侗族有沒有文字?


侗族有沒有自己的文字?有的人說有,有的人說沒有。我不想再受這個問題的束縛了,為了更好的去發展侗語文,我必須就這個問題做個了斷。

要回答這個問題,首先要知道什麼是文字,什麼是自己的文字。文字,是人類用來記錄語言的符號系統,是文明社會產生的標誌。文字在語言學中指書面語的視覺形式,突破口語的時間和空間限制。自己的文字,這裡是指自己民族的文字,這就有點複雜了。

1.自己民族的文字,如果是指這個民族的先人創造出來的一套記錄自己民族語言的符號,那麼侗族沒有這種文字,當然,現在歐洲的許多民族也沒有,包括說英語的,法語的,土耳其語的,義大利語等民族。因為他們現在使用的文字也不是他們那個民族的人創造的。他們的文字源於拉丁字母,拉丁字母由希臘字母發展而來,希臘字母繼承了腓尼基亞人的子音字母。不過,侗族的祖先可能有某些人創造了「侗字」,只是影響力不夠,沒能推廣流傳下來。

2.自己民族的文字,如果是指用來記錄民族語言的符號,那麼侗族是有這種文字的,不僅現在有,以前也有。古時候的侗族人用漢字記錄侗語,有的字表意有的字表音,這和朝鮮日本越南的情況一樣,這也算是侗族有了自己的民族文字了,只不過這些符號(漢字)不是侗族的原創。只是侗族沒有統一的用字規範,這些文字不通用,所以不能推廣。如果規範一下也還是可以推廣使用的,就像日本,現在也仍然在使用漢字。1958年創製的侗文,就很規範了,還簡單易學,記音準確,便於推廣。只是用了拉丁字母,這點就讓不少傳統的以han為本位的侗族人難以接受。

文字改ge,中國的若干少數民族在新中國成立後也進行了文字改ge,侗族也是其中一個,原先的漢字記錄侗語,不科學,不標準,不通用,所以要創製新的文字體系,經過專家的仔細考慮與探討,最終通過了1958版侗文方案。侗族也是中國的一員,既然是國家對少數民族的文字改ge,而且也有很多侗族代表參與,所以這套文字方案於情於理都是侗族的新文字了。

所以,我的結論是:侗族有自己的民族文字。

有的人認為侗族沒有文字,是因為他們沒有見過侗文,由於大yue進和wen革的干擾,侗文並沒有在侗族地區推廣開來,侗族現在也沒有民族語文教育,所以人們難免會對「侗文」二字感到生疏,長期受han字文化的熏陶,難免會對以拉丁字母創製的侗文產生反感。

還有的人知道有侗文,就是不屑,認為沒有用,也沒有文化底蘊。這些人多半是學識淵博,自恃為文化人的侗族「精英」,已沒有了侗族的文化心理,瞧不起鄉語土話,對民族語言漠不關心。一個民族對待其語言文化的態度就決定了這個民族的出路。現代社會對侗族來講既有危機,也有機遇。至於怎麼發展,要不要發展,就看各位的了。

2015.12.27


沒有。

證明一,94年生侗族人,全村99%都是侗族,平常說話都是用侗語,我曾經問過父母長輩是否有文字,都說沒有。

證明二,我們家族譜,記錄了從幾百年前到現在家族遷徙繁衍,用的文字,是漢文,繁體。


作為一個不太稱職的侗族人,看了一下前面的回答,還是想說:

私以為,在嚴格意義上,就此問題的答案來講,侗族的確有文字。

一起來看看文字的定義:

維基百科:

文字是人類用來紀錄特定事物、簡化圖像而成的書寫符號。

度娘:

所謂文字,是承載語言的圖像與/或符號。

要再說細一點,侗族的文字是拼音文字

維基說:

拼音文字是表音文字的一種,又稱「音素文字」,是以多個單音字母合併而成,擁有單音或多音節的語音文字。例如英文和法文。

樓主父母都是地地道道的侗族人,祖輩們的侗話都靠口口相傳,但事實就是——暫無系統的文字。

我生長在南侗基礎方言所在地——貴州榕江,老媽的家就是南侗標準音所在地。從小倒是受影響能聽懂部分,可自己講起來還是有些吃力。長大離開家上學才意識到少數民族傳承的意義,不僅僅是戶口本上少數民族寫著侗族就代表著你是侗族,而是真正了解自己生長地所有的文化和內涵。這是所有少數民族和地方方言值得思考的問題。

爭取再慢慢完善


有人造過,可惜然並卵,誰愛去學啊。


從江侗族人說沒有文字


建國前沒有,建國後國家民委有幫忙用拉丁文創造過,但是沒幾個會吧。總之就是表音的,比如gaeml這種,會侗語的人按發音念出來就知道是什麼意思了。關鍵是大多數侗族都不會看拉丁字母把音念出來啊,好尷尬……


有,不過現在大多數不會寫有些甚至不會說侗話


推薦閱讀:

請勿宣揚「教族一體」論與「清真高貴」論——與立黨先生商榷
有哪個瞬間讓你覺得部分中國人很愚蠢?
民族志與非虛構寫作|政見公開課
盧梭:一個人或一個民族
城市民族工作研究就是「清真擴張」研究嗎?

TAG:民族 | 文字 | 侗族Gaeml |