遊戲王中有哪些令人困惑的卡名、欄位問題?
尤其是翻譯成英文、韓語、繁中之後。
其實很多欄位只要對比卡上的原文都比較容易區分。
比如黑羽龍不是黑羽、輝光子不是光子、月光蝶不是月光、自然災害不是自然,等等。卡名事故比較有名的應該是「超量」吧,原本是民間對xyz的翻譯,當xyz的英文名稱被官方確認之後,很多人都已經叫習慣了。後來繁體中文也用了這個翻譯。神奇的是漢字「超量」被K社變成了一個系列,於是更加混亂了。現在的原版ygocore原來叫「超量」的卡(黑怪、xyz)名稱不變,超量系列反而叫成「超級量子」,多少有點啼笑皆非。
還有惡魔,ocg跟tcg對應的詞不一樣,而且本身這個詞又跟惡魔族的詞不一樣,單純看卡名很容易發矇,比如下面三張卡:
惡魔科學怪人
惡魔的嘆息惡魔的雄叫只有第三張屬於「惡魔」(デーモン)系列,另外的紅蓮魔龍、混沌No.102 光墮天使 貴魔這種名稱卻帶著這個欄位。其餘還有入魔、魔偶甜點等都改過翻譯,「入魔」欄位要套入「侵入魔人」,而甜點則是在魔導人偶之夜登場之後需要強調「玩偶、人偶」的特性
當然大陸沒有官方翻譯,本身也沒有對錯之分,負責翻譯的大大為了準確而字斟句酌已經很盡責了,只能說文字本身就很有趣。繁中的話,「超量民族風」看著有點像故意的。
我個人比較好奇的是為什麼光道大天使是龍族而古代聖翼龍是天使族……卡名只是藝術,假名注音才是技術
與神之假身的接觸是影依魔法陷阱卡假魂的同化是影依魔法陷阱卡
影牢的咒縛不是影依魔法陷阱卡翻譯倒是按著假名來的帝怪獸在TCG是擁有欄位monarch的,但是OCG帝並不是欄位,帝用的檢索是看守備力的所以機殼其實是帝卡
在TCG中所有惡魔的名字都被和諧了,比如影依,比如機殼,比如獄火機,比如燃燒地獄
在TCG燃燒地獄的欄位是BurningAbyss(BA),在OCG則是彼岸,順便因為這個欄位的出現超霍普的譯名從彼岸變成了彼端。
再補充一個,第一張煉獄卡是608的無之煉獄(into the void,進入虛空:虛空之遺最終章)導致煉獄的落穴也是void,然後獄火機的煉獄全是void……比如說密碼偵查者帶有「光波」欄位。
比如說TCG中精靈劍士帶有「守護者」欄位,但是翻弄敵人的精靈劍士卻不是。比如彼岸超霍普不是BA(彼岸)怪獸(所以其實更喜歡將BA叫做燃燒地獄)。哦對了但丁也是欄位……為了賣張新卡不惜強湊欄位,K社蠻拼啊……比如說暗黑界的武神高爾德(Goldd, Wu-Lord of Dark World,暗黒界の武神(ぶじん)ゴルド)不是「武神」(Bujin,ぶじん)怪獸卡。
比如說久盼後令我們大失所望的「聖騎士」卡組。光道聖騎士簡,薔薇之聖騎士,巨龍之聖騎士,超魔導劍士-黑暗帕拉丁,白龍之聖騎士,黑龍之聖騎士,光子龍之聖騎士,神聖騎士·珀耳修斯都沒有「聖騎士」欄位。比如賽妹的「月光」卡組,月光蝶和月光少女都不是「月光」欄位……小時候哥哥送給我一包亞中的盜版卡,那裡的「月光少女」(月明かりの乙女)直接翻譯成了「月明乙女」,太簡單粗暴了……比如說兇惡毒融合龍是「蛇毒」欄位……然而並沒有什麼相性……比如說蟲惑魔妹子的最愛「落穴」「洞」。二重落穴不是落穴卻是洞,時空混沌渦居然是洞。比如說按日文來講,黑魔術師不是魔術師,黑魔術師那堆武器也不是魔術師。ブラック·マジシャン和まじゅつし不同。但是按英文來講,名字含黑魔術師的卡、魔術師之杖袍甚至黑魔術少女都是和魔術師一樣的「Magician」。當然黑魔術師沒有靈擺卡而且自身也不是純粹的欄位(比如黑衣大賢者Dark Sage(こくいのだいけんじゃ)),所以這一點沒什麼卵用。比如說黑羽龍沒有「黑羽」欄位。「黑羽狩獵者」也是(切誰叫你是專獵黑羽的獵人啊活該沒欄位)。比如說黑羽的卡名為BF而蜂軍的卡名B·F不就差個點嘛為啥不能通用(黑羽為什麼就你事兒多)
