國外的床單中,fitted sheet和flat sheet有什麼區別?
01-28
區別有點大。fitted sheet是床笠,就是有鬆緊帶可以包緊床墊的布罩。flat sheet是指和中國一樣鋪在床上的床單。但是和我們睡覺時把flat sheet鋪在身下不同,西方的小朋友們是蓋著flat sheet睡的,也就是說鋪在他們身下的是fitted sheet,所以國外的fitted sheet面料會比較高檔,畢竟這對於他們來說是親膚產品。由於西方都是睡的彈簧床墊,表面要套一層罩子,稱之為fitted sheet,中文譯作床笠,如下圖。
他們還有個癖好,要在被子下蓋一層flat sheet,人睡在fitted sheet和flat sheet之間,與我們的床單不太一樣,見下圖。
在谷歌上搜flat sheet,搜到的顏色都是純色,比較單調,而搜索床單,會發現五顏六色,有各種圖案。
推薦閱讀:
※都是 100% 純棉床品,差別真有那麼大?
※無印良品的被套好么?
※人品好不如床品好
※隔壁老王(女)看完這篇文章,默默扔掉了家裡的假亞麻床單
※什麼是OEKO-TEX Standard 100 認證
TAG:床上用品 |