標籤:

徐志摩的摯情書信

陶太太:

  別來忽已兩匝月,時光真快。蜜餞的日子更飛得快,早想奉書總是懶惰。小曼又病目不能寫字,故京友處竟未通一字,想已遭怪不少,你們一家子好嗎?小芳久久不見,最念。能寫信來甚慰,孟和近況何似,鄉居完全閉塞現代,久不見,無從知朋輩功力如何?

  南方天冷未可輕視,前晚西風如虎,微霰滿庭,小曼凍得像刺蝟,一步不能移動,幸有壁

+爐小火慰情,聊勝無。北京花窖中紅梅想已艷放,北海溜冰或已開始,大好陽光今年沒我們的分,悵極!

  北新李小峰曾函來囑轉求《瑪麗》譯本,如無特別困難,何妨即交付排印,此番必不致白叨也。學術講演竟成事,孟和功不淺,《贛第德》已譯完,想試寫小說,令弟曾在京否?希代道念。

  志摩敬候 曼附

註:收信人是陶太太,是陶孟和夫人沈性仁,民國名媛、嘉興沈氏三姐妹中的老二。早歲赴日本長崎留學,後入北京女高師,1917年與北大教授、社會學家陶孟和結婚。五四期間,她把外國話劇《少奶奶的扇子》譯成白話語體《遺扇記》在《新青年》上發表,一度搬上舞台演出。1925年翻譯房龍的《人類的故事》,曾在國內掀起過「房龍熱」,此後她還與徐志摩合作翻譯了《瑪麗·瑪麗》,引起了文化界的廣泛關注,特別受到好友林徽因等人的激賞,哲學家金岳霖戲贈一聯:「性如竹影疏中日,仁是蘭香靜處風」,足見其才貌傾倒一時。抗戰軍興,沈性仁隨陶孟和開始了顛沛流離的生活,戰亂與困苦使她的身體受到極度耗損,生命之舟在劫難途中傾覆,1943年3月年僅 48 歲的沈性仁遺下三女一子,撒手人寰。


推薦閱讀:

陸小曼:她是民國第一名媛,雖有傾城色,也有傾世才,卻落得一世風流,千夫所指
你的愛情是在消耗生命,還是構建人生?
如何解讀徐志摩的《我是如此單獨而完整》?
如何評價徐志摩的情史?
現代社會,你願意和徐志摩那樣說話風格的人成為朋友嗎 ?

TAG:徐志摩 | 书信 |