夜讀書 | 世界讀書日:天堂的模樣,不過如此
各位,晚上好。
今天是「世界讀書日」,今晚睡前,讀的是我認為最應景的一本書——《查令十字街 84 號》。
這是一本充滿溫情的書信集。圍繞著這本書的作者、編者、譯者、讀者,發生了許許多多讓人溫暖的故事。
故事緣起於 1949 年,一位落魄的美國女作家,海蓮·漢芙,雖然她生活拮据,自嘲「像百老匯大街的乞丐一樣聰慧」,卻安之若素。唯一讓她困擾的是,作為一位英國文學的愛好者,堂堂紐約卻讓她無比失望,總是買不到讓自己滿意的書。
一次偶然的機會,她在雜誌上讀到了馬克與科恩書店的廣告,那是一家遠在英國專營絕版書的小書店。漢芙抱著試試看的態度給書店寫了一封信,附上自己的想訂購書的書單。在寄出這封信的時候,漢芙可能永遠想不到,這個地址會變成她一生魂牽夢繞的地方——英國 倫敦 查令十字街 84 號。
書店經理弗蘭克·德爾收到了來信,挑選了漢芙需要的書籍,並禮貌地寫了一封回信。精緻的古書讓漢芙大加讚賞,從此成為馬克與科恩書店的忠實顧客。
弗蘭克·德爾是典型的英國紳士,起初對待漢芙無非是像普通顧客一樣。而漢芙卻是一個樂天派的美國人,自來熟的性格,她的信總是妙趣橫生,率性真實,毫不掩飾自己對好書的痴迷對爛書的鄙視。
當時的英國正處於二戰之後的恢復期,無論工業還是農業都是百廢待興,日用品和食物都是配給制。漢芙雖然也並不富裕,可身在美國已然如同身處天堂,她時常代購各類生活必需品,寄給書店的店員們。
就這樣,漢芙爽朗的性格和善良的行為,使得她很快就成為馬克與科恩書店所有店員的好朋友。幾乎所有店員都與漢芙有過通信,而與她通信最多,交往最深的,就是書店經理弗蘭克·德爾。
然而這並不是個愛情故事,愛情在這裡,顯得都難免有些俗氣。弗蘭克德爾早已娶妻,並育有三女。他和海蓮漢芙都是喜歡好書的好人,就這樣成為知己。那是一種發乎情,止乎禮的親情和友情。
遠隔重洋的信一寫就是二十年,二十年間,漢芙多次有機會前往英國,又屢屢陰差陽錯未能成行。
直到 1969 年 1 月 8 日,海蓮漢芙收到來自查令十字街 84 號的來信。信的內容卻是,弗蘭克德爾已於上上周去世。
二十年情誼,卻最終緣慳一面。
書中收錄了一封后來漢芙寫給在英國旅遊的朋友的信,在信中,這位馬克與科恩書店最忠實的顧客,這位時常無私地幫助店員的模範顧客,卻說「書店還在那兒,你們若恰好路經查令十字街八十四號,請代我獻上一吻,我虧欠它良多……」
只有真正愛書的人,才能理解漢芙所說的「虧欠」。這本書的譯者,陳建銘先生,台灣誠品書店古書部的資深店員。本書是他的第一本譯著,翻譯的過程也非常有意思。
陳先生在沒有聯繫任何出版社的情況下,他根本不知道這本書能否出版,就翻譯了全書,僅僅是出於對這本書的喜愛。
就是這樣一本書,他是愛書的好人們所寫,愛書的好人翻譯,寫得全是對書的熱愛,也只有愛書的好人才會欣賞。
我雖然極力想告訴你們這是怎樣一本讓人溫暖的書, 可惜我的語言過於蒼白,連萬分之一都達不到。但是我可以保證,這是一本每個喜歡好書、喜歡好人的讀者都應該去讀的書,這是一本在你疲倦時、軟弱時,能夠讓你內心溫暖起來的書。
你要不要放下手機,去找一本這樣的書呢?
祝大家讀書日快樂。
推薦閱讀:
※你買過最後悔的一本書是什麼書?
※【認真想】《論扯淡》——真理的反義詞
※5位傳奇大師筆下的中國鄉情與社會
※山海經里的春聯
※他說,金庸就是在作妖!