標籤:

有沒有類似藏文風格的英文字體?

幫朋友在拉薩的客棧設計一個LOGO,想找一款貼近藏文感覺的英文字體


Alejandro Jodorowsky 的《聖山》(The Holy Mountain)的片頭用了一種看上去又像藏文又像天城文的英文字體:

在我外行的眼睛裡看來似乎更像天城文,但片頭的背景音樂是西藏的佛教僧侶唱詠,所以也可能是想模仿藏文結果模仿成了天城文?


永遠,不要用,這些,模仿異域文字刻板印象的字體。

它們浮誇又僵硬,對不懂那文字的人來說難以閱讀,對熟悉那種文字的人來說又醜陋不堪。

既然是拉薩的客棧,完全可以用藏文作主體圖案(對,圖案)然後讓西文(以及或許也有的漢字)占較少的空間,分清主次。於是應當為西文選擇清晰易讀的字體,但同樣有無限風格可選。你可以尋求風格的協調(反差與對比同樣是可選的道路),但不需要「藏文」風格。

請遠離東施效顰。

如果實在想讓拉丁字母有藏文的風味,對於這種強烈風格化的需求,靈活多變的定製美術字或書法永遠是比現成字體更好的選擇。

如果考慮用藏文書法,我推薦這位住在拉達克的書法專家及設計師:

Chamspa Rinchen Dorje http://instagram.com/madeinladakh

——不過當然啦,會讓人跑到知乎來問這種問題的設計案也沒法指望花錢委託專家來寫書法。


方正藏意簡體 是漢文 但是是仿藏文的字形


&似乎並無專門設計為藏文風格的西文字體。但是找到了一些仿天城文風格的字體,如:&

感謝梁海指出,以下兩個字體 Kanjur 和 Boutan 並非仿天城文,而是仿藏文。

tibetan ? MyFonts

http://www.dafont.com/theme.php?cat=206

另外,緊湊、具有強烈筆畫對比的 Black letter 字體可能亦能傳達類似的感覺。

---

不過,我認為要是能找到一位知曉拉丁字母的藏文書法家,來模仿藏文風格書寫可能是最好的選擇。使用天城文風格的字體和 Black letter, 都未免有些生搬硬套。


可以看下Fraktur,不過這個是德語系的傳統字體,確實難免生搬硬套。


哥特風格的字有點像,如圖


推薦閱讀:

TypeTime! 文鼎字體設計沙龍及多媒體展覽
為什麼有的字體中小寫字母 t 的左上角是設計成三角形的?
The quick brown fox jumps over the lazy dog 的中文版應該是什麼?
字體設計該如何下手?
如何評價《創字錄 字體設計必修課》這本字體設計書?

TAG:字體設計 |