeys got anRoss on its ass那隻猴子屁股上長了一個Ross!
nnMonica:nRoss, is he gonna live with you, like, in your apartment?
nnRoss: Yeah.nI mean, its been kinda quiet since Carol left, so...
nnMonica: Whyndont you just get a roommate?
nnRoss: Nah,nI dunno... I think you reach a certain age, having a roommate is kinda pathe-n(Realises) ....sorry, thats, thats pathet, which is Sanskrit for really coolnway to live.
nnpatheticnadj.可悲的/Sanskrit n.梵語
nn
Opening Credits
nn[Scene: Central Perk, Phoebe is getting ready to sing. Joeynis not there.]
nnPhoebe: Sonyou guys, Im doing all new material tonight. I have twelve new songs about mynmothers suicide, and one about a snowman.
nnChandler:nMight wanna open with the snowman.
nn
(Enter Joey)
nnAll: Hey,nJoey. Hey, buddy.
nnMonica: So,nhowd it go?
nnJoey:nAhhhhhh, I didnt get the job.
nnRoss: How could you not get it(注意not的位置)? You were Santa last year.
nnSanta=SantanClaus n.聖誕老人
nn
Joey: Indunno. Some fat guys sleeping with the store manager. Hes not even jolly,nits all political.
nnjolly adj.歡樂的, 高興的, 快活的/politicalnadj.政治的, 行政上的
nn
Monica: So what are you gonna be?
nnJoey: Ah,nIm gonna be one of his helpers. Its just such a slapnin the face耳光to恥辱, yknow?
nnRachel:nHey, do you guys know what youre doing for New Years? (They all protest andnhit her with cushions) Gee, what?! What is wrong with New Years?
nnChandler:nNothing for you你當然沒事, you have Paolo. You dont have to face the horriblenpressures of this holiday: desperate scramble to find anything with lips justnso you can have someone to kiss when the ball drops!! Man, Im talking loud!
nn
desperate adj.不顧一切的, 拚死的, 令人絕望的/scramblenvt.爭奪,攀登, 攪亂, 使混雜/ball:New Year』s Eve Ball/nthe ball drops:那個ball是在紐約時代廣場一年一度的歡慶活動中,倒數迎接新年時下降那個ball.它還有自己的名字,叫「The New Years Eve Ball」.
nn
Rachel:nWell, for your information告訴你吧, Paolo isngonna be in Romenthis New Year, so Ill be just as pathetic as the rest of you.
nnPhoebe:nYeah, you wish你想得美!
nnChandler:nIts just that Im sick of being a victim of this Dick Clark holiday. I saynthis year, no dates, we make a pact. Just the six of us- dinner.
nnpact n.合同, 公約, 協定/make a pact訂立協定/ Dick Clark:迪克·克拉克是每年主持紐約時代廣場新年典禮的主持人,所以錢德勒說他是「迪克·克拉克節日(也就是新年)的受害者」,因為他沒有女伴可共同度過新年前夜。
nn
All: Yeah,nokay. Alright.
nnChandler:nYknow, I was hoping for a little more enthusiasm熱心.
nnAll: Woooo!nYeah!
nnRachel:nPhoebe, yourenon你該上台了.
nnPhoebe: Oh,noh, good.
nnRachel:n(Into microphone) Okay, hi. Ladies and gentlemen, back by popular demand應觀眾要求, Miss Phoebe Buffay. Wooh!
nnPhoebe:n(Takes mike麥克風) Thanks, hi. Um, I wanna start with a song that means a lot to me thisntime of year. (Shakes bell as an introduction引入,前奏) (Sung:)
nn
I made a man with eyes of coal
nAnd a smile so bewitchin,nnbewitch n.巫婆, 女巫, 迷人的女子vt.施巫術, 迷惑/bewitch vt.施魔法於, 蠱惑, 迷人
nHow was I supposed to know
nThat my mom was dead in the kitchen?n(shakes bell) La lalala la la la la lalala la la...nn(Cut to later. Everyone is totally depressed by now.)
