如何評價趙梁這個人以及他編排的舞劇 幻茶謎經?

@黃麗潔 看到很多人 詬病 有 日本能劇的味道? 因為 臉色慘白的妝容 和 面具 的緣故。應如何看待 這一點呢? 包括 所謂 舞劇 還原了 大唐 茶文化 的描述 是否貼切?


舞劇《幻茶謎經》里跳出了東西,但沒宣傳的那麼玄乎。

這部劇與其說參照《羅生門》(《竹林中》),倒不如說是折射眾生的黃粱夢。前者從謊言中道出人性里的利己主義,後者用三種身份概括了社會的一分子,講述不同的人面對慾望時的種種。

主題

【《幻茶謎經》的創意源自法門寺出土文物——唐代皇室茶具,以茶為線索,抽象了時間空間,還原了人性本質。(趙梁)】

首先茶文化並不怎麼突出,有些硬添入的感覺,茶香愈濃,關係愈明顯激烈,然而將茶換為其他似乎也不影響。

拿掉幌子來看劇,劇中取一位亦真亦幻的女子茶幻與三位男性,樵夫、高士、僧人交織出的故事為線索,將代表「經濟基礎」的樵夫,「中上層建築」的高士,以及宗教代表僧人,在面對慾望時的內心與行為表現得淋漓盡致。

三者看似追求的是一位「善變」女子,實際是對可望不可即事物的追求,樵夫最接近普羅大眾,遇到心頭好時難免流露羨慕、渴望,舞台上將這種渴望放大;高士已有很強的社會屬性,他對茶幻的迂迴、欲拒還留、保持距離是對自我的調控,「政治正確」的跟隨;僧人代表宗教信仰的約束,記得看過一個很有趣的說法:早時一些家境優渥的貴族子弟通常在年輕時已見識了大千世界的精彩,常常過不了幾年就對花天酒地了無樂趣,這時因為見都見了,玩都玩了,眼下想要做好一樣事會更加心無旁騖,再加上家庭當下的幫助或早先打下的基礎,參禪悟道比平常人要順利些許,反而打小遁入空門的弟子,待少年時更容易思凡。這話聽上去很「階級」,但對照歷史看看,無論西方的哲學,還是東方的佛道,除去傳說,大部分還是很符合。舞劇中用最經典的性別差異做約束,從這個角度去討論宗教下的慾望。

舞劇中三個角色的設定饒有意味,像是社會的一個縮影。

茶幻敘了外,無垢說了里。

如果說茶幻是每個人心中的慾望,之間因為身份還是具體又有差別的,那麼無垢更接近本我,即慾望最原始的一面而不僅精神的一面。慾望這東西放在文明社會一直同「骯髒」、野心、政治不正確等名詞捆綁,有人壓抑,有人大肆批判,也有人明明白白亮出。慾望繞來繞去,最終還是回歸原始與根本,這是人不可避免的,它本身是個中性詞,如無垢一樣是白色,要看你怎樣理解它怎樣對待它,原本清凈無垢染的東西才會塗抹上顏色。無垢手中的那盞燈則是把這顏色挑明點亮後,如頑童般戲弄,將它拿給世人去爭奪。

這部舞劇在觀看中,有時感覺台上看似站著七人,莫名幻覺實則一人,而這一人有多面性,講著一人的心路歷程,又似是在講眾生。

舞蹈

無垢下場與觀眾互動的形式還是很有趣味,若有興緻還可以模仿或用同節奏的肢體動作交流,雖然這樣的喧賓奪主有點不禮貌。而這等福利也就是在小劇場能體會到的。

雖然在宣傳中有提到舞者台上與之前所擅長的舞種不同,芭蕾舞古典舞出身較多,包括趙梁本人也是民族舞出身轉現代舞,他希望能多增添每人擅長的部分,但台上的語彙依舊現代舞與肢體語言為主,日本古典樂舞、古典扇舞、少數舞踏為輔。也許是現代舞太好用,趙梁的舞蹈不論是以什麼故事、道具為創作藍本,即使初衷是希望能加入其他,但擺上台的仍然只是現代舞語彙。

