2.1 語言之間的關係 Language relationship

2. 印歐語系的發現過程

2.1 語言之間的關係

語言在無時無刻地變化, 而且語言的變化多種多樣, 即便僅僅是音變, 也會有許多不同的分類(subtype). 像我們之前提到過英語的例子, 英語中的/k/音在/n/之前退化--knee, 而德語中並不是這樣.

不僅僅是英語與德語, 英式英語和美式英語也有很多不同

英式英語中"r"音有時被忽略掉--"cart", "car". 而美式英語並不是這樣. 美式英語中的"h"有時被忽略掉--"herb", 而英式英語並不. 英式英語用lorry, bonnet, boot, 而美式英語用truck, hood, trunk. 英式英語和美式英語的區別也時常帶來誤解, 在第二次大戰中, 一位英國軍官在會議上說重要的事情需要被"tabled", 然而會議上的美國軍官卻顯得很不高興, 他把"tabled"理解為了美式英語中"拖延"的意思, 而原本的意思就是"擺在(桌面)上討論".

英式英語與美式英語之間類似的例子還有很多, 在這裡就不贅述了.

總之, 語言的變化在我們現在的社會中處處可見,

如果經歷更長的時間演化, 語言的演化會推動一門語言分化成幾種不同語言,

最好的例子是--拉丁語的演化: 經歷一段時間, 拉丁語變成了我們現在的法語, 西班牙語, 義大利語, 羅馬尼亞語.

例子:

拉丁語/義大利語/西班牙語/法語/羅馬尼亞語 對於幾個詞的描述

和拉丁語保存情況比較相似的是梵語, 我們現在可以在印度觀察到從梵文演化的幾種語言:

梵文/孟加拉語/印地語/馬拉維語/古吉拉特語

對於語言之間關係的假設一直停留在猜測階段, 一直到18世紀, 語言之間的關係才被確定下來, 其中最有名的是印歐語系:

而對於原始語言, 語言之間的構造的研究從18世紀一直持續至今. 一些學者甚至認為人類的語言都可以追溯到同一個原始語言...(原來的歐洲人也認為人類的語言來自於亞當夏娃的伊甸園) 大部分歷史語言學家對此抱有懷疑態度.

回到正題, 羅曼語族的語言與拉丁語的關係根據歷史上的記錄可以被完全確定. 羅曼語族的語言是拉丁語的後代(Descendents), 另外羅曼語族和拉丁語的關係可以被稱為Daughter vs Mother.

日耳曼語族的語言(英語, 德語, 荷蘭語, 挪威語, 丹麥語, 瑞典語)之間也呈現了巨大的相似性, 它們之間的相似性甚至比羅曼語族的要更大. 例如: Eng. good : better : best; Germ. gut : besser : best; Icel. góeur : betri : bezt-

然而, 歷史上沒有有關於一個可以被稱為日耳曼語族的祖先(Mother language)語言的記載, 但我們可以推測, 日耳曼語族的祖語肯定是存在的, 但它在文字記錄的到來之前就已經演化(消失)了. 相比一些既缺少祖語, 變化又非常大語言, 日耳曼語族還是比較好劃分的.

而對付那些兩者皆缺的語言(既缺少祖語, 變化又非常大)的方法是還原語言中一種比較常見的方法: 比較重組法Comparative Reconstruction

那麼相比前兩個例子,為什麼日耳曼語族沒有祖語呢?

有很多因素,

一是因為文明程度的問題: 在公元前1世紀左右, 日耳曼部落的文明程度與義大利半島上的人或者印度那塊的文明都相差不小. 古羅馬與古印度文明率先發明了記錄語言的方式: 文字, 而且他們延續下去了, 相比之下, 日耳曼人可能沒有一種文字系統, 也沒有傳承語言的習慣.

二是傳承的問題: 在歐洲, 很多經典書籍都是由拉丁語寫成的, 即使羅馬帝國的影響已經退去幾百年, 拉丁語仍十分有用, 所以並沒有被人們(尤其是知識分子)遺忘. 在印度, 用梵文書寫的的經典書籍也不少見, 但在很早(那些書籍被記錄)之前, 印度人世代口口相傳將這些重要內容記錄下來的, 所以上古時期的梵文(吠陀時期)的保存也十分完整.

先到這裡了, 感謝觀看

下一期我們會詳細介紹一下原始印歐語和印歐語系的發現過程.


推薦閱讀:

詞義變化與比較法
語言是寄生蟲?普利策獲獎作家科馬克·麥卡錫試圖解釋無意識
周五更新:符號與語言2
怎麼理解各種語言的統一性,同義性?
僅看中文,不考慮英文翻譯,以下這兩個句子的語義通順嗎?

TAG:语言学 | 历史语言学 |