拖家帶口的單詞們 4

獲得作者同意,轉載請聯繫原作者

文 / 曼斯.雷德

原文地址:拖家帶口的單詞們 4

4、拉關係的藝術

在單詞的世界裡,學習者應該做一個孜孜不倦努力鑽營的小人,把這些大爺們統統拉進無數張龐大的關係網,織得越密,越複雜越好。

在建立關係時,分組,類比,詞根,縮寫,聯想…任何可以組合單詞的方法都要自由運用。下面是一個建立單詞關係以及無限擴展的範例。

vehicle, 這個詞有個天生的同組詞:vessel. 第一兩個詞諧音且都是v開頭,第二vehicle是車輛的普遍名詞,vessel是船隻的普遍名詞,簡直是絕配的一組。

當然,作為學習單詞的基礎方法(PPPPD),你應該注意vehicle的h不發音(silent h 是英語中的普遍現象),第一次把這個詞讀對。你應該對英語中多如牛毛的包含vehicle的縮寫加以注意和記憶。比如SUV,DMV。還要注意vessel除了船隻,還有一系列微妙的用法(主要是容器的意思)。

OK。完了嗎?當然沒有!作為這個分組,你的思維當然應該馬上跳到:那麼飛機的普遍名詞又該怎麼說?還是plane/airplane嗎?這種健康的好奇心,是關係法學習單詞的關鍵。

作為和vehicle, vessel對應的「飛行器」,準確的單詞是aircraft。它不止包含飛機,還包含一切大氣層飛行器。當然,主要是指飛機。

下一個問題:那麼飛出大氣層的呢?那叫spacecraft。Spacecraft和spaceship是不同的。比如說一個高軌道捆綁式火箭,並不能叫做spaceship(太空船),但它卻是貨真價實的spacecraft(空間飛行器)。

所以,這一組裡現在有四個詞了:vehicle, vessel, aircraft, spacecraft。

到這個程度,你應該對-craft這個詞根或者詞綴產生學習慾望了。我們來看同根詞:

handcraft 手工

craftsman 手藝人,匠人

crafty 巧妙的,狡詐的

這樣我們大致明白craft是技術,工藝,複雜的技藝製品(aircraft和spacecraft取此意)

以後我們還會遇到statecraft (治國之道)之類的詞來強化它。

那麼Warcraft(魔獸)或者 WOW(World of Warcraft)又是什麼東東呢?這是暴雪公司生造的詞,直譯可翻作「戰爭藝術」或者「戰爭機器」。「魔獸世界」是淵源型的翻譯。

我腦子裡的這個組一直保持是四個詞,直到某天看某科幻戰爭電影,鏡頭裡坦克軍艦飛機蜂擁而出,大boss自豪地vehicle, vessel, aircraft數過來…而後出現了一排兩棲攻擊的氣墊船,我就傻了…直到他說出」hovercraft」,頓時把我的分組刷新成5個。

hover本身是英語裡面的一個所謂精確動詞(英語的動詞比漢語細分和精確得多)。表示的意思是「懸停,盤旋,徘徊」。比如直升機的某些飛行方式,用hover來表示就非常精確。但直升機本身是aircraft。hovercraft這個詞最精準地表現出了氣墊船,地效飛行器之類貼地懸浮運輸裝置的運動方式。

順便hover的造句練習:

A swarm of mosquitoes hover above my head and follow me around.

I can』t do my coding work with you hovering around. 你老在後面探頭探腦,我怎麼編程??

當然這是明顯的educated English的說法。你也可以用更粗暴生動的說法:

I can』t do my coding work with you breathing down my neck.

這一組詞,除了hovercraft之外,其他的四個詞都有大量的「實例「名詞。也就是說,作為「車輛」,「船隻」「或者「飛行器」普遍型名詞很單一,但具體的其中一種,名字及其構詞法就五花八門,繁複得令人咂舌了。

「車」,「船」,「飛行器」「空間飛行器」的名字,每一個都能作為一個大組來記憶,而且成員極為眾多。

先講一個中文初學者最容易犯的錯誤:想說英語的某種車,腦子裡第一個跳出來的詞總是car。實際上作為這個詞在英語中的定義是很窄的,只作為小轎車講,甚至「轎車」還有一個更正式的詞叫做sedan。

Car的來源是carriage, 跟carry同根,也就是以前的馬車,車廂等等。現在超市裡的小推車叫cart,從前馬拉的大車也叫cart,也是同根。

關於車的單詞特別繁雜,暫且略過,以船隻的例子來看看可以記哪些規律和聯繫。

destroyer 驅逐艦

cruiser 巡洋艦

aircraft carrier 航空母艦

軍事船隻,現在很多都是er結尾的職能性構詞。

而真正說cruise ship或者liner的時候,指的是民用的郵輪,定期航班船。當然,liner/airliner現在也用作指班機。航空和航海很多辭彙是相通相繼承的。比如port/airport, aviation/navigation。

下一個要注意的是boat 和ship的區別。一般來講,boat小,ship大。比如gun boat(炮艇), motor boat(摩托快艇), 而battleship (戰列艦), flagship(旗艦)。

說到flagship, 首先要注意它在現代英語,尤其是商業英語中的一堆誇張用法,比如旗艦版,旗艦店之類,全部是英語的直譯。其次,flagship原意指的是艦隊的指揮艦,這就涉及到「艦隊」這個重要的詞:fleet。

Fleet本身是軍事用語,然而現代英語中不但可以指船,還可以指任何同類,大量,同功能的交通工具,車,飛機都行。比如:

After the accident, Air China grounded their entire Boeing 777 fleet.

This limo company has a fleet of 65 Lincolns and 30 Mercedes.

那麼下次你遇到motorcade(車隊)這個詞,是否該想想跟fleet用法有什麼區別呢?...

我可以沒完沒了地把這種思維跳躍和聯繫進行下去。從任何一個單詞和任何一個單片語出發,只要你應用足夠的聯繫規則和聯想,你都能」遇到所有的單詞」。我們要做的,不過是保持適當劑量的好奇心,以及多思考,多探索,多在context閱讀和視聽中發現自己似曾相識的單詞,以及擴大補全自己的關係網。這個過程,如果你是一個堅毅有條理的人,不妨做在筆記上或者電子表格里,但我推薦直接用腦子記,效果不差多少,而且直截了當。飄飄蕩蕩離題萬里的學習方法,在寫作中當然不行,但在單詞學習中,不但有趣,而且實用。

開通了個人公眾號——sparetime2017 / 姜大白,在哪裡我把關於自學英語的內容系統的整理了,現已開門迎客,歡迎大家去看一看,有朋自遠方來~

推薦閱讀:

[第153次聽寫] 聽不清一個詞如何去猜?
「每周問答1」:考證選擇困難症怎麼辦,急,在線等?
如何評價2016年英語專業四級考試?
聽說王俊凱被霍金翻牌子了?!

TAG:单词 | 英语学习 | 背单词 |