茶幻同三位男演員的交流既有肢體語言,又有通過不同道具來傳達,樵夫手握木柴棍,彼端是遙不可及的女神,木柴如同攀向女神的爬梯,二者關係高下一目了然。高士把玩的扇子是他地位的象徵,也是與茶幻的聯繫。一把禪杖,引出僧人身份,也引出內心的牽扯與焦灼。

道具雖然用的到位,但也是點睛作用,文化差異使得整篇舞蹈看上去舞蹈性似乎並不足且晦澀難懂,同時加入對大多觀眾而言較為陌生的舞蹈語彙和言語混亂又裝逼的宣傳文案,以至於舞劇之外摻雜了一些本不應有的東西。

目前看到的趙梁編創舞蹈的特點,無論《幻茶》還是《雙下山》,他所用舞蹈語彙組建動律不是以流暢為主,而延時性又總是會有調度導致的構圖問題,所以有的舞句和舞段連接在觀看時並不是很舒服。現代舞中相反的例子比如陶身體作品《4》,很多舞段調度的速度與頻率較快,結果容易使需要對舞台上「身體」這一因素的把握讓人漏掉。

問題也是需要兩面看,這樣處理適合舞蹈語言么?適合舞劇么?如果適合,在有限的基礎上也只能犧牲一定舞蹈性和觀感。起碼在《幻茶》中,日本樂舞語彙的加入讓速度不得不放慢,否則通過舞蹈特點營造的氛圍無法達到。

妝容、服裝和道具以及台景布置,都過於日本味了,不高的舉架令台景很有看日本傳統歌舞戲台的感覺,而編導對於這個運用了形式顧左右言他的態度,是一種很沒信心的表現,這種做法在我看來非常沒意思。日本味又怎樣,它也是一種表達形式,覺得喜歡、合適就用。別拿唐代當擋箭牌,畢竟史料都在那裡擺著,唐代的文士、僧人、女性和日本的高士等服裝差別還是挺大的。

文化運用,無論面對自己的還是借用其他的,自信是第一步。

從舞劇和宣傳中不難發現,趙梁的內心世界很豐富,只是雖然遊歷較多,但也需要消化才能吸收營養,現階段想法多,想嘗試的也多,付諸於實踐的卻並不很理想。這一是時間問題,二是他自己能否把自己的經歷與想法融入到舞蹈中,這種融入是確實能用舞蹈語言和肢體語言將自己的所想所聞所見精準闡述而不是依靠文案和形式來為大家提供一個「逼格展示平台」。

如果這兩點能做好,再加上遇到好舞者,那麼他的舞蹈藝術性還是很強的。


哈,學校演出的時候看了兩場,還近距離的和無垢接觸了一下,說一下個人感受吧

一句話:形式大於內容

它說要表現的那些東西,對不起,太抽象太隱晦了,我基本感受不到什麼

但是演出結束後問過幾位舞蹈界大拿的看法

人家居然覺得做的很不錯,甚至感覺比蓮花的形式上還要好一些

各人有各人的看法吧,這玩意也沒啥標準

我喜歡的就是好的,我不喜歡的就是不好的

多簡單的道理

最終評價,拍起照來挺好看的,尤其是最後撒金粉的那一幕,給滿分


可以說「東方靈欲三部曲」真的很「趙梁」。《幻茶謎經》是茶文化和禪文化的體現,但他並不是受大唐文化影響而創作,更多的是受日本文化的影響。戴面具而舞的形式像是日本的古老藝術形式能劇,全身塗白的造型像是日本的當代舞蹈舞踏,而舞劇的劇情像是在致敬導演黑澤明。在電影《羅生門》中,一個樵夫、一個強盜、一個腳行僧,他們對同一件事情的訴說卻是完全不同的結局;在《幻茶謎經》中,一個樵夫、一個高士、一個僧人,他們之間也有著完全迥異的性格和經歷。

