疑問詞+でも與疑問詞+も的區別是什麼?
01-29
如圖,第六點,這個是日語課本上講的區別,但我還是不太懂。 疑問詞+でも必須表示全面肯定嗎? 可是 疑問詞+も 後續肯定也是可以表示全面肯定的啊? 就比如例句:だれでも知っています 也可以換成 だれも知っています 嘍? 疑問詞+でも 與疑問詞+も 後續肯定時,是不是沒有區別呢?求知情人士解答,感激不盡!
聰同學真是勉強熱心啊。
疑問詞?でも後面只能接肯定,表示無論。。都。。的意思。
疑問詞?も,後面可以接肯定,也可以是否定。疑問詞?も後接肯定的時候,表示全面的肯定,接否定的時候表示全面的否定。你給的例句來說,用でも或も意思都一樣的。只不過有些表達會偏向用其中一種。比如你吃啥啊?隨便~的這個隨便,一般說何でもいいです。因為でも有讓步的意味在裡面,可以理解為類似中文的「即使」,而も就是單純的 「全,都」我覺得,「でも」與「も」相比,有兩個特點:
- 語氣更舒緩,正如漢語中一般把「疑問詞 + でも」翻譯成「無論(是) + 疑問詞」,把「疑問詞 + も」翻譯成「疑問詞 + 都」。
- 表達的是一種「全盤接受」的態度,所以只會說「何でもいい」,不會說「何でもだめ」。這大概是「でも只能接肯定」這種說法的來源。
@耳總 謝邀 不過真的不好意思 我現在對語法真的是一無所知啊.
@修羅的答案比較片面,不過我也不是語法專家,僅供討論
首先並沒有「でも後面只能接肯定」的說法,其次表肯定的區別並不是「有些」會偏向用其中「一種」
他的答案屬於百度一搜,就有的,我暫且把這個說法作為「國內說法」,不是說他水平或是偷懶,只是我是一路靠日日字典+yahoo問答學的日語語法,所以國內這些說法沒聽說過,僅用做指代--------------------------------------------
首先糾正提問者一個錯誤,疑問詞這裡是作為不定代詞講。語法上分析,常見的でも有兩種語義1. 作為接續詞,等同於それでも、しかし。用法這裡不談2. で+も兩個詞的合成詞。這裡由於「で」的意思的多樣性,又分兩種2.1. で作為だ的連用形2.2. で作為格助詞(當然2.1/2.2每個下面還有很多用法。。。這裡不再展開了,自己查字典去)以下引用三省堂大辭林的註解
〔斷定の助動詞「だ」の連用形「で」または格助詞「で」に,係助詞「も」の付いたものから。近世以降の語〕
で作為格助詞講時,是不能省略的。
(部屋を)探したんだけど、どこでも(探し物が)見つかりません。(部屋を)探したんだけど、何(の証拠も)も見つかりません。(這裡何分別代表音便なん和本音なに,不展開討論這個)而作為斷定助動詞だ的連用形時,則把だ(で)的從句補全,看是否需要用到で
ー落としたのは金の斧なのか?銀の斧なのが?①(落とした物は)どちらでもない②どちらも(落とした物)ではない這個句子裡面,で是不能省略的,只不過我們把主格分別用A is B中的A B分別表述時,會出現①和②兩種情況,其中①的情況恰好でも連在了一起,而②的情況恰好で和も分開了。(②中では可以改為じゃ,就變成所謂的「沒有で」了)其他情況都和這個類似,總之方法就是
把XXXも換成隨便一個其他詞,看語句能不能說通。不過要注意補全省略部分。(有的情況下,根據上下文補全會有不合邏輯之處,自然對應的帶で/不帶で的用法就不適用了)來看個常見的「でも表示不管哪一個,も表示全部」的說法
把句子補全,加上系助詞「は」就能理解了。和@修羅提到的讓步毫無關係。①誰でも知ってる - 對應的是だ的假定型なら(だれかは)A(なら)、しってる(だれかは)B(なら)、しってる②誰も(が)知ってる - が在很多場合可以省略或是省略更好(このことは)Aが知ってる(このことは)Bがしってる
然後日語我們知道「は」是提示句子主題的,那麼其實這樣理解
誰でも知ってる,人作為這個句子的主題,強調盡人皆知,所以是「不管是誰都知道」誰も知ってる,「誰都知道的這件事」作為這個句子的主題,強調客觀存在的事實,所以是「大家都知道了」但是注意日語是一門奇怪的語言,因為①還可以根據上下文擴展為(このことは)(だれかが)A(なら)、しってる(このことは)(だれかが)B(なら)、しってる就又變得和②一樣了,所以這就是為什麼很多時候大家覺得①和②意思沒什麼不一樣的原因了。再看個常見的「でも後面只能接肯定,否定句中用も」的說法
○ (この場所は)誰も(が)いない〆 (この場所は)(だれかが)誰ならもいない
這樣一寫,是不是下面句子不通順的原因顯而易見了呢?顯然原因不是因為這句話是否定句因而「否定句中用も」,而是因為這樣補全整句不合邏輯。至於要辯駁「でも後面只能接肯定」,上面我已經舉了足夠多的否定句中用でも的例子了-------------------------------------吐槽時間---------------------------------------如果你願意把所有表示格助詞的で換成にて把所有だ的連用形的で換成其他型(なら)或其他讀音(じゃ)那麼這個問題就不存在了,哦耶疑問詞+「も」的話 前面只能用ど打頭的疑問詞
推薦閱讀:
※從日本影視作品看深入骨髓的「青春病」
※別再用歷史問題綁架日語專業的學子了,他們真的傷不起
※最好的煙花 只有在日本的夏天才能看盡
※日本的 Koei 用中國的三國題材遊戲賺中國玩家的錢是否合理?
※一個野生日本:宮崎駿《幽靈公主》原型地|日本小眾旅行攻略