『談笑一水隔,賽艇兩洲間』族群萬華鏡(二)
2P來了。
首先還是剛才那張圖。
大家可以注意到一點,上圖除了赤紅色的純希臘語地區、黃色的希臘語+本地土語雙語地區之外,還存在著其他根本不說希臘語的地區。比如深藍淺藍的拉丁語地區(廢話,畢竟是羅馬帝國),基佬紫的亞蘭語地區,碧綠的埃及語地區以及黃綠高加索語地區。看起來這些地區的文化不主流,影響力不夠,實際上這些民族的決定權,也是很種腰的。
義大利人。義大利行省本身就是操通俗拉丁語的,具體為什麼我相信不需要解釋,因為如果這都不知道的話請自行右上。值得一提的是西西里島東部,以及圖上沒標出來的拿波里、卡拉布里亞地區,都存在相當一部分的希臘語人群。這些人被後世稱為Italiots,即『義大利希臘人』。他們長期以來對東部帝國的皇帝保持著忠誠,以至於當西歐劇變、保加利亞人入侵之時,這些『Griki』希臘人仍然對東部效忠。
在西部帝統被罷黜之後,當地的蠻族首領直接宣布對君士坦丁堡的奧古斯都效忠,並在東部皇帝的硬點下獲得了『貴族』(Patricius/Πατρ?κιο?)的稱號。奧多亞克與之後的西奧多利柯政權都向東羅馬稱臣,自稱『義大利國王』(Rex Italiae),而實際上內部保有行政的自由(但是義大利王沒有立法的權利,這一點很重要)。在『蠻族義大利王國』時代,所有的義大利省民仍然被視為是羅馬公民,拉丁語(典雅的,或者是粗俗的)仍然是國家主要語言,就連作為政權顛覆者的蠻族國王也『沐猴而冠』,穿著羅馬袍服在元老院與舊貴族們談笑風生,時不時還把那些太年輕、腰帶不夠高的元老們怒斥一番。下面那些不姓奧古斯都的屁民們也絲毫感覺不到『亡國的氣息』,因為他們已經夠慘了。貨幣的崩潰、食物的匱乏已經讓他們苦不堪言,再加上北方的蠻族到處弄大新聞,回頭來還要把羅馬人搶一遍,這是墜痛苦的,而且這個災後重建的效率啊efficientia...在這種情況之下,上面再怎麼折騰、內定、硬點對他們來說也沒有太大的影響,因為他們的情況也就只比Sbeam上面獨立遊戲This War of Mine裡面的難民們好一點。
當然,西部就算沒了皇帝,屁民們還是有一個人可以看齊,那就是羅馬宗主教/牧首,所謂的『教宗』(Pontifex Maximus)。隨著羅馬帝國在西部的影響逐漸衰微,教宗以及教會成了西歐人以及舊羅馬遺老遺少們凝聚起來的一個重要通道。可以說在西部,『羅馬城』的重要意義正在漸漸取代『羅馬國』。
巴爾幹拉丁人。這個族群的存在個人覺得很有趣。歷史上細細數來,東羅馬帝國多少大人物都誕生在這個族群之中。有東帝國的奠基人,世祖康皇帝(霧)君士坦丁一世,有我們之前提到的『按照基本法的』查士丁尼一世,也有『巴爾幹戰神』貝利薩留斯,這些人都是正兒八經操拉丁語(不管口音有多重)的拉丁裔羅馬人。如果仔細看地圖上巴爾幹半島淺藍色的區域就會發現,這些地方受希臘化的影響較海岸地區要少的多。
我們可以從古典時代希臘殖民地的位置看出,希臘人擅長於在海上航行,而對山地興趣不大,殖民地大多建在靠海的地方以便與其他城邦通商(當然,軍隊是不行的),這一點也使得希臘長時間沒有形成一個統一的國家。而上圖中巴爾幹半島的淺藍色地區與橙黃色正是山多的嚇人的地方,下面附一張圖給大家解釋一下事態的嚴重性。
伊利里亞土著:這個啊歡迎你來,但是這個Apply for Immigration,你要先翻十幾座山。
希臘人:你們搞給我的這個東西,discouraged!
這些山雖說不是不能翻,但是已經習慣『大海賽艇靠舵手』的希臘船夫們,平常看著家門口的那兩座大山就已經夠頭疼了(希臘內陸也全是山),更不要說移民了。所以這些地方的希臘語群眾一直沒有多少。
但是對於戰鬥民族(在當時)的拉丁人來說,如果他們的戰車繼續前進,幾座小山完全是螳臂當車。於是在羅馬帝國時代,整個巴爾幹地區都被羅馬人踏平了。而稍有常識的人都知道,一個高等文明同化一個低等文明,最大的阻力就是『另一個高等文明』。拉丁人固然有整套整套的政治制度、法律體系,但是輪文明程度來說,希臘人比拉丁人不知道要高到哪裡去了。羅馬帝國始終都沒有將拉丁語變為東部帝國的通用語言,但是在這些希臘人尚未踏足的山地,拉丁人同化幾個阿爾巴尼亞蠻子還是綽綽有餘的(斯坎德培:na?ve!)。於是在巴爾幹西北部以及喀爾巴阡山脈南北麓,拉丁語而不是希臘語成了當地優勢文化語言、行政語言,直到羅馬帝國失去這些地方的控制權。
這些地處邊陲的、操著相當刺耳的拉丁語口音的拉丁邊民,自然也就成為了蠻族入侵的直接受害者。斯基泰人、保加爾人、匈人、哥特人,以及後來佔據東帝國半壁江山的斯拉夫人,一直叨擾著帝國的邊疆,而羅馬帝國的常備軍對於這些蠻族的實在是有些無可奈何。於是乎,在上百年的與周邊民族融合中,達契亞拉丁人與伊利里亞拉丁人逐漸與周圍的蠻族相涵化,形成了異於西部拉丁人以及南部希臘人的文化。這些拉丁人的直接後裔便是今日的羅馬尼亞人、摩爾多瓦人、阿羅馬尼亞人(馬其頓弗拉赫人),舊稱瓦拉幾亞人、弗拉赫人(Valachi/Βλ?χοι)。今天他們信奉東羅馬式的東正教,操著拉丁人的語言,教會語言卻是教會斯拉夫語,起名字也多希臘語,如Roxana,Dimitrie。甚至有一段時間,羅馬尼亞語的標記也使用變體的西里爾文字,如下圖:
(圖都是維基的)
現代民族主義的興起給了羅馬尼亞人一些『中二』的資本。在奧斯曼帝國崩潰前夕到今天,羅馬尼亞人的名字中來自於拉丁語的成分越來越大。像Octavian, Dacian這種文藝復興、古典風滿滿的名字,也悄無聲息的被這些羅馬人的末裔寫在了自己孩子出生證明之上。
分P。
推薦閱讀:
※【翻譯】第一次十字軍:來自東方的召喚(節譯)
※拜占庭和歐洲用什麼語言溝通?
※『XX一水隔,XX兩洲間』蠻族記者跑得快(6)
※拜占庭千年風雨(一):衰世與星星之火