為什麼日本動漫staff表有很多韓國名字?
01-28
如題。
不管是表番,還是R-18動畫都會有這種情況。比如這個:這是一部魔人的里番staff表,第二原畫、動畫、仕上げ那裡都是韓國名的拼音... 那麼問題來了,為什麼會有這麼多韓國人?
由於日本本土動畫製作費用比較貴,外包給國外的手段能夠有效節約成本,很多日本動畫公司都會在韓國、中國、甚至是菲律賓設立自己的子公司。
然後在外包裡面,韓國人是收費最高的,也是質量最有保障的。他們能接觸動畫的第二原畫、甚至是原畫這種核心環節,實力比國人是強很多;中國外包接的主要是動畫環節,只是負責這部分的話可不能稱之為「技術性人才」,只能稱作「動畫民工」。成人動畫也是動畫,我不會覺得成人動畫裡面出現外包有什麼不妥,事實上不只是韓國,中國公司也是會接到成人動畫外包工作的。所以呢,出現個韓國人名字不是再正常不過了嘛?上面幾位答主都說的差不多了,實際上題主忘了考慮另一種可能,這些一眼就知道是韓文的名字還有一種來源-朝鮮…朝鮮也是日本動畫的外包工廠之一,老金家用這個賺外匯
eu哪裡是小作坊r18了!現在外包真的是很普遍。這季的編舟記就有國人團隊。
朝鮮人啊,又便宜,作畫質量又不錯,一直接外包也非常可靠。
說不來你可能不信,朝鮮是一個動畫強國,全球前十還是有的。三胖也一直用這個來作為創匯收入,兩邊都開心。
除了外包外,孫承希這種直接就在日本發展的也要考慮下不是嗎……
推薦閱讀:
※台詞有點糟糕!但這部動畫追定了!
※通往終結的開始,新環境登場,魔卡少女櫻開啟另一篇章!
※10月新番好不好看我不知道,但歌是真的賊好聽!
※聲優業界換代?不存在的!
※《你的名字》:新海誠的已臻化境