標籤:

OS X 標楷體 PostScript 名稱修正

// 本文只針對台灣威鋒數位的字型產品「標楷體」,與其他諸如「(中易)楷體」、「(長城)楷體_GB2312」、「(華文)楷體-簡」毫無關係。

因為是隨著系統贈送的,所以標楷體在台灣的教育界和公文界應用十分廣泛。但長久以來大家都被同一個問題困擾著:縱使將 OS X 系統隨贈的標楷換成 Windows Vista 開始隨贈的全字型檔標楷,兩個系統下的 Word 文件仍舊無法繼承彼此各自的標楷體字型格式設定(在另一個系統下無法讀取對應系統當中的標楷體)。

我剛才做了個檢查,發現標楷體的英文 PostScript 名稱並不是「DFKai-SB」(而是 MS Word 在 Windows 系統下讀取不了的「DFKaiShu-SB-Estd-BF」的原因…它只認「DFKai-SB」);而 Word for Mac 則優先讀取 PostScript 名稱,於是就變成這樣的節奏:

  1. Word for Windows 在 Word 檔案當中寫入的字型名稱是「DFKai-SB」;
  2. Word for Mac 在 Word 檔案當中讀取的字型名稱是「DFKai-SB」;
  3. Word for Mac 在 OS X 系統當中排查所有字型的 PostScript 名稱,卻死活都找不到「DFKai-SB」,於是只好宣布格式無效。

我用 AFDKO 修改了一下相關欄位。修改後的版本可在這裡下載:

  • PC&Mac通用標楷體PostScript名稱修正.zip @ OneDrive

【更新】:原版標楷體有在 Word 當中縱排時的重疊問題、且其未合併的曲線也可能會帶來其他的問題。感謝版友 Ryan 提供了解決這兩個問題的標楷體檔案,我在此基礎上糾正 PostScript 名稱之後取代了之前上傳的檔案。

安裝方法如下:

  • Windows 用戶無需安裝。
  • OS X 用戶請先在「Font Book.app」當中搜尋「DFKaiShu-SB-Estd-BF」並移除;再移除「/Library/Application Support/Apple/Fonts/Deprecated/BiauKai.ttf」;最後,將下載來的修正過後的「Kaiu.ttf」解壓後放在「/Library/Fonts/」目錄下。

這就徹底解決了該問題、且使得 OS X 的標楷體得以支持基於國字標準字體的簡化字

P.S.: 僅在 Word 2016 for Windows / Mac 下測試通過:

【後記】寫給 Apple:如果願意行善的話,請和台灣威鋒數位申請將系統隨贈的標楷體換成像 Windows 那樣支持簡體中文用字的版本、且一定要將 PostScript 名稱改為「DFKai-SB」+一定要將筆劃曲線全部合併(同時請威鋒數位修正縱排問題)。迄今為止約二十年內,全球使用標楷體的 Windows 網頁用戶幾乎都不會想到要在網頁當中指定「DFKaiShu-SB-Estd-BF」、而都是清一色「DFKai-SB」。(這一條針對 PostScript 名稱的修改建議對微軟也同樣適用。)

# EOF.


推薦閱讀:

這張海報上的字體漸變效果是如何實現的?
縱排黑體字型的黑馬──蒙納盈黑
有沒有一種字體能夠明顯區別數字6與9?
如何評價 Intel 新字體 Intel Clear?

TAG:字体 |