《酉陽雜俎·忠志卷》全文注釋匯總
提示:本篇是《忠志卷》全卷原文註譯,內容與此前單篇重複,只是為了方便對照原文,砍去了先前獨立篇章中延伸性內容,只保留了詞釋和譯文。可讀性不強,適合原文黨。
一.弓馬天下
高祖少神勇。隋末,嘗以十二人破草賊號無端兒數萬。又龍門戰,盡一房箭,中八十人。
- 無端兒:《資治通鑒》作「毋端兒」,《新唐書》作「母端兒」。中國姓氏千奇百怪,固然有姓毋的,也有姓母的,「無」作為姓氏,也曾收錄於史籍。所以,真的不知道這個人究竟姓啥。
- 龍門:在今山西河津市(屬運城市)。
- 一房箭:一壺箭。「房」指箭囊。
譯文:
高祖年輕時神勇無敵。隋末,曾憑十二騎大破無端兒為首的數萬草寇。龍門一戰,射盡一囊箭,擊斃八十人。
二.箭神李世民
太宗虯須,嘗戲張弓掛矢。好用四羽大笴,長常箭一扶,射洞門闔。
- 虯須:鬍鬚彎曲。北宋《清異錄》說人號唐太宗為「髭聖」,看來他頗以自己鬍子為豪。
- 笴:[gǎn]箭桿。
- 一扶:部分版本作「一膚」,兩字相通。扶是古計量單位,一指寬為寸,四指寬為扶,所以一扶約等於四寸。
- 門闔:門板。
譯文:
太宗鬍鬚捲曲,有一次興起,張弓射箭的時候將箭矢掛在鬍子上。好用四羽長箭,比尋常箭長出四寸,能射穿門板。
三.太宗勸漁
上嘗觀漁於西宮,見魚躍焉。問其故,漁者曰:"此當乳也。"於是中網而止。
- 西宮:宏義宮,李世民登基前居所,在宮城西北。
- 當乳:正值繁殖期.
- 中網而止:半途收網。
四.鐵勒駿馬
骨利干國獻馬百疋,十疋尤駿,上為制名。決波輸者,近後足有距,走歷門三限不躓,上尤惜之。隋內庫有交臂玉猿,二臂相貫如連環。將表其轡。上後嘗騎與侍臣游,惡其飾,以鞭擊碎之(一曰文皇御制十駿名)。
- 骨利干:鐵勒諸部之一,聚居地在貝加爾湖一帶,所產良馬頭像駱駝,能日行數百里。據《舊唐書·回鶻傳》介紹,骨利干可能是鐵勒諸部中最北邊的一支,其地晝長夜短,當地人吃晚飯,煮羊骨頭湯,日落時開始煮,剛剛煮好,太陽就出來了。
- 疋:通「匹」。
- 決波輸:這十匹馬各有名號,其他九匹分別叫作:「騰霜白」、「皎雪驄」、「凝霜驄」、「懸光驄」、「飛霞驃」、「發電赤」、「流金騧」、「翔麟紫」、「奔虹赤」,遊戲神獸既視感。
- 距:原指禽類爪子朝後的那一趾,此處指馬蹄後側有突起之骨。
- 走歷門三限不躓:限:門檻;躓:絆倒。連跨三個門檻不會踢到(門檻)。
- 交臂:反背著手。
譯文
骨利干國覲獻百匹良馬,其中十匹尤為神駿。有一匹馬,皇上御賜名,叫「決波輸」,此馬後蹄長有骨突,能連跨三門而無妨,皇上特別鍾愛。舊隋宮廷府庫遺留下一隻玉雕的猿猴配飾,猿猴兩臂相連成環狀,反背在身後,被侍臣取了掛在馬轡頭上作為裝飾。一次,皇上乘此馬與侍臣出遊,瞥見這個形似囚犯的玉猿,一陣厭惡,揮鞭將其擊碎。
五.白鵲巢
貞觀中,忽有白鵲構巢於寢殿前槐樹上。其巢合歡如腰鼓,左右拜舞稱賀。上曰:"我嘗笑隋煬帝好祥瑞。瑞在得賢,此何足賀?"乃命毀其巢,鵲放於野外。
- 寢殿:並不是卧室,而是陵寢。中國人視死如生,帝王陵墓的地面建築部分有仿照起居宮殿的前朝和後寢,守靈人要每日供奉衣食。
- 合歡:此處指相合、相連。
- 拜舞:一種朝拜的禮節,用舞蹈的方式表現對皇帝恩惠的歡喜。
譯文
