英語音位/h/不會出現在詞尾,/?/和/?/不會出現在詞頭,這是為什麼?

此處的/?/指的是單純用作擦音的(比如pleasure的s),不包括塞擦音的/d?/。

這三個音位如果曾經出現在古英語的詞首、詞尾,那麼到了現代是怎麼變化的?

另外一個問題:英語中Q後面經常要跟U、而X開頭的單詞比較少,但作開頭通常發/z/的音,這是怎麼回事?


/h/ 的確不會出現在詞尾,這是因為在古英語裡面,字母 h 代表三個音位,在詞頭時,讀作 /h/,比如 hring /hri?g/(=ring)。但是在詞中或者詞尾時,讀作 /x/ 或 /?/,比如 nāht /na:xt/(=naught);比如 miht /mi?t/(=might);比如 nēah /n?:?x/(=nigh)。然後由於語音的歷史變化,詞頭輔音前面的 /h/,以及詞中和詞尾的 /x/ 都消失了(在一些地區變體裡面還存在,比如蘇格蘭英語的 loch /l?x/ = lake。因此嚴格來講,英語裡面並不排斥 /h/ 及其變體出現在詞尾)

古英語裡面,/?/ 不能獨立存在,只能和 /d/ 一起構成 /d?/。比如 brycg /bryd?/(=bridge)。凡是獨立存在的 /?/,幾乎都是外來詞。

/?/ 實際上是 /n/ 的變體,因為 /n/ 後出現 /k/ 或 /g/ 這樣的音而變成了 /?/。比如前面的例子 hring /hri?g/,比如現代英語中的 link /li?k/。但是由於英語中詞首不會出現 n + g/k 這樣的組合,於是 /?/ 也就不會出現在詞首了。


先問是不是……


英語中,兩個母音間的&發音為z。像「vision」這樣的詞中的&,原來是發*zj的,但後來變成了?。(類似也有*sj變成?的,比如各種-tion詞里的&。)而這是英語里?的唯一來源。至於genre一類的詞,那是因為最近才從法語引進。以前英語也從法語引進了很多詞,?打頭的,現在都變d?了。(而且我不信只有我一個人在口語中完全無視?和d?的對立哈哈)

再說這個?。古印歐語里就沒有它(所以你看希臘拉丁西里爾都沒有表示它的原生字母)。英語的?是n在牙音前的變體。

h我就不了解啦,可能在詞尾很難發?(逃

Q後面跟U是跟拉丁文學的。本來拉丁語就只有一個/k/,只是在不同的母音前頭分別用C K Q。


推薦閱讀:

2.1 語言之間的關係 Language relationship
詞義變化與比較法
語言是寄生蟲?普利策獲獎作家科馬克·麥卡錫試圖解釋無意識
周五更新:符號與語言2
怎麼理解各種語言的統一性,同義性?

TAG:語言 | 英語 | 語言學 | 英語發音 | 音系學 |