suburb和country的區別?
suburb郊區,郊外country農村,鄉村
想問問這兩個單詞之間有什麼區別啊?
我怎麼覺得這是個很有意思的問題?
因為在澳洲干送貨之後我才知道國內英語老師從沒講清楚過suburb和country的含義先放結論:你可能覺得Suburb應該是國內城鄉結合部田園風光的感覺
所以才會覺得suburb和country區別不大下面細說:
1.首先,country做農村和鄉村很好理解
長這樣:2.Suburb的準確含義應該是an area where people live that is outside the centre of a city英語Suburb這個詞源於古法語subburbe,之後轉變為拉丁語中的suburbium(Sub=下,urbs=城市)
而我們中文翻譯成」郊區「,很容易和國內有些城市」郊區「城鄉結合部的田園風光劃等號
所以你才會覺得郊區=鄉村。但國外的Suburb和國內的郊區長的是有區別的,而且英澳和北美的Suburb也有區別。以澳洲最文藝的城市---墨爾本為代表解釋下澳新的Suburb的含義:
我們從市中心開始看起好不好,首先是墨爾本的CBD長這樣:
CBD喜氣洋洋散發著維多利亞時代的氣息,和田園風光完全無關:下面進入Suburb時間
請看,CBD=City Centre,那周圍都是Suburbs了哦:再來瞄一眼地圖,看看Suburbs的位置,可以一一對應:
國內老師說Suburb是"郊區」,我們腦海自動浮現城鄉結合部田園風光的感覺那墨爾本大學也在Suburb里應該是城鄉結合部才對!
例如這樣:可是,墨爾本大學長這樣:
目前看到的還只是City of Melbourne的Suburbs哦包含在外人眼中的墨爾本Inner city suburbs下面還有三個小項,各自擁有自己的Suburbs:
除了Inner City Suburbs大類,墨爾本還有四個大類擁有自己的Suburbs,分別是:Northern(北) suburbs
Eastern(東) suburbsSoutheastern(東南) suburbsWestern(西) suburbs大墨爾本地區總共有245 個Suburbs!!不光墨爾本,還有悉尼,布里斯班,阿德萊德,珀斯都是這種布局
看到這裡,可以得出:
在澳新地區,Suburb是單純指CBD以外人口以住宅為主的地域
而且大多是去City上班的通勤族用地例如:北京天通苑就是個很典型的中國Suburb澳洲常說的:
Inner suburb是CBD周圍人口相對密集的區域outer suburb是CBD周圍人口相對稀少的區域澳新和美國的suburb的區別:
inner suburb(澳)=neighborhood(美)outer suburb(澳)=suburb(美)可能有人會問,他們分這麼多suburbs幹嗎,像我們國內區分少點不好嗎!!!
答:
分suburb主要方便我們這種搬運工送貨和送郵件的,每個suburb都可以精準的配上一個Postcode(郵編),國內當然也是,但是國內郵編可以亂寫例如:
你住湖南省長沙市開福區馬欄山湖南廣電草泥馬大樓(410003)你就寫410000這個長沙CBD的郵編,一樣妥妥的拿到包裹。但是你如果住澳洲維多利亞州墨爾本市Box hill區(3128)
你寫3000這個墨爾本CBD的郵編,那隻能祝福你好運了。至於區為什麼不分少點,猜測應該是和19世紀澳洲開始的Urban sprawl現象有關,suburb都是一步步拆分和發展而來的,畢竟澳新兩個國家都很年輕,地又大,現在都還會出現開拓新suburb的事情。
北美的Suburb也和田園風光無關,可以看下洛杉磯」郊區「的樣子:
大神請友好指出錯誤。
謝謝!謝邀。suburb指鄰近一個大城市的有人居住的地區,與town平級,而country指遠離城市、可能無人居住的地區。
謝邀。這類問題應該自行解決。首先是問題難度不大;其次解決方法很普通;第三隻有鍛煉自己解決問題的能力英語才能進步;最後,即使一時解決不了也不影響繼續。只要堅持學習總有解決的時候,如果堅持不下去,更無所謂了。
比如黃浦區就是上海市的一個suburb,而出了上海市區的某處放牛種莊稼的原野鄉間就是countryside。此外遇到這類詞,題主可以查一查英英詞典,可能效果要好一點。
Suburb 是說城市郊區,類似城鄉結合部 Country 說的是鄉下,農村的廣大地區
推薦閱讀:
※在哪裡可以看到野生考拉?在線等。| 小地球旅行澳大利亞動物百科|澳大利亞小眾旅行攻略
※被狠狠種草!深度測評+試色可以「吃」的澳洲口紅後…
※八歲男孩釣起40公斤馬林魚,四歲開始釣魚的他表示:「釣魚太簡單了。」