貞觀年間,有白鵲在寢殿前槐樹上築巢,相連如腰鼓狀,群臣拜舞道賀。皇上說:「瞧你們丫記性,我原先就笑話過隋煬帝喜歡聽祥瑞之辭,都忘了?朝廷得賢良之才,那叫祥瑞,一個鳥窩有什麼祥什麼瑞!」命拆毀鳥巢,將白鵲放歸野外。
六.嬰兒的野望
高宗初扶床,將戲弄筆。左右試置紙於前,乃亂畫滿紙。角邊畫處成草書"敕"字,太宗遽令焚之,不許傳外。
- 扶床:小兒學步(的年齡)。
- 敕:只有天子能用「敕」字。
譯文
高宗剛剛學會走路,拿著筆玩。侍奉左右的奴婢試著在他面前鋪開紙張,高宗遂老實不客氣一通亂畫。角落處寫出個「敕」字,太宗急令焚毀,不許對外聲張。
七.牝雞司晨
則天初誕之夕,雌雉皆雊。右手中指有黑毫,左旋如黑子,引之尺餘。
- 雊[gòu]:雞鳴,是為牝雞司晨。
譯文
武則天出生之時,母雞報曉。其右手中指有根黑毛,左旋如黑點,一拉尺多長。
八.水猶寒
駱賓王為徐敬業作檄,極疏大周過惡。則天覽及"蛾眉不肯讓人,狐媚偏能惑主",微笑而已。至"一抔之土未乾,六尺之孤安在",不悅曰:"宰相何得失如此人!"
- 蛾眉不肯讓人:原文是「入門見嫉,蛾眉不肯讓人」,指武則天陷害王皇后和蕭淑妃事。
- 狐媚偏能惑主:原文是「掩袖工饞,狐媚偏能惑主」。借一樁古事諷喻武則天后宮爭寵不擇手段,故事出自《韓非子·內儲說下》。楚懷王新得了位魏國美人,寵愛有加。王妃鄭袖見大王如此鍾愛這位美人,愛屋及烏,也對美人照料入微,自己的珍玩首飾,一任美人挑選。楚王相當滿意,以為後宮表率,誇獎鄭袖道:「夫人知我近來偏寵新來的美人,不但不嫉妒,反倒比寡人更用心照料疼愛她,寡人很感動!」美人也無比感激,視鄭袖如親人,無話不談。一天,二人私語之際,鄭袖突然說:「妹妹,你我二人情同骨肉,有件事我必須提醒你。今大王雖愛極了你,可你卻有一樣,讓大王不喜。」美人連忙請教,鄭袖道:「大王曾對我說,你哪裡都好,就是鼻子不怎麼好看。以後妹妹面見大王,只要掩著鼻子,必能保寵幸不衰。」於是從此以後,美人每見楚王,必掩鼻。楚王很奇怪,問鄭袖:「為何近來美人見我,總是掩著鼻子?」鄭袖推託不知,楚王一再盤詰,鄭袖才小聲道:「臣妾曾聽美人說大王身上惡臭不堪聞。」楚王大怒,「不堪聞?好啊!寡人讓她以後不用再聞了!」劓之。
- 一抔之土未乾,六尺之孤安在:先皇(高宗)墳冢新土尚未乾,先皇的子孫(中宗李顯)已不知何在。 徐敬業起兵時,高宗剛剛下葬48天,是為「一抔之土未乾」;中宗李顯初即位,旋廢為廬陵王,是為「六尺之孤安在」。
譯文
駱賓王為徐敬業做檄文,極言武周之罪。武則天讀此文,看到「蛾眉不肯讓人,狐媚偏能惑主」一句,微微一笑,不以為意。當讀到"一抔之土未乾,六尺之孤安在",怫然申斥宰相道:「你怎麼能錯失這樣的人才!」
九.獵手李顯
中宗景龍中,召學士賜獵,作吐陪行,前方後圓也。有二大雕,上仰望之。有放挫啼曰:"臣能取之。"乃懸死鼠於鳶足,聯其目,放而釣焉。二雕果擊於鳶盤。狡兔起前,上舉撾擊斃之。帝稱那庚,從臣皆呼萬歲。
- 景龍:中宗年號,707-710年,此時武則天已經倒台。
- 學士:唐中宗景龍二年,於修文館置大學士、學士、直學士,這是學士一職最早出現於中央政府。
- 作吐陪行:結合後文,「吐陪」可能是一種隊列陣型,這種陣型前方後圓,那……應該是雙前腰的4-2-2-2?