nnPhoebe:n(Sung)
nn...My mothers ashes骨灰
Even her eyelashes睫毛nAre resting in a little yellow jar骨灰盒,nAnd sometimes when its breezy有微風的...nn
(Over the sound of Phoebe singing we hear two scientists,nMax and David, having a noisy discussion)
nnPhoebe:n(Sung)
nn...I feel a little sneezy打噴嚏的
And now I- (abruptly突然地,唐突地 stops) nnExcuse me, excuse me! Yeah, noisy boys! (They stop talkingnand look up) Is it something that you would like to sharenwith the entire group?
nnMax: No.nNo, thats- thats okay.
nnPhoebe:nWell, cmon, if its important enough to discuss while Im playing, then I assume認為 its importantnenough for everyone else to hear!
nnChandler:n(Quietly, to the others) That guys going home with a note(n.紙條,phoebe教訓他的話語)!
nn美國小學生犯了錯誤,老師就會寫一個note讓學生帶回去給家長看,當然不會寫什麼好事,所以叫send home with a note。
nn
David:nNoth- I was- I was just saying to my-
nnPhoebe:nCould you speak up大聲地說 please?
nn
David:n(Stands up and speaks more loudly) Sorry, I wa- I was just saying to my friend that Inthought you were the most beautiful woman that Id ever seen in my- in my life.nAnd then he said that- you said you thought
nnMax: DarylnHannah.
nnDavid:nDaryl Hannah was the most beautiful woman that hed ever seen in his life and Insaid yeah, I liked her in Splash, a lot, but not so much in- in Wall Street, Inthought she had kind of a
nnsplash n.濺, 飛濺, 斑點v.濺, 潑, 濺濕/Wall Street華爾街/ Daryl Hannah:達里爾·漢娜,美國著名的金髮美女影星,曾出演過《美人魚》和《華爾街》等,劇中是菲比的科學家朋友麥克斯所喜歡的影星,但麥克斯覺得菲比比她更漂亮。n
nn
Max: Hardnquality.
nnDavid:n-hard quality. And uh, while Daryl Hannah is beautifulnin a conventional way傳統美, you arenluminous with a kind of a delicate grace. Then, uh, that-that-thats when younstarted yelling. (Sits down)
nnluminous adj.發光的, 明亮的/be luminous with散發著/delicate grace精緻的高雅氣質(quality)
nn
Phoebe:nOkay, were gonna take a short break. (Goes over to their table)
nnJoey: Hey,nthat guys going home with more than a note!
nn[Scene: Monica and Rachels, everyone except Joey is decorating for Christmas.]
nnRoss: Comenhere, Marcel. Sit here. (Marcel wanders off漫步著離開)
nnRachel:nPheebs, I cant believe he hasnt kissed you yet. I mean God, by my sixth datenwith Paolo, I mean he had already named both my breasts! ...Ooh. Did I justnshare too much?
nn
Ross: Justna smidgen.
nnmidget n.侏儒/smidgen n.<美口>少量, 一點點
nn
Phoebe:nDavids like, yknow, Scientist Guy. Hes very methodicalnadj.有方法的, 有系統的to一絲不苟的.
nnMonica: Inthink its romantic.
nnPhoebe: Mentoo! Oh! Did you ever see An Officer and a Gentleman?
nnAn Officer and A Gentleman:《軍官與紳土》,李察·基爾出演的名片。菲比認為她的科學家朋友很像劇中人物。但影片中兩名海軍軍官違規愛上了基地附近的女子,這與菲比的科學家馬上就要去明斯克暗合,暗示著這是一段無法長久的戀情。
nn
Rachel:nYeah!
nnPhoebe:nWell, hes kinda like the guy I went to see(=date約會) that with. Except,nexcept he-hes smarter, and gentler, and sweeter... I just- I just wanna benwith him all the time. Day and night, and night and day... and specialnoccasions...
nnChandler:nWait a minute, wait a minute, I see where this is going, youre gonna ask himnto New Years, arent you. Youre gonna break the pact. Shes gonna break thenpact.
nnPhoebe: No,nno, no, no, no, no. Yeah, could I just?
nnChandler:nYeah, cause I already asked Janice.
nnMonica:nWhat?!
nnRoss:nCmon, this was a pact! This was your pact!
nnChandler:nI snapped, okay? I couldnt handle the pressure and I snapped.
nnsnap v.猛地吸住, 突然折斷, 使劈啪地晌, 猛咬to毀約
nn
Monica:nYeah, but Janice? That-that was like the worst breakup in history!