三個角色與茶幻相遇迸發出不同的情感,而茶幻在不同角色的眼中則顯現出不同的身份和不同的性格。樵夫初見茶幻便按捺不住內心的情感,對茶幻無限挑逗,而茶幻高傲的性格則是可望而不可及。高士初見茶幻內心亦是欣喜不已,但他的讀書經歷讓他在行為上克制住了這種心情,半推半就、亦守亦進,而茶幻在高士的面前則變成了良家婦女對他十分尊敬。僧人修行已久,心中時時刻刻心心念念的都是佛祖,然而「不負如來不負卿」實屬難兩全,而茶幻在僧人面前就變成了充滿無限魅力獨領風騷的引誘者。其實,茶幻就是三個角色內心慾望的真實反應。從茶幻的角度來看,面對不同的人物,茶幻也不斷的變換著自己的身份,樵夫輕浮,她就莊重;高士文雅,她就賢惠;僧人沉穩,她就妖媚。每個人心中都住著一個茶幻,每個人其實也是茶幻本身。

舞劇中設計最巧妙的角色是旁觀者——無垢。《幻茶謎經》在北京天橋劇院上演當天有兩大特色:一是現場的茶道展示,二是無垢演出前在劇院門口與觀眾的互動。東坡有詩云:「若信眾生本無垢,此泉何處覓寒溫。」「無垢」是一種身心清靜的精神境界,是一種任世外驚濤駭浪、內心古井無波的生活態度。在舞劇中,角色無垢以一個旁觀者的視角經歷著每個角色與茶幻的情感發展。所謂「人在做天在看」「舉頭三尺有神明」說得大概如此。當樵夫、高士、僧人相聚,三人大打出手,也可同桌飲茶。當污垢挑慾望之燈誘惑眾人時,三人早已忘卻規矩準則,拚命的追逐那盞慾望之燈。

網路媒體對於「東方靈欲三部曲」的評價非常高,甚至有北大教授以「絕好」評價。「好」我是同意的,畢竟演出的上座率很高,並且還有許多觀眾不止一次的自掏腰包買票觀看。「絕」我卻不敢苟同。「三部曲」在對外宣傳時以舞劇標榜,看完節目之後不禁要問舞在哪裡?再次回味這部作品,別說是一個舞段了,就連一個舞蹈動作、舞蹈語彙都沒有留在腦海中。如果一個舞劇連一段舞蹈都不曾為觀眾所記,那又怎樣能被稱之為「絕好」呢?

趙梁的作品是一次大膽的嘗試,融合東方美學語境與西方敘述體系為一體,以跨界的形式呈現出東方文化現代化的樣貌。現代舞劇追求自由,但並不代表可以肆無忌憚,東方文化歷史悠久,但藝術呈現上如果形式大於內容,那就褻瀆了東方文化的本質,如果這個尺度沒有把握好,那「三部曲」最終只能變成一個噱頭。總的來說,趙梁的作品還是給觀眾帶來了很好的視覺效果和獨特的審美體驗。


正如導演所說,這個舞劇非唐風也非和風,其實探究的是一種欲,是最後裊裊的熏香,是眾人追逐的慾望。

導演自己都說,能的面具,也是唐朝傳入日本,然而現在卻在中國看不到了,很可惜。

個人非常喜歡這個劇,和Anny也有接觸和談話,也和一位十月即將上舞台的幻警司的舞蹈演員亦師友。這個劇,正如一開始無垢拉開大門開始,和觀眾的互動,就是劇目的初衷。

是慾望,是映射。

有情有欲,才會存在於此。舞蹈的道具有文物,但是並非是還原了唐朝文化,是碾茶沏茶,將這一切日常動作進行了舞蹈美化。還原二字不是很貼切。

因為反響很好,正乙祠的最後一場已經完結。但是接下來十月天橋劇場會有幻警司,以及今年會加映。題主喜歡可以看看,觀眾互動環節不妨直接問問導演,他一定樂於解答您的疑問。