- 放挫啼:養鷹人
- 鳶:風箏。
- 目:網,用風箏結網。
- 撾:一種奇門兵器。《殘唐五代史演義》第一高手李存孝,手上使得就是一條「畢燕撾」(下圖)。
- 那庚:唐朝長安方言,意思是「怎麼樣」、「如何」。
譯文
唐中宗景龍年間,皇上賜給學士們陪他打獵的機會,隊列呈「吐陪」陣型,前方後圓。皇上仰望見空中兩頭大雕盤旋,有豢養鷹犬的隨行獵手請纓道:「微臣請求捕拿此雕獻給陛下。」皇上准了,獵手將死鼠連同網子繫於風箏,乘風放上天,名曰「釣雕」。兩頭雕果然撲擊,自投羅網。突然,有野兔竄到御馬之前,皇上手疾眼快,一撾將兔子打死,顧盼自豪,問左右:「朕的身手如何?」群臣皆高呼萬歲。
十.朝臣的節日福利
三月三日,賜侍臣細柳圈,言帶之免蠆毒。
寒食日,賜侍臣帖綵球,綉草宣台。立春日,賜侍臣彩花樹。臘日,賜北門學士口脂、蠟脂,盛以碧鏤牙筒。
- 三月三日:上巳節,傳說是黃帝生日,這才是中國版聖誕。這天的傳統是在水邊舉行祭禮、沐浴、曲水流觴,稱「祓禊」[fú xì]。
- 蠆毒:蠆,蠍子,此處泛指毒蟲。
- 帖綵球,綉草宣台:帖綵球就是蹴鞠,綉草宣台指蹴鞠的材料。唐《初學記》卷四《歲時部下·寒食》「打毬」註:「劉向別錄:蹴鞠,黃帝所造,本兵勢也。或雲起於戰國。案鞠與毬同,古人蹋蹴以為戲也。」
- 彩花樹:宋 高承《事物紀原》:「唐中宗景龍中,立春日出剪綵花」。彩花就是剪紙的花,下圖就是敦煌莫高窟出土的唐代剪紙花。
- 臘日:臘八。先秦時就有在臘日祭百神的傳統。後來佛教徒宣揚臘月初八是釋迦牟尼成道日,招提蘭若會在這天開設粥鋪對外施捨,久而久之形成了喝臘八粥的民俗。
- 北門學士:削弱門閥、加強皇權是唐初各帝堅決執行的執政方略,其手段之一就是培植寒門庶族。武則天對此尤其重視,從高宗在位的乾封年間(666-668年)起,著手召集一批出身寒微的人才,入翰林院修史、撰著,並秘密參決政事,以分宰相之權。按照唐朝皇城建築布局,三省六部等內閣中樞位置普遍在皇城、宮城南部,稱「南衙」;這批特招學士們辦公之所在宮城北部。退朝後,一般朝臣向南行,學士則向北,由北門入,故稱「北門學士」。北門學士由武則天一手擢拔,後來也成為她臨朝稱制的首批政治班底。歷代帝王不懈努力,到武則天執政時,予以高門士族收關一擊,基本上將盤踞權力核心上百年的閥閱勢力清除出去。國家選官用人機制趨於公平,寒門白衣也有了通過科舉進入朝廷為國效力的機會。
- 口脂、蠟脂:孫思邈的《千金方》有當時唇膏的做法,用二兩熟硃砂、半斤紫草末、二兩丁香、二兩麝香,同甲煎香(一種用甲香、沉香、麝香、花瓣等配製的複合香料)和勻,收貯匣內,製作相當講究。宮廷尚藥局設有「合口脂匠」一職,專為皇室供應唇膏(《新唐書·百官志》)。
十一.金烏墜地