比如說異次元惡魔卡組DD和異次元卡組D.D(最著名的就是D.D烏鴉)比如說星因士sateranaito,星輝士suteranaito,星守teranaito。不行了給我來瓶眼藥水……比如說神一樣的入魔、侵入魔人卡組(對「入魔」適用的卡對「侵入魔人」同樣適用,反過來則不行)可是又混進來了一個叫做魔人的XYZ主題卡組,這就尷尬了……
同樣的問題出現在「齒輪」和「齒輪齒輪」身上,這兩個卡組一毛錢關係也沒有,但是感謝那張叫做齒輪齒巨人X的卡,齒輪有過長時間上位的輝煌。然後又有一張卡叫做「齒輪齒輪齒輪」,這個……不過最近新古巨基的出現又給齒輪提供了新的思路……也許能再上位一次?比如說「Cno.107 超銀河眼時空龍」中,No.、混沌No.、銀河、銀河眼、銀河眼時空龍都是欄位……麥扎艾爾你那麼吊上千主上知道么……
比如說海皇、水精鱗相性那麼好為什麼還要分欄位……最後海皇水精鱗不還是簡稱水產了嗎……誒說到水產我怎麼突然想到神代凌牙了……比如說,名字帶「壺」的卡不要招惹。每一張都能讓對手喝一壺。假如對手在受到攻擊時神秘地一笑,翻開一張纖維壺、電子壺之類的,最富有成效的辦法就是發動動作魔法:凌空擊碎!
比如說魔式甜點這個欄位並不正確,由於「魔導人偶之夜」,這個欄位應當譯作「魔偶甜點」
比如說有舊神有古神我還以為第三個是陳神……後來被外神奈亞拉+虹光之宣告者的組合吊打一頓之後才知道第三個居然是外神……我們中出了一個叛徒。比如說御用皇帝這張卡……皇帝也敢御用你小子膽量不小啊……來人啊拖出去斬了……比如說超量居然是一個欄位……全稱叫超級量子,難聽死啦啊啊啊……比如炎王是一個欄位,為什麼雷王不行?(某卡組:你不限制已經很不錯了,no做no狗帶)遊戲王注重前後的吻合性。所以有一張卡叫做曾被稱為神的龜,還有一張卡叫做後被稱為龜的神。
同樣,兩千根針是三千根針的弟弟。心鎮壺的複製品比心鎮壺泛用。有一張魔法卡叫做皇帝競技場,可是帝王家被那張卡死死克制,尤其是對方前場只有一張特召的幻奏的音女阿莉婭準備苟場攢牌的時候。比如說一眾帝王說:卑賤的欄位怎麼可以加在高貴的帝王上?(順便說一下在TCG中的卡名除了幾個小皇帝和胖皇帝還有一個叫「天魔大帝」的傢伙是monarch,其他中文名帶有「帝」的卡都是empress,kaiser,caesar,evolzar(進化帝),Bujintei(武神帝)和其他如紅色獨眼巨人Opticlops、雷帝神Susa Soldier、音樂家帝王Musician King、極神聖帝奧丁Odin Father of the Aesir、、輝光帝 蓋勒克西恩Starliege Load Galaxion,但是這又怎樣帝王又不用欄位檢索……)(為什麼我的印象那麼深?讀者應該理解一個甜點使對帝王深深怨念……哪怕是帝王削了照樣這樣……)
比如說王樣時代沒有欄位之說,兩個不要欄位的檢索手段現在一個打了金印出獄(三眼),一個無期徒刑(小樹林女巫)(詳見速攻魔法「誤捕」「冤枉」)初代只有御姐孔雀舞有欄位(亞馬遜鷹身,所以老玩家在看到泰勒姐妹用的亞馬遜卡組應該會熱淚盈眶吧……不過為什麼用亞馬遜的都是御姐……)
