[第14次聽寫] 變形金剛(七) 甩掉字幕看電影
01-28
我是Wind, 以前是字幕組組長, 好久不練聽力了, 感覺有些生鏽. 我打算每天早上做1分鐘聽寫, 看看自己能堅持多久, 把你聽寫的文本粘貼到評論中和我一起堅持吧~
推薦閱讀:
[第14次聽寫] 變形金剛(七) 甩掉字幕看電影_騰訊視頻 https://v.qq.com/x/page/m0517qx4eqx.html
我的聽寫
Got a little surprise for you, son.
No, no, no, no, no, Dad.Oh, you gotta be kidding me.
Yeah, I am. Youre not getting a Porsche.Let me tell you something, son.A driver dont pick the cars.The cars pick the driver.
Its a mystical bond between man and machine.Its my car!Oh, my god.What youre about to see is totally classified.Dear god, what is this?
Youre under attack.Were facing war against a technological civilization far superior to our own.Our enemy can take any shape.They could be anywhere.Its a robot.
You know, like a super advanced robot.Probably(Its probably) Japanese.No, no, no, no. Move!No, hes not gonna hurt you.
Ill drive. You shoot.You have to get to the car. Trust me!Breed it(?).我的心得
1 A driver dont pick...黑人的口語中主謂語有很多單複數不一致的地方, 這本來是語法錯誤, 但時間長了慢慢成了他們口語的一個特色了.
2 Its probably...自己聽的時候覺得沒有its, 看答案之後再聽發現就能聽到很清晰的its了, 好神奇.3 最後一句不知道答案是什麼, breed, braid, brade好像都不對, 有誰能聽出來嗎?互動一下
每部電影聽寫一周, 變形金剛就聽寫到這裡. 明天開始第3部電影聽寫, 你希望我們下周聽寫什麼電影呢? 在評論中告訴我~
預告一下, 明天我會錄製一段我做聽寫的視頻, 大家可以看到我聽寫的過程~
推薦閱讀:
※李梅里的Live—倫敦姑娘教你倫敦腔
※[第7次聽寫] 太空旅客(七) 擺脫字幕看電影
※有哪些易讀的英文原版書——兒童向
TAG:英语 |