上嘗夢曰(一作白)烏飛,蝙蝠數十逐而墮地。驚覺,召萬回僧曰:"大家即是上天時。"翌日而崩。
- 日烏:即三足烏,也叫「金烏」,是太陽神鳥。據說后羿射日,太陽被射死墜地,大家上前圍觀,發現是金羽鴉。後世一些傳說,又說三足烏是西王母豢養用的仙禽,這些傳說可能把三足烏同「青鳥」弄混了。
- 萬回僧:萬回,俗姓張,虢州人(河南靈寶一帶)。小時候很笨,八九歲才學會說話。大家都說這孩子完了,智商有問題,因此極不受父母喜歡,平時扔在豬欄狗舍跟家畜養在一塊。萬回有個哥哥,在安西都護府戍邊,天隔地遠,一去多年杳無音信,父母日日想念流淚。萬回跪問:「爹娘痛苦,可是因為擔憂兄長?」父母哭道:「是啊,也不知你哥哥生死。」萬回道:「爹娘有什麼需要帶給哥哥的,請準備一下,明兒我送了去。」中原距離西疆上千里之遙,你一個弱智兒怎麼可能找得到。可是父母思念長子過甚,雖然不信,還是稀里糊塗的整理了包裹交給萬回。萬回次日一早出門,父母也不知是憂是喜,既不願這個智障再回來,又盼著他能回來,似乎找不找得到長子忽然不那麼重要了。傍晚時分,門前人影一閃,萬回已返,拜父母道:「爹娘請安心,兄長在彼一切平安,還有書信帶回。」父母一看,果然是長子手跡。此事驚動鄉里,所有人對這個智障孩子大為改觀,因其來去迅速,倏忽萬里,遂名「萬回」。後來玄奘路過虢州,以其有緣,收為弟子。皈依佛門後,又顯出過好些神跡。武瞾、中宗、睿宗、玄宗時,禮佛之風尤盛。萬回能預言休咎,又是玄奘高足,在都城地位尊崇。萬回千里尋兄的故事在民間流傳開來,世人供奉萬回為「團圓神仙」,保佑離家的親人。
- 大家:指皇上。
譯文
李顯夢到幾十頭蝙蝠追殺金烏鳥,金烏不支墜地而死,驚醒,急詔萬回法師諮詢,萬回奏稟:「陛下這是快死了。」次日,唐中宗李顯晏駕。
十二.黃金蝸牛
睿宗嘗閱內庫,見一鞭,金色,長四尺,數節有蟲嚙處,狀如盤龍,靶上懸牙牌,題「象耳皮」,或言隋宮庫舊物也。上為冀王時,寢齋壁上蝸跡成"天"字,上懼,遽掃之。經數日如初。及即位,雕玉鑄黃金為蝸形,分置於釋道像前。
- 靶上懸牙牌:靶通「把」,手柄。牙牌:象牙或骨角制的記事簽牌。
- 上為冀王時:669年,即總章二年,8歲的李旦由豫王徙封冀王。
譯文
唐睿宗李旦在皇家內庫找到過一條四尺金鞭,形似盤龍,有多處蟲咬痕迹,柄上掛牌題名「象耳皮」。有識得此物者,說是隋宮舊物。早些年,睿宗還是冀王的時候,他的寢室牆上,被蝸牛爬出一個「天」字樣粘液痕迹,清晰可見。少年李旦嚇尿了,急忙擦掉。擦掉沒幾天,痕迹復現。多年後李旦登基為帝。為感謝蝸牛示跡之恩,為其鑄造了數百枚金玉神像,安放在佛道神像之前,供奉不絕。
十三.混血公主
玄宗,禁中嘗稱阿瞞,亦稱鴉。壽安公主,曹野那姬所生也。以其九月而誕,遂不出降。常令衣道服,主香火。小字蟲娘,上呼為師娘。為太上皇時,代宗起居,上曰:"汝在東宮,甚有令名。"因指壽安,"蟲娘為鴉女,汝後與一名號。"及代宗在靈武,遂令蘇澄尚之,封壽安焉。