nnChandler:nIm not saying it was a good idea, Im saying I snapped!
nn[Joey enters, his shoes have bells鈴鐺 on, which jingle叮噹作響 as he walks. He is wearing a long coat.]
nnJoey: Hi.nHi, sorry Im late.
nn(He removes the coat to reveal an elf costume)
nnelf n.小精靈,矮人/costume n.戲服
nn
Chandler:nToo many jokes... must mock(=tease嘲笑) Joey!
nnJoey: Nicenshoes, huh? (He wiggles his foot and the bells tinkle)
nnwiggle v.擺動,扭動eg:The baby was siggling its toes
nn
Chandler:nAah, ykilling me笑死我啦!
nn(Marcel knocks over some kitchen tools)
nnknock overnv.打翻,搜查, 吃掉
nn
Monica:nRoss! Hes playing with my spatulas again!
nnspatula n.(塗油漆, 塗藥等)抹刀, 壓舌板
nn
Ross: Okay,nlook, hes not gonna hurt them, right?
nnMonica: Donyou always have to bring him here?
nnRoss: Indidnt wanna leave him alone. Alright? We- we had our first fight this morning.nI think it has to do with my working late. I said some things that I didnt mean,nand he- he threw some faeces...
nnfaecesnn.(=feces) 糞便, 排泄物, 糟粕
nn
Chandler:nYknow, if youre gonna work late, I could look in onnhim照看 for you.
nnRoss: Oh,nthatd be great! Okay, but if you do, make sure it seems like youre there tonsee him, okay, and youre not like doing it as a favour(n.=help幫忙) to me.
nnChandler:nOkay, but if he asks, Im not going to lie.
nn[Scene: Max and Davids lab, David is explaining somethingnto Phoebe with the aid of a whiteboard.]
nnwith the aidnof藉助於, 通過...的幫助
nn
David:n...But, you cant actually test this theory, because todays particlenaccelerators are nowhere near powerful enough to simulate these conditions.
nnparticlenaccelerator n.粒子加速器/nowhere adv.無處, 到處都無/nowhere near差得遠,遠不及/simulate v.模擬
nn
Phoebe:nOkay, alright, I have a question, then.
nnDavid: Yuh.
nnPhoebe: Um,nwere you planning on kissing me ever?
nnDavid: Uh,nthats definitely a, uh, valid question. And, uh, the answer would be (WritesnYES on the board) yes. Yes I was. But, see, I wanted it to be this phenomenalnkiss that happened at this phenomenal moment, because, well, cause its you.
nnvalid adj.[律]有效的, 有根據的, 正當的, 正確的/phenomenal adj.顯著的, 現象的,非凡的,不尋常(phenomenal success)
nn
Phoebe:nSure.
nnDavid:nRight. But, see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be,nand now weve reached a place where its just gotta be one of those thingsnwhere I just like... sweep everything off the table and throw you down on it.nAnd, uh, Im not really a, uh, sweeping sorta fella.
nnsorta(=sortnof)adv.<美口>近似,有幾分,可以說是/fella n.<俚>夥伴,夥計,小夥子
nn
Phoebe: Oh,nDavid, I, I think you are a sweeping sorta fella. I mean, youre a sweeper!n...trapped inside a physicists body.
nnsweeper n.清道夫 to猛男/physicist n.物理學家
nn
David:nRrrreally.
nnPhoebe: Oh,nyeah, oh, Im sure of it. You should just do it, just sweep and throw me.
nnDavid:n...Now? Now?
nnPhoebe: Ohnyeah, right now.
nnDavid:nOkay, okay, okay. (Gets ready to sweep, and then picks up a laptop computer)nYknow what, this was just really expensive. (Puts it down elsewhere. Thennpicks up a microscope) And Ill take- this was a gift. (Moves it)
nnlaptopncomputer n.膝上型計算機/microscope n.顯微鏡
nn
Phoebe:nOkay, now youre just kinda tidying收拾,清理.
nnDavid:nOkay, what the hell管他呢, what thenhell. (Sweeps the remaining papers off the desk andngrabs Phoebe) You want me tonactually throw you or you-you wanna just hop?
