標籤:

求河圖《丹心鑒》歌詞詳細解釋?


不是這方面的專家,我就說下自己的理解吧。

第一行就是字面意思。

第二行說的是崖山海戰,這裡我要說一下我一直找不到「崖山之後無中國」是日本人說的證據,只知道有可能的出處是明末錢謙益的「海角崖山一線斜,從今也不屬中華」而這句其實是與鄭成功發動的一場反擊戰失敗後寫的,如果崖山之後真的無中國,又何必為日月重開大宋天的明朝扼腕嘆息呢。

第三和第四行仍是字面意思,宣和我的理解應是宣和年號

第五至第八行,國手就是在其領域是整個國家內數一數二,大師級水平的人。所以也是字面意思。有一點要說的是採薇一詞應是對詩經中《採薇》的引用,也和不食周粟,採薇而食的典故有聯繫,下一句的豈可方辭漢又朝周也是一個應證,而這裡的漢和周指的是後漢和後周。下面兩行應是描寫的採薇荒山之前所做之事和心裡所想,從這裡開始不再寫詞,斷掉交際,在宋祠前三叩頭。怎麼可以投降於賊子呢。

第九和第十行,描述的應該是一幅場景,小孩子在橋頭歌唱,基本是無憂無慮的,在乎感慨的只是農作物的生長季節和四季更替。可是突然凝眸一看,滿地由敵寇的馬蹄揚起的灰塵已吹滿了袖口。虜塵一詞也是可以直接指敵寇和叛亂者的侵擾的。

第十一至十四行指的應該就是岳飛。楚劍吳鉤歷來表示鋒利的兵器,在楚劍吳鉤之前,平生也從未低過頭。三鼓之後,意思大概為一鼓作氣,再而衰,三而竭。指的就是岳飛被十二道金牌召回,平生未低頭的他,此時也只能朝著帝都的方向,流下眼淚。下一行則應了那句「靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅。」第十四行則是字面意思。

接下來兩行。船夫雖已避世很久,卻仍會向船客問起國家大事。可也只能醉里夢裡說著汴梁的繁華,實際上中原之事卻已無人去收拾。這句不由讓我想起了陸遊的王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。小時候在課本里學到時完全體會不到寫下這種絕筆詩所包涵的情感,現在想想真的是讓今人也會潸然淚下。

最後一行,我理解為,除去了官服金印,天上浮雲飄去,看不見北斗星,從來有志空留恨,最後一江月空愁,照著城牆上的瞭望樓。


丹心鑒

夜雨礙蓬舟,

(夜晚的雨滂沱,一葉小舟如蓬嵩般被風轉動,)

披衣起煮冷酒,

(披上外袍,起身煮已冷的酒,)

過崖山兩岸聽潮頭,

(於崖山兩岸聽潮水浪峰洶湧,)

忽然肺腑皆剖,

(恍然間內心深處如同被盡數剖開一般,)

離隔數年秋,

(在多年之後,)

故都客,京華友,

(過去的都城裡往來外來之人,如今國都里友人重逢,)

宣和後,爭賦凄凄御河柳,

(在宣和之後,文人相爭地為御溝柳作悲涼的詩,)

(在宣和之後,怎麼讓人看著著繁華的景物再作出悲涼的詩來?)

採薇松山荒丘,

(松山一片荒涼,處處顯應亡國事實,)

相逢多是舊國手,

(此處相遇大多是舊時各領域最為盛名之人,)

此身休便休,

(我這一生說結束便可結束,)

豈可,方辭漢,又朝周?

(怎麼可以在改朝之後馬上俯伏新帝王?)

由是絕詞筆,斷交遊,

(從此以後再不作詩寫文,亦不與友人往來,)

宋祠下,三頓首,

(於宋祠之下,三次叩首下拜,)

轉向賊子投,誰能夠。

(誰又能夠錚錚鐵骨,轉向賊子,與之抗衡。)

小兒歌橋頭,

(小孩子們於橋頭歌唱,)

傷黍離,悲麥秀,

(國家興亡甚為傷痛、凄涼悲惋,)

卻凝眸,一地虜塵吹滿袖,

(去定睛地看,這滿地全是敵寇侵擾,此身更是無法自保,)

眼前楚劍吳鉤,

(現在看著眼前利劍,)

從來平生未低頭,

(我這一生從來沒有低過頭,)

奈何三鼓後,惟獨,

(但是三更之後,獨自一人,)

望神京,涕淚流,

(遠望京城,眼淚縱橫,)

最恨方嘗夠,靖康恨,

(最恨的,是剛飽嘗靖康之恥,)

又消受,岳公仇,

(又要了解岳公的冤讎,)

問天下公道,安在否?

