兩萬公里歐洲:信任、語言和哥倫比亞

好不容易可以上載圖片了,為什麼只能放第一張?這是什麼道理?

1. 自行車滑到幼兒園門口,裡面的孩子們熱得只穿著褲衩在花園裡玩耍。其中一個幼兒園阿姨見到我們就走了過來,將她的家門鑰匙給了我們。

2. 將家門鑰匙給第一次見面的陌生人,Maria後來解釋說她完全沒有任何擔心。因為Warmshowers是一個非常安全的網路,已經幫助主人家過濾了客人。「千里迢迢騎行幾個星期甚至幾個月的人不會是壞人吧?」

3. 要靜下來,仔細體會一下這種心態和信任。「你好,陌生人,你和我一樣相信生活、相信人類,所以你和我一樣誠實且有同理心。所以,將這裡當成自己家。」

4. 但是就算如此,這種行為也很難想像,不管在大陸還是香港。在我們的文化甚至基因里就已經深藏了對陌生人的恐懼和不信任,叢林原則仍然保留在我們多數人身上。所以,對自己說,不要尋找原因,靜下來,仔細體會那種信任。

(為了感謝他們倆,我作了晚餐,Maria是素食主義者,好在我這次有備而來。)

5. Maria和Domingo是接待我們最年輕的主人家。她31歲,哥倫比亞人,他35,出生在大西洋上的加那利群島,西班牙領土。我問他們口音的差異,Domingo笑著說幸虧他是加那利人,口音偏南美西班牙語,如果他是出生在西班牙本土,Maria就會不要他了,因為西班牙本土口音在南美人耳朵里聽起來特別滑稽。

6. 馬爾克斯在1990年時訪問中國,對錢鍾書說你們各位都是盜版書販子,錢鍾書當時覺得非常尷尬。我們在跟Maria談到百年孤獨的時候,並沒有忌諱祖國的盜版事業,也將此事嘲弄了一番。

7. 當時的中國和世界相距太遠,馬爾克斯如果了解歷史了解中國,他不會宣稱死後150年都不會授予中文版權。

8. 世界和我們都在變,2010年,中國和世界仍然遙遠,但他死前終於做了授權。

9. 在交談中我意識到百年孤獨對我們來說意義完全不同。對於我來說,那是一本離奇的故事,遠在天邊;但Maria來說,它才是真正的魔幻現實主義作品。因為裡面的地名、人物和歷史事件是她耳熟能詳的存在,而馬爾克斯豐富的語言更加強了現實和魔力的交織。這種閱讀體驗在翻譯作品裡,尤其是在文化距離巨大的情況下,是非常難以達到的。

10. 我記得看完書之後瘋補南美歷史,但和文字親密接觸時所產生的那種悚然已經蕩然無存。

11. Domingo半嘲笑地說,有一次朋友聚在一起聊超能力,Maria的願望是能夠像母語一樣說世界上所有的語言。

12. 哥倫比亞正在改變,但仍然跟不上世界的步伐,Maria認為資本主義和全球化經濟正在破壞哥倫比亞社會。腐敗的政府將國家權益賣給跨國公司,使農業垮台,經濟轉向加工業和勞動密集型產業。同時間醫療和教育非常昂貴,底層無法負擔。

13. 我問為什麼教育那麼貴,政府對此不作為?她回答因為政府腐敗,而且只有中產階級能夠意識到教育的重要,底層只知道眼前利益。

14. 似乎大部分第三世界國家都面臨這樣的問題,解決方法我想可能不僅是制度問題,一個國家走上正軌還是需要依靠一批有獻身精神的stateman,加上有向心力的中產階級。

15. 我的政治觀一直在做修正。很長一段時間我都認為個人的自我導致了民族的自我,而這種自我主義(egoism)是導致走火入魔及衰亡的根本原因。但是在這個仍然很大程度上遵循叢林法則的國際社會裡,一個沒有自我的民族肯定也會隨波消亡。

16. 所以,和個人一樣,對自我的把握,和與其他個體之間關係的把握,可能才是一個民族一個國家的真正出路。這種把握是認清自己、肯定自我,但同時間不讓歷史、情感及外界反饋造成自我膨脹。

17. 國家是站在個人和人類之間的一個邪惡的組織,我一直這麼認為。但在哥倫比亞的例子里我看到,在這個歷史階段,只有國家才能救哥倫比亞,而能夠做到這點的只有獻身於國家的個人。

18. 回到我們自己,這個理論就不夠用了。今天發生的事是另一個滑向深淵的里程碑,在碑上自我膨脹遍地開花。


推薦閱讀:

兩萬公里歐洲:在舞台上
有哪些不為人知,又值得一去的歐洲小城?
通姦也要交稅?歐洲中世紀農奴有多慘!
歐洲城市那麼多,為何聖彼得堡成為最受歡迎的那一座?
蘭森西歐博物館之旅(七)佛羅倫薩·烏菲茲美術館——文藝復興的起源

TAG:骑行 | 欧洲 | 旅行 |