nnhop vt.單腳跳
nn
Phoebe: Incan hop. (She hops onto the table)
nn(They kiss, finally)
nn[Scene: Central Perk, everyone is there.]
nnRoss: Sontell me something. What does the phrase no date pact mean to you?
nnMonica: Imnsorry, okay. Its just that Chandlernhas somebody, and Phoebe has somebody- I thought Id ask Fun Bobby.
nnChandler:nFun Bobby? Your ex-boyfriend Fun Bobby?
nnMonica:nYeah.
nnJoey: Younknow more than one Fun Bobby?
nnChandler:nI happen to know a Fun Bob.
nnRachel:n(Brings Joey a mug of coffee) Okay, here we go...
nnmug n.杯子(=cup)/a mug of coffee一杯咖啡
nn
Joey: Oohnooh ooh ooh, theres no room for milk!
nnRachel:n(Glances at Joey and then sips吸吮 his coffee) There好了. Nownthere is現在好了.
nnRoss: Okay,nso on our no-date evening, three of you now have dates.
nnJoey: Uh,nfour.
nnRoss: Four.
nnRachel:nFive.
nnRoss: Five.n(Buries his head in his hands)
nnRachel:nSorry. Paolos catching an earlier flight.
nnJoey: Yeah,nand I met this really hot single mom單身媽媽 at the store. Whats an elf to do我這個小精靈難以抗拒?
nnRoss: Okay,nso Im gonna be the only one standing there alone when the ball drops?
nnRachel: Oh,ncmon. Well have, well have a big party, and no-onell know whos with who.
nnRoss: Hey,nyknow, this is so not what I needed right now.
nnMonica:nWhats the matter?
nnRoss: Oh,nits-its Marcel. He keeps shutting me out, yknow? Hes walking around all thentime dragging his hands...
nnshut out v.關在外面, 遮住, 排除, 使不能得分/walk around繞著走/drag v.拖, 拖曳, 緩慢而費力地行動
nn
Chandler:nThats so weird, I had such a blast with him the other night.
nnblast n.一陣(風), 一股(氣流), 爆炸, 衝擊波/have suchna blast with sb與某人相處得很好
nnRoss:nReally.
nnChandler:nYeah, we played, we watched TV.. that juggling thing is amazing.
nnRoss: What,nuh... what juggling thing?
nnjuggling n.(=jugglery)欺騙, 雜耍
nn
Chandler:nWith the balled-up socks將襪子捲成球? I figured you taught him that.
nnballed-up socks:是你收襪子的時候把它們捲起來的意思,那樣就不會東一隻西一隻啦。
nn
Ross: No.
nnChandler:nYknow, it wasnt that big a deal. He just balled up socks... and a melon瓜...
nn(Max runs in)
nnMax:nPhoebe. Hi.
nnPhoebe: Oh,nhi Max! Hey, do you know everybody?
nnMax: No.nHave you seen David?
nnPhoebe: No,nno, he hasnt been around.
nnbe around 來(訪)
nn
Max: Well,nif you see him, tell him to pack his bags打包. We are going to Minsk.
nnMinsk n.明斯克[白俄羅斯共和國首都]
nn
Phoebe: Minsk?
nnMax: Minsk. Its in Russia.
nnPhoebe: Inknow where Minsknis.
nnMax: We gotnthe grant贊助,資助. Three years, all expenses paid.
nnPhoebe: Sonwhen, when do you leave?
nnMax:nJanuary first.
nnCommercial Break
nn[Scene: Max and Davids lab, they are working. Phoebenknocks on the door]
nnPhoebe:nHello?
nnDavid: Hey!
nnPhoebe: Hi.
nnDavid: Hi!n(Kisses her) What-whatre you doing here?
nnPhoebe: Um,nwell, Max told me about Minsk,nso (Puts on a fake(adj.假惺惺的)ncheery(adj.愉快的) voice) congratulations! This is so exciting!
nnMax: Itdnbe even more exciting if we were going.
nnPhoebe: Oh,nyoure not going? (Fake disappointed voice) Oh, why?
nnMax: Tellnher, David. I dont wanna go to Minsknand work with Lifson and Yamaguchi and Flench, on nonononononono. I wanna staynhere and make out with my girlfriend!! (Storms out)
nnmake out 做,了解/make out with my girlfriend和我的女朋友共處/storm out匆匆離去
nn
David:nThank you, Max. Thank you.
