花三十年學德語

走遍歐洲的第一語言條件是啥?一般人都普遍默認為英語。所以當初我到德國之前,心想憑著我英語專業八級的底子,溝通應該不成問題。沒想到在這個距離英國不到一千公里的地方就碰壁:東德的英語普及率不高,雖然不會德語對衣食住行沒有太大影響,但是想要生活得更有質量,真正了解德國當地人的生活,學習德語還是當務之急。

關於語言學習,道上流傳了這樣的一個規則:三天的韓語,三十天的英語,三個月的日語,三年的法語,三十年的德語,三百年的阿拉伯語。雖然只是坊間傳言,但是學習德語的困難程度可見一斑。

在出發德國之前,在網上看教程接觸了一下德語,發現確實難,讓人摸不著頭腦的規則很多,光名詞詞性就有三個:陽性、陰性和中性。陽性和陰性還好理解,中國自古以來,也有陰陽的概念,比如太陽在中國人眼裡是雄性的,熾熱並有威力的。月亮在中國人眼裡是陰性的,冷靜並溫柔(隨便吐槽一下,德語剛好反過來,太陽是陰性名詞,月亮是陽性名詞)。但是按照語言是現實事物的人為表達來看,中性就說不通了,我想破腦袋也想不通個中緣由。最後我琢磨,大概就像我們打掃房子歸類一樣,要留下的歸一類,要丟棄的歸一類,還有一堆「食之無味,棄之可惜」的物件,那就再多分出一類吧。

當然,名詞的性還只是德語難的冰山一角。

最讓人匪夷所思的是,物體的代詞性質也隨著名詞的性的變化而變化,中文中無生命物統一用「它」來指代,英文中統一用「it」來指代,而德語中,如果詞性是陽性,代詞用「er(他)」,詞性是陰性,代詞用「sie(她)」, 詞性是中性,代詞用「es(它)」。所以就會出現這樣的句子: 「我今天買了一束丁香花(der Flieder),他開得正旺」「今天我在森林裡看到了一隻貓頭鷹(die Eule),她正在睡覺。」寫出這樣句子時,我總覺得有這些花呀動物呀成精似的在我眼前轉悠。原本以為可以不記詞性直接用代詞指代物體的如意算盤落空了,其實不僅是我們這些語言學習者覺得麻煩,有時候德國人自己說起來也出錯,感覺是他們自己強制性地給世界存在的萬物都劃分了類別,這種劃分有時候還並不按照事物原本的性別,比如嬰兒是中性的,小女孩也是中性的,所以就會出現這樣的句子:「一個小嬰兒躺在搖籃里,它在哭。」 「今天我認識了一個小女孩,它真可愛。(小女孩是中性名詞)」。而德國人也許覺得既然人為劃定了屬性,就應該堅定地要將其貫徹到底。

學理科的丈夫跟我分析了一下,說德語就像編程語言一樣,因為要達到無比的精確,所以就要用更多的附加語言和因素來保證這樣的精確表達,所以要學習的字元就自然而然地多。

但是!但是啊!學到多位數的數字表達後我就崩潰了!

五位數的德語怎麼表達?

比如 61726 (六萬一千七百二十六)。

答案: einundsechzigtausendsiebenhundertsechsundzwanzig

看清楚,這個是一個詞,中間不帶標點的一個詞!

我覺得有必要解析一下這個詞,這個詞由9部分構成ein und sechzig tausend sieben hundert sechs und zwanzig

大致上來說就是 61個千,7個百和26

你以為長度就是德語的變態之處了嗎,非也非也!

順序也是德語的大頭,按照德語的語序,你先聽出的是千位上的1,然是萬位上的6,(先是千再到萬,這是什麼邏輯)之後是百位上的7(萬後面是百啊,因為千位第一個說出了的,玩跳棋嗎?),然後……是個位數上的6,最後是十位數上的2。

然後網上的教學視頻裡面,老師弱弱地說了一句,因為數字太麻煩,所以德國人寫大於12的數字時,都用阿拉伯數字表示。

問題是,口語不用阿拉伯數字啊!聽力不用阿拉伯數字啊!練習上是問科隆大教堂有多高啊,科隆城有多少人啊!勉強聽得出數字都不知道要擺在那個數位上啊!我覺得以我的智商,現在完全就可以放棄德語的數字學習了……在現實生活中如果涉及數字,我就遞一支筆遞一張紙過去:麻煩您老直接寫出來吧。

在放棄之前,還是糾結一下,德國人到底是絕頂聰明還是極端愚蠢才發明這樣害人害己的讀數方式。想了半天也沒想明白,只能用「在深海里的魚為什麼都長得那麼丑?因為大家彼此都看不見,就隨便長長啰~」這樣的邏輯解釋:因為沒有想到後代會用到這麼大的數字,就隨便編編啰~

——————更新分割線——————

此貼一出,好多懂法語的朋友都怨我身在福中不知福,謝謝你們的積極留言。但是法語數字的變態並沒有改變德語數字的難度呀。只是說明當你仰天大呼「世間還有比這更難的事情了嗎」的時候,神總是聽不懂那是個反問句,然後他就很熱心地幫當做疑問句解決了。

現在勉強學到A2水平,習慣後德語數字確實沒有那麼難了,這只是剛入門時候的吐槽,吐槽爽了才有動力學習下去進行下一輪的吐槽嘛,嘿嘿~

(原創文章,轉載請註明作者,想了解更多關於德語學習,德國漢教生活工作的朋友請關注本專欄)


推薦閱讀:

語言學習中的「學習者策略」
今夏的世界語T恤來啦!
與老外溝通覺得尷尬?人工智慧來解決
孩子為什麼不愛學中文?因為沒上過她的課!

TAG:德语 | 德语学习 | 语言学习 |