(敢問這人間天地公道可還安在?)

舟人避世已久,

(船夫遠離世塵已是許久,)

猶向羈客問王侯,

(仍然向客旅打聽諸多王侯之事,)

醉里夢中說汴州,

(在醉夢中口裡念說思想著開封,)

中原事,無人收,

(中土的戰事,沒有人能收復,)

除青冠紫綬,

(摘下青帽與紫色絲帶,)

浮雲去,遮北斗,志空留

(空中浮雲飄去,遮住北斗,志向空留無處可發,)

一江月空愁,照譙樓。

(江上明月只有空愁,光照城牆上的高樓。)

注釋:

丹心:忠誠之心。

鑒:觀察,審察。

蓬舟:像蓬蒿被風吹轉的船。古人以蓬根被風吹飛,喻飛動。

披衣:將衣服披在身上而臂不入袖。

崖山:崖門因東有崖山,西有湯瓶山,延伸入海,就像一半開掩的門,故名崖門。
這裡曾發生過一場著名的海戰——崖山海戰,這是南宋與蒙古的最後一次大決戰。這場戰爭直接關係到南宋流亡朝廷的興亡,但最終以宋軍全軍覆沒告終,此次戰役標誌著南宋的滅亡。也是中原王朝第一次完全淪為北方游牧民族的統治,對中國歷史發展產生了深遠的影響。

兩岸:水流兩旁的陸地。

潮頭:潮水的浪峰。

肺腑:內心深處。

故都:過去的都城。

京華:國都。

宣和:(1119年 - 1125年)宋徽宗的第六個年號和最後一個年號。

爭:怎麼,如何。

賦:念詩或作詩。

凄凄:形容寒涼或形容悲傷凄涼。

採薇:指亡國。

松山:松山又稱東望洋山,海拔91米,位於澳門半島的東部,是澳門半島的最高山崗,也是澳門的地理坐標。

荒丘:荒涼的土堆。

國手:精通某種技能(如醫道、棋藝等)在所處時代達到國內該領域的最高水平。

辭:告別。

朝:封建時代臣見君。

辭漢,朝周:出自元代趙孟俯《錢唐懷古》詩:「故國金人泣辭漢 ,當年玉馬去朝周 。」

由是:從這裡,從此,因此。

詞筆:賦詩作文的才能。

交遊:朋友。

祠:為紀念偉人名士而修建的供舍(相當於紀念堂)。

頓首:磕頭,叩頭下拜。

小兒:小孩子。

黍離:《國風·王風·黍離》,中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。東周都城洛邑周邊地區的民歌,一首有感於家國興亡的詩歌。

麥秀:《麥秀歌》,商紂王叔父箕子朝周時慨憤而作的詩篇,是中國現存最早的文人詩。此詩在寥寥十數字中,將亡國慘狀和亡國原因和盤托出,而且又是凄涼悲惋。

黍離+麥秀:並舉,表示亡國之痛。

卻:表示轉折。

凝眸:定睛去看。

虜塵:指敵寇或叛亂者的侵擾。

眼前:目前,現時。

楚劍:指古楚所鑄之利劍。

吳鉤:泛指利劍。因春秋時吳人善鑄鉤(帶鉤的劍),故稱。

三鼓:三更。 北齊 顏之推《顏氏家訓·書證》:「 漢 魏 以來,謂為甲夜、乙夜、丙夜、丁夜、戊夜;又雲鼓,一鼓、二鼓、三鼓、四鼓、五鼓;亦云一更、二更、三更、四更、五更:皆以五為節。」

神京:京城。

涕淚:鼻涕和眼淚。亦專指眼淚。

靖康:(1126年-1127年4月)宋欽宗的第一個年號,也是北宋的最後一個年號。北宋使用靖康這個年號一共2年。
靖康之恥:又稱靖康之亂、靖康之難、靖康之禍、靖康恥。是中國歷史上的一次著名事件,發生於北宋宋欽宗靖康年間(1126~1127年)因而得名。又因靖康元年為丙午年,亦稱此事件為丙午之恥。
靖康二年四月,金軍攻破東京(今開封),俘虜了宋徽宗、宋欽宗父子及大量趙氏皇族、後宮妃嬪與貴卿、朝臣等三千餘人,押解北上,東京城中公私積蓄為之一空。靖康之恥導致了北宋的滅亡。