nnPhoebe:nSo-so youre really not going?
nnDavid: Indont know. I dont know what Im gonna do. I just- you decide.
nnPhoebe: Ohndont do that.
nnDavid:nPlease.
nnPhoebe: Ohnno no.
nnDavid: No,nbut Im asking-
nnPhoebe: Oh,nbut I cant do that-
nnDavid: No,nbut I cant-
nnPhoebe:nIts your thing, and-
nnDavid:n-make the decision-
nnPhoebe:nOkay, um, stay.
nnDavid:nStay.
nnPhoebe:nStay.
nn(He thinks for a moment and sweeps the stuff off the table)
nnPhoebe: Getting so good at that! (She hops on)
nnDavid: Itnwas Maxs stuff. (They kiss)
nn[Scene: Monica and Rachels, the party has started.]
nnJanice: Inlove this artichoke thing! Oh, dont tell me whats in it, the diet starts tomorrow! (Laughs hernJanice laugh)
nnartichoke n.[植]朝鮮薊,菊芋
nn
Chandler:nYou remember Janice.
nnMonica: Vividly歷歷在目的.
nn(Someone knocks on the door; Monica gets it)
nnMonica: Hi.
nnSandy:nHi, Im Sandy.
nnJoey: Sandy! Hi! Cmon in! (Shenenters, followed by a young boy and a younger girl)...You brought your kids.
nnSandy:nYeah. Thats okay, right?
nn(Joey and Monica look at each other and shrug聳肩(表懷疑). Ross enters with Marcel on his shoulder)
nnRoss:nPar-tay!
nnMonica:nThat thing is not coming in here.
nnRoss: Thatnthing? This is how you greet guests at a party? Let me ask you something, if Inshowed up here with my new girlfriend, she wouldnt be welcome in your home?
nnMonica: Imnguessing your new girlfriend wouldnt urinate(vi.撒尿=pee) on my coffeentable.
nnRoss: Okay.nHe was more embarrassed about that than anyone. Okay? And for him to have the courage to walknback in herenlike nothing happened...
nnMonica:nAlright. Just keep him away from me.
nnkeep away from遠離
nn
Ross: Thanknyou. (She walks off) Cmon, Marcel, whaddya say you and I do a little mingling?n(Marcel runs off) Alright, Ill, uh... catch up with you later(=see you later)呆會見.
nnmingle v.(使)混合(=mix)/do a little mingling交際一下
nn
(The door opens. Rachel is standing there. Her coat is muddy泥濘的 and torn撕破的, her hair isndishevelled and her face is bruised. Everyone turns tonlook)
nndishevel vt.使蓬亂, 使頭髮凌亂, 使衣服弄皺/dishevelednadj.散亂的, 蓬亂的/bruise n.瘀傷, 擦傷v.打傷, 撞傷/bruised adj.打傷的
nn
Monica: Ohnmy gosh! Rachel, honey.. are you okay? Where-wheres Paolo?
nnRachel: Rome. Jerk missed hisnflight.
nnPhoebe: Andnthen... your face is bloated?
nnbloat vt.使膨脹, 腌制vi.膨脹, 腫起, 得意n.腫脹病人/bloated adj.浮腫的, 發脹的, 傲慢的
nn
Rachel: No.nOkay. I was at the airport, getting into a cab, when this woman- this blondenplanet with a pocketbook- starts yelling at me. Somethingnabout how it was her cab first. Andnthen the next thing I know she just starts- starts pulling me out by my hair!nSo Im blowing my attack whistle thingy and three more cabs show up, and as Im goingnto get into a cab she tackles me. And I hit my head on the kerb and cut my lipnon my whistle...oh...everybody having fun at the party? (To Monica) Are peopleneating my dip?
nnblondenplanet n.金髮潑婦從天而降/pocketbook n.錢袋/yell at sb對某人大喊大叫/attack whistle thingy n.防狼哨/tackle v.抓住,擒抱(對方帶球隊員),處理,解決/kerb=curb n.<美>(人行道旁的)邊石/dip v.浸, 蘸, 沾 to沙司, 蘸醬
nn
[Time lapse. Monica and Rachel, fixed up somewhat, emergenfrom a bedroom]
nnSandy:nYknow, when I saw you at the store last week, it was probably the first time Inever mentally undressed an elf.