比如說英雄能玩出那麼多花樣,元素英雄邪心英雄命運英雄假面英雄幻影英雄。反正有兩個印象深刻,一個是絕對零度俠,一個是象徵著偉大友誼的假面英雄暗爪……現在假面變化二型已經被禁止啦叫你交友不慎哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈……不過十代的卡已經是一個雜卡堆了,那麼多意義不明的卡不知道為什麼要放……很無語,覺得對於十代而言欄位檢索系統就是廢的。並且GX時代好像都是這個特點。我在玩甜點之前是秘儀廚,可是沒記錯的話秘儀之力小系統壓根連檢索卡都沒有,怪獸卡更是和欄位沒什麼關係,一群魔陷和等級偷竊蟲簡直過勞死……其他同時代卡組好像也差不多~比如說廢品同調士,廢品和同調士都是欄位……(所以說遊星到底有多愛這張卡)不過遊星的卡欄位真的亂七八糟的說。然後呢……遊星的其他卡有欄位嗎好神奇的樣子……比如說科技屬的那些魔陷卡名我真的不明白是什麼鬼……比如說有的欄位出現的目的只是為了讓卡片富有美感。比如對峙的G飛翔的G黑亮的G應戰的G增殖的G……這幾張卡都是泛用手坑墓坑,毫無聯繫好不好,又沒有檢索,名字那麼整齊有什麼用……比如說NO竟然也是一個欄位。比如說如果查度娘百科的鯊魚卡組,會查到一堆關於鯊魚(シャーク,Shark)的欄位問題。但這其實不是一個問題因為這就是一個卡堆不必在意……
比如說有三張卡叫做雷電爸爸雷電媽媽雷電姐姐,我想知道這是出於何種怨念……比如說柊柚子的卡組「幻奏」居然還能細分成音姬、音女、歌姬、華歌聖(偶這個好像不算)不過說上雜的話,我相信哪一天會有一張卡叫做「EM異色眼靈擺魔術師」。話說一個魔術師長著異色眼會不會有點……主角欄位不雜都不好意思說自己是主角……主角的欄位必然雜,欄位雜的不一定是主角。比如素良小天使,毛絨動物鋒利小鬼魔玩具三個欄位。哦對了有點題外話~其實上最雷人的是游馬的卡組,我我我,怒怒怒,隆隆隆,刷拉拉,熱辣辣。切,教主就是口吃一個,印卡宣言卡名的時候都犯口吃……你也和你的背後靈好好學學,人家那麼耐心地給這堆散卡編號,簡直就是海螺公主啊~
還有其實星光體也是口吃:希望皇霍普。希望=hope,霍普=hope順便說一下,霍普家族一共有No.39 希望皇霍普CNo.39 希望皇霍普雷CNo.39希望皇霍普雷V
CNo.39 希望皇霍普雷·勝光閃光No.39 希望皇霍普一閃光No.39 希望皇霍普·電光皇(小心我一言不合)No.39 希望皇霍普·源望No.39 希望皇彼端超霍普No.93 希望皇霍普·真皇FNo.0 未來皇霍普No.98 絕望皇霍普勒斯No.99 希望皇龍霍普德拉古恩絕望神 安提霍普(並沒有什麼卵用)
霍普異蟲(好像混進了什麼奇怪的東西~好吧你有霍普欄位我認輸)完結撒花~- ( ゜- ゜)つロ 乾杯~黑羽在OCG卡牌上寫作「BF」,即Black Feather的縮寫,但在T化後成了「Blackwing」。(據不負責猜測,可能是因為印Black Feather的話全卡名就印不下了……)
邪心英雄和元素英雄的區別是橫杠和點……不看假名的話簡直要命E-HeroE?Hero
神聖森林居然帶遺式欄位看到的時候笑了半天
銀河眼雲籠,應該是雲龍,據說是為了防止雲龍兩個字的日文讀音重複。。
啊,你是在說白紫炎不是紫炎的故事嗎日本人在動不了名字的時候會將漢字改成假名來進行規避,這應該也算一種方式吧。
蟲惑魔的洞的陷阱到底有哪張?
推薦閱讀:
※帝卡組如何降低手札事故,光帝與威光同下二是什麼體驗,爆發性轟雷和怨邪誰更勝一籌?
※遊戲王arcv是不是史上最糟糕的動漫了?
※有哪些遊戲王軟體比較好?手機版ygo只能支持tcg不能ocg很無奈啊!你們覺得《遊戲王決鬥新世界怎樣?
※遊戲王系列有哪些原型?
※遊戲王中有沒有年代久遠卻配合上新卡被玩壞的卡?