標籤:

[第14次聽寫] 變形金剛(七) 甩掉字幕看電影

我是Wind, 以前是字幕組組長, 好久不練聽力了, 感覺有些生鏽. 我打算每天早上做1分鐘聽寫, 看看自己能堅持多久, 把你聽寫的文本粘貼到評論中和我一起堅持吧~

[第14次聽寫] 變形金剛(七) 甩掉字幕看電影_騰訊視頻 https://v.qq.com/x/page/m0517qx4eqx.html

我的聽寫

Got a little surprise for you, son.

No, no, no, no, no, Dad.

Oh, you gotta be kidding me.

Yeah, I am. Youre not getting a Porsche.

Let me tell you something, son.

A driver dont pick the cars.

The cars pick the driver.

Its a mystical bond between man and machine.

Its my car!

Oh, my god.

What youre about to see is totally classified.

Dear god, what is this?

Youre under attack.

Were facing war against a technological civilization far superior to our own.

Our enemy can take any shape.

They could be anywhere.

Its a robot.

You know, like a super advanced robot.

Probably(Its probably) Japanese.

No, no, no, no. Move!

No, hes not gonna hurt you.

Ill drive. You shoot.

You have to get to the car. Trust me!

Breed it(?).

我的心得

1 A driver dont pick...黑人的口語中主謂語有很多單複數不一致的地方, 這本來是語法錯誤, 但時間長了慢慢成了他們口語的一個特色了.

2 Its probably...自己聽的時候覺得沒有its, 看答案之後再聽發現就能聽到很清晰的its了, 好神奇.

3 最後一句不知道答案是什麼, breed, braid, brade好像都不對, 有誰能聽出來嗎?

互動一下

每部電影聽寫一周, 變形金剛就聽寫到這裡. 明天開始第3部電影聽寫, 你希望我們下周聽寫什麼電影呢? 在評論中告訴我~

預告一下, 明天我會錄製一段我做聽寫的視頻, 大家可以看到我聽寫的過程~


推薦閱讀:

李梅里的Live—倫敦姑娘教你倫敦腔
[第7次聽寫] 太空旅客(七) 擺脫字幕看電影
有哪些易讀的英文原版書——兒童向

TAG:英语 |