nnmentallynundress 從意念上脫去
nn
Joey: Wow,nthats, uh, dirty.
nnSandy:nYeah.
nn(They almost kiss and then Joey realises her kids arenstaring at them)
nnJoey: Hey,nkids...
nnRoss:n(Watching Marcel play with Phoebe. To Chandler)nLook at him. Im not saying he has to spend the whole evening with me, but atnleast check in v.登記, 報到to打招呼.
nnJanice:n(Startles them) There you are原來你們在這裡! Haaah, you got awaynfrom從……逃離 me!
nnChandler:n(Imitating) But you found me!
nnJanice:nHere, Ross, take our picture給我們拍幾張. (Hands him a camera and he starts snapping按下快門) Smile!nYoure on Janice Camera!
nnChandler:nKill me. Kill me now.
nn(Someone else knocks on the door. Monica looks through the spyhole透過窺視孔(貓眼)看)
nnMonica: Heyneverybody! Its Fun Bobby!
nn(Everyone cheers. Monica opens the door. Bobby is obviouslynvery depressed)
nnFun Bobby:nHey, sorry Im late. But my, uh, grandfather, he- died about two hours ago. ButnI-I-I couldnt get a flight out til tomorrow, so herenI am我來了!
nnJoey:n(Approaching) Hey Fun Bobby! Whoah! Who died?
nn(Monica gestures wildly猛作手勢 behind Fun Bobbys back)
nn[Time lapse. Bobby is talking about his grandfather.nEveryone else is virtually事實上 in tears流著淚]
nnFun Bobby:nIts gonna be an open casket(n.<美>棺材), yknow, so at least Ill- I get to see him again.
nnJanice: (Rossnis still taking their photo) Oh, Im gonna blow this one up, and Im gonna write Reunited innglitter.
nnblow offv.吹掉, 放出/blow up v.使充氣, 爆炸, 放大/blow this one up這次要重新開始,不再搞砸了/reunited adj.破鏡重圓的/glitter n.閃光
nn
Chandler:nAlright, Janice, thats it! Janice... Janice... Hey, Janice, when I invited younto this party I didnt necessarily think that it meant that we-
nnnotnnecessarily adv.不一定地
nn
Janice: Oh,nno. Oh, no.
nnChandler:nIm sorry you misunderstood...
nnJanice: Ohnmy God. You listen to me, Chandler,nyou listen to me. One of these timesnis just gonna be your last chance with me.這將可能是你最後一次有機會見我了or你和我見面的機會也就這幾次了
nn(She runs off)
nn(Ross is still taking photos)
nnChandler:nOh, will you give me the thing. (Snatches v.攫取 the camera)
nn(David is feeding Phoebe popcorn爆米花. Max walks up)
nnPhoebe: Hi,nMax!
nnMax: Yoko.n(To David) Ive decided to go to Minsknwithout you.
nnyoko:都是大野洋子的錯.小野洋子名字的英文拼法是Yoko Ono,她是一位知名的前衛藝術家,但更為人知的頭銜,則是「披頭士」the Beatles 主唱nJohn Lennon 的太太。她與John Lennon相識相戀,之後兩人甚至還合組樂團,一起出專輯。很多披頭士的歌迷不喜歡大野洋子,覺得她是造成披頭士兩位主唱John Lennon和Paul McCartney的不合,並進而解散樂團的原因之一。所以這裡Max憤怒地說Phoebe是大野洋子,就是比喻他們好兄弟之所以決裂,全是因為David迷戀Phoebe的關係。
nn
David: Wow.
nnMax: Itnwont be the same- but itll still be Minsk.nHappy New Year.(Walks off)
nnPhoebe: Arenyou alright?
nnDavid:nYeah, Im fine, Im fine.
nn(Phoebe leads David into領進 a bedroom)
nnPhoebe:nYoure going to Minsk.
nnDavid: No,nIm... not going to Minsk.
nnPhoebe: Oh,nyou are so(起強調作用:一定要) going to Minsk. You belong in應歸入 Minsk. You cant staynhere just cause of me.
nnDavid: YesnI can. Because if I go it means I have to break up with you, and I cant breaknup with you.