岳公:指岳飛,(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣(今河南湯陰縣)人,抗金名將,中國歷史上著名軍事家、戰略家、書法家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。
岳飛於北宋末年投軍,從1128年遇宗澤起到1141年為止的十餘年間,率領岳家軍同金軍進行了大小數百次戰鬥,所向披靡,「位至將相」。1140年,完顏兀朮毀盟攻宋,岳飛揮師北伐,先後收復鄭州、洛陽等地,又於郾城、潁昌大敗金軍,進軍朱仙鎮。宋高宗、秦檜卻一意求和,以十二道「金字牌」下令退兵,岳飛在孤立無援之下被迫班師。在宋金議和過程中,岳飛遭受秦檜、張俊等人的誣陷,被捕入獄。1142年1月,岳飛以「莫須有」的「謀反」罪名,與長子岳雲和部將張憲同被殺害。宋孝宗時岳飛冤獄被平反,改葬於西湖畔棲霞嶺。追謚武穆,後又追謚忠武,封鄂王。

舟人:船夫。

避世:離世遠居,避免和外界接觸。

羈客:旅客,旅人。

王侯:王爵和侯爵。也泛指顯赫的爵位。
汴州:指開封,北宋國都。

中原:中原又稱中土、中州、華夏,是指洛陽至開封一帶為中心的黃河中下游地區。狹義上指今天的河南省。當與外族對應時,中原又泛指中國。

青冠:青色的帽子,宋時官帽。

紫綬:紫色絲帶。古代高級官員用作印組,或作服飾。

北斗:北斗是由天樞、天璇、天璣、天權、玉衡、開陽、瑤光七星組成的。古代中國人民把這七星聯繫起來想像成為古代舀酒的斗形。

譙樓:指古代城門上建造的用以高望的樓。

多有不好之處請指出 同是喜歡這首歌做的這件事 ?( ????_???? )??


搬運一下詞作自己的解釋。

以及網易雲裡面的評論。

侵刪。

@冉語優:

[cp]關於《丹心鑒》

有很多小夥伴來問過,趁有空來寫一下創靈吧~

《丹心鑒》寫的是一個南宋士子亡國之後辭官,乘舟離開中原,一路上看到故國生靈塗炭,在某夜雨後經過崖山,對船夫借酒說愁的故事。

所以最後一段「舟人避世已久,猶向羈客問王侯。醉里夢中說汴州,中原事,無人收」,說的是船夫雖然是個粗人,也懂家國之恨,還要追問船客:「戰打得怎麼樣了?賊子們被趕出中原沒有?」眼前就是崖山夜雨,耳邊就是滾滾潮聲,士子忽然淚如雨下,卻又不忍心告訴他:「咱們的國呀,已經亡啦!」

可士子終究是文弱的讀書人,沒有生就勇武的體魄和點兵的才能,即使去拚命,也不過給宋國多添一條含恨亡魂。當年的故友們也或降或死,他能做的不過是乘舟離去,在最野僻的山裡終了殘生。

另外要個解釋的地方,看到有小夥伴說詞里用了很多典故,還有有心的小夥伴列了一個典故單子,捂臉&>&<其實我個人以為在詞里談得上用典的只有兩處。

第一處是「此身休便休,豈可方辭漢,又朝周」,反用了趙孟頫的「故國金人泣辭漢,當年玉馬去朝周」。「金人辭漢」說的是魏明帝讓宮人把從前漢武帝宮裡的捧露盤銅人拿來放在自己的宮殿,不料銅人離開漢宮,臉上竟然流下了淚痕。「玉馬朝周」說的是啟這個人離開殷朝、另投周朝的故事,原意是另投明主,在詞里指另事新主。

第二處是「一江月空愁,照譙樓」,有一句戲詞叫「譙樓初鼓定天下」,大概譙樓就是從前的那種烽火台。士子在江上回頭,還能望到遠處宋國的烽火台,但台上的烽火卻再也不會被點起了。

其他像「吳鉤」、「神京」、「紫綬」、「北斗」這樣的名詞,在古代你用我用大家用,實在談不上什麼典不典故&>&<

我個人覺得寫詞就是寫故事,就像是主人公把自己的經歷說給聽眾,加上好懂、好唱。這樣就可以了。一首好的詞不應該是靠所謂「有文化」的大量用典堆積起來的,只要能打動人的都是好詞。

最後暗搓搓地打一下廣告,《丹心鑒》已經在N久之前傳到5sing啦,想聽的小夥伴可以摸去葉子:http://t.cn/RShPXLM 不過專輯貌似開沒公開,所以暫時不能開放下載哦~[doge][/cp]


謝謝各位大神的回答~


推薦閱讀:

如何用文言優雅地污
太上九要(四) 三一機要
規矩與不規矩之間的開合刺激
太上九要(二) 橐龠秘要
有沒有什麼適合父母輩的日語學習材料?

TAG:文言文 |