人人都愛聽故事-《全面變革》翻譯後記

感性與理性

感性可以幫助人們認識事物的形象與行為,是具象的。理性可以幫助人們認識事物的本質和規律,是抽象的。

我們學習項目管理的知識,大多是充滿了概念,定義,理論等抽象的內容。雖然全是乾貨,卻如同苦口的良藥,難以下咽。

而以小說形式來講述項目管理知識的《全面變革》(還有早期讀過的《最後期限》),卻用感性的方式,將抽象的概念、定義和理論融入到具象的故事情節中,讓人在津津有味地閱讀中,不知不覺地領會了相關的內容。這就如同將苦口的良藥混合在甜味里,做成藥丸,溶劑,湯膏,吃起來可口,同時又能治病。

以講故事的方式來說明道理,可以把人帶到具體的語境中去,加深對道理的認識。在譯者讀到作者用科幻電影來闡述風險的概念時,簡直是拍案叫絕。以前讀任何關於風險的著作都沒有如此深刻與切身的體驗。

一統江湖的項目管理體系

目前大家在研究和討論關於項目管理知識時,絕大部分都是基於PMI的提出的十大項目管理知識領域來展開的。PMI呈現了一統江湖的勢頭。可是,我們仔細想一想項目的定義,每個項目本身都是具有獨特性的,也就是說沒有兩個項目是一樣的。那麼項目管理就可以用統一的理論體系來處理嗎?

其實PMBOK自己也說,它們收錄的是項目管理知識體系中被普遍認可為『良好做法』的那一部分,『「良好做法」並不意味這些知識總應一成不變地應用於所有項目。』

《全面變革》就提供了另一個視角來審視項目管理的知識,不管是將項目分成四種類型,還是關於干係人、計劃、風險、團隊建設的探討,都有極均說服力的說明。

本書出版於1995年,作者關於項目管理的思想成型應該早於這個時間。而PMBOK於1983年編製基本框架,1987年完成《項目管理知識體系》草稿,1996年,加「指南」兩個字,是PMBOK指南的第一版。從時間上來看,本書與PMBOK是在同一個年代出現了。這如同中國春秋戰國時代的百家齊鳴,各種思想都百花齊放。而到了漢代,儒術被獨尊之後,百家就齊喑了。但這並不等於說其他的學說就毫無價值。

基於此,譯者認識,在PMBOK一統項目管理江湖的情況下,我們多讀一讀其他關於項目管理的理論與著作,還是有所裨益的。

比如說這本《全面變革》。

是為記。

2016年國慶

推薦閱讀:

《全面變革》第十章 別人與我
當項目經理不回你信息的時候...
產品迭代發布如何更快速?阿里持續集成與持續交付實踐之路全解析
光環國際PMP—3步解讀:什麼是項目經理
資深項目經理都避免的5個坑,你中招了嗎?

TAG:项目管理 | 小说 | 英语翻译 |