nnPhoebe: Ohnyes, yes, yes you can. Just say, um, Phoebe, my work is my life and thatsnwhat I have to do right now. And I say your work?! Your work?! How can younsay that?!. And then you say, um, its tearing me apart, but I have nonchoice. Cant you understand that?. And I say (Hits him) no! No! I cantnunderstand that!
nntear apartnv. 扯開,把...弄亂,使心碎,把...痛苦地分開
nn
David: Uh,now.
nnPhoebe:nOoh, sorry. Um, and, and then you put your arms aroundnme. And then you put your armsnaround me. (He does so) And, um, and then you tell me that you love me andnyoull never forget me.
nnDavid: Illnnever forget you.
nnPhoebe: Andnthen you say that its almost midnightnand you have to go because you dont wanna start the new year with me if you cant finish it你會下不了決心. (They kiss) Im gonna miss you. You scientistnguy.
nnDick Clark:n(on TV) Hi, this is Dick Clark, live in Times Square.nWere in a virtual snowstorm of confetti here in Timesn Square...
nnvirtualnsnowstorm人造風雪/confetti n.(婚禮、狂歡節中拋撒的)五彩紙屑
nn
(Joey puts a blanket over Sandys kids)
nnJoey: Therenygo, kids.
nnChandler:n(To a woman who he has clearly just met) And then thenpeacock孔雀 bit咬 me. (Laughs) Please kiss me at midnight. (She leaves)
nnJoey: Younseen Sandy?
nnChandler:nOoh. Uh, I dont know how to tell you this, but shes in Monicas bedroom,ngetting it on with Max, that scientist geek科學怪人. Ooh, look at that, I did know how to tell you.
nnRachel:nVrrbddy, the bll is drrbing.
nnAll: (innthe kitchen) What?
nnRachel: Thenbll is drrbing!
nnDick Clark:n(on TV) In twenty seconds itll be midnight...
nnChandler:nAnd the moment of joy is upon us歡樂時光馬上要到來了.
nnJoey: Looksnlike that no date pact thing worked out奏效.
nnPhoebe:nEverybody looks so happy. I hate that.
nnMonica: Notneverybodys happy. Hey Bobby!
nn(Bobby waves and then bursts intontears突然大哭. Midnight comes and everyone at the party exceptnfor the gang cheers and kisses)
nnChandler:nYknow, I uh.. just thought Id throw this out here. Im no math whiz, but I donbelieve there are three girls and three guys right here. (Makes kiss noise)
nnwhiz v.<非正>高速移動,作颼颼聲/whizkid n.神童,傑出青年
nn
Phoebe: Indunno. I dont feel like意欲,想要 kissing anyone tonight.
nnRachel: Incant kiss anyone.
nnMonica: SonIm kissing everyone?
nnJoey:nNonono, you cant kiss Ross, thats your brother.
nnRoss:nPerfect. Perfect. So now everybodys getting kissed but me.
nnChandler:nAlright, somebody kiss me. Somebody kiss me, its midnight! Somebody kiss me!
nnJoey:nAlrightalrightalright. (Kisses him. Ross takes a photo) There.
nnClosing Credits
nn[Scene: Monica and Rachels, time lapse.]
nnRoss:n(Watching Marcel and talking to Rachel) I wanted this to work so much我真想和他好好相處. I mean Im stillnin there, changing his diapers, pickin his fleas... but hes just phoning itnin. Just so hard to accept the fact that something you love so much doesntnlove you back.
nndiaper n.尿布/flea n.跳蚤, 低廉的旅館,生蚤的動物/phone it in(=take it for granted)視作理所當然的/phoning itnin: 本意是以電話或電話留言的方式傳遞信息, 後來引申為「報告」 在後來引申為「應付差使,沒有真正投入」的意思
nn
Rachel:n...I think that bitch cracked my tooth打碎我的牙齒.
nnEnd
推薦閱讀:
※深扒《老友記》——史上最全老友記學習筆記S04E04
※投入了比較多時間和精力,但學習效果總不是很理想,學習的套路和方法停滯不前,怎麼突破這種瓶頸?(有例子)
※你是怎麼努力學習英語的?
※為什麼平時經常去圖書館期末還是考不好?
※你每天那麼努力,但你只是假裝在學習