原來你戲言所唱並非此生情長,而我不能忘


剛剛看了幻茶謎經。

我不算是懂舞蹈,不過小時候跳了十多年的民族舞,覺得這個從舞美層面算是沒什麼可以詬病的。

其他的像是燈光,音樂,布局,作為我一個外行來看簡直是美到不行。至於意蘊這種東西仁者見仁智者見智,與我來說也差不多有自己理解就很好。

唐風亦或是和風,我是無所謂了,表達藝術嘛,賞心悅目又能使人感悟,形式不必計較。


今天去看了這場演出 我覺得很贊

從舞蹈的角度來說 它融合了很多的元素 中西 古今 我不覺得違和 元素結合的很好 有茶道 佛教 唐代文化 現代舞 枯山水 傳統戲曲 等等等等

此劇開始是僧人不斷的念著六字真言 整個劇幾乎伴奏都是經文 能讓人靜下心來細細品味這齣戲

整個過程瀰漫著煙霧 呈現迷幻效果 但我認為可以聯繫到佛教中的思想 暗示人這一生都是虛無 一切都是幻想

無垢讓我聯想到了法國的舞台劇「羅密歐與朱麗葉」中「死神」的角色(可能創造無垢的時候也是借鑒了這一角色)渾身塗白 動作放慢 從頭到尾沒有與其他任何角色有交集 是一個看不見摸不著聽不見的角色 不過法劇裡面的角色更霸氣給人逃不過命運的感覺 而這裡的無垢 你也可以想像成是任何無形的東西 她讓我看到了死神 看到了一個遊盪的靈魂 看到了時間…

從茶幻 和三個男人:樵夫(貪婪) 高士(勇氣)和尚(克制) 中反應了各種情感的狀態 但我覺得這個不適合來一一分析 因為每個人經歷不一 看到的東西各不相同 但我想說 我看到的仕女子仕男子之間的情感更單純 讓人羨慕

舞美效果挺驚艷的 角色7個人 但是讓人夠細細品味


喜歡趙梁靈欲三部曲的風格,幻茶迷經包含了文化、傳統、慾望、情感...能讓人感覺身臨其境


我挺喜歡趙梁的


今天還在想這個問題,居然就有人問,未開場前無垢的妝容確實讓不明真相的群眾聞到了日系能劇、舞踏的意味,我也深度懷疑是否是形式大於內容的套路表現,但是妝容也為劇情服務的,開始後慘白的面容並沒有給我舞踏的印象,而是在劇情中隨之發展,至於面具始終只是道具,並沒有專利,用的好就是自己的,個人從整體看並不覺得跟日系能劇有什麼必然聯繫。


實話實說,沒有金剛鑽,非攬瓷器活!上手就是東方文化,出口就是內涵底蘊。別人以為他要釋迦摩尼頓悟了,沒想到只是堆積扎堆的現代光影效果。這點是我非常非常不喜歡現在的舞劇套路!舞劇式微不是沒有道理,一群人都說自己是探索者,結果都是一群抄襲者。這才是尷尬,大佬們抄不叫抄,叫欣賞你!小輩兒們抄叫無恥,尷尬咯!介於舞蹈界的體面問題,我匿名。


推薦閱讀:

自學現代舞有什麼教材或教程嗎?
不完美的你,也很可愛
那個戴眼鏡的女生,我欽點你做我的舞伴!
昨天的倫敦晚報你拿了嗎?

TAG:舞蹈 | 現代舞 | 舞蹈表演 | 舞蹈史 | 舞劇 |