- 嘗稱阿瞞,亦稱鴉:唐玄宗自稱阿瞞,可能在自比曹操。但是為什麼會自稱「鴉」就不清楚了
- 壽安公主:唐玄宗的女兒,曹野那姬懷胎九個月的早產兒,因此被玄宗不喜。有說法認為九月古稱「玄月」,因此犯了玄宗忌諱。你大爺,那皇上您老人家一輩子不過九月了?一到九月就裝死?唐玄宗有三十個女兒(《唐會要》),大概覺得不差這一個,孩子多的父母真任性。因為早產,壽安公主一輩子沒得到過什麼父愛,還被迫出家為道,真可憐。壽安公主很可能是位混血兒。生母曹野那姬名字奇特,當非華夏族人。葛承雍教授的《曹野那姬考》認為,曹野那姬出自「昭武九姓」的栗特一族,在栗特語中,曹野那姬譯作「最喜歡的人」。曹姓,也是發源於烏茲別克和塔吉克一帶曹國人進入中國後最常用的姓氏。盛唐,市井十洲人,大批外國人長留中國,發達的貿易、奇特的文明、妖媚的胡姬,構成了後世對於煊赫王朝宏偉帝都的想像。曹野那姬,可能就是作為藩國貢物,從遙遠的中亞被進獻入宮。那麼多精挑細選的歌舞姬,玄宗偏偏看上了這一位,可見其顛倒眾生的超凡魅力。而曹野那姬於各種史料、故事裡默默無聞,說明並不甚得寵。也許只是在某個夜宴上,興緻不錯的玄宗嘗鮮似得臨幸了她。然而,語言不通,不諳中華禮節,終究難以在波詭雲譎的後宮立足。於史書無分位、公主遭如此冷落,以及她懷胎九月的早產,彷彿看到了這個異域絕色,在波詭雲譎的後宮遭遇的欺凌。
- 出降:公主下嫁。有唐一代,最隆重的公主出嫁可能要算寵女狂魔唐懿宗的同昌公主,皇室府庫幾乎為之用罄,井欄葯臼、食櫃水槽、釜鐺盆瓮,全部以金銀做成,連珠帳、卻寒簾、犀簟牙席、龍罽鳳褥,所用神絲綉被,一張被子上綉三千鴛鴦,只這份手工,也不知要多少頂尖綉工同時勞作。
- 小字:小名。
- 師娘:女道士。
- 蘇澄:《新唐書》《唐語林》等作「蘇發」,史書絕難找到此人資料,應當是個極不起眼的小人物。《酉陽雜俎》後文有提到一位「醫官蘇澄」,其事迹也在玄宗執政期間,不知是不是這位混血公主的駙馬爺。
譯文
唐玄宗自稱「阿瞞」,又自稱「鴉」。他與胡女曹野那姬育有一女,封壽安公主。曹野那姬懷胎九月臨盆,而「九月」犯了玄宗忌諱,公主遂不為父皇所喜,遲遲不理會其婚配問題。到了適婚的年齡,反而令公主披上道服,打理宗廟香火事。公主乳名叫「蟲娘」,玄宗只叫她道姑。直到安史之亂,垂垂老矣的玄宗失去了往昔一切尊榮,大約才有所反思,意識到親情可貴。一次,太子李俶(即後來的唐代宗李豫)向皇爺爺請安問好,玄宗指著陪侍一旁的壽安公主,對太子道:「你在東宮,甚有德名,這位蟲娘是我女兒,你姑姑,至今未嫁,今後需你替她費費心,給她個名號。」太子領命。後來太子以天下兵馬大元帥,隨唐肅宗在靈武領導平叛,記起皇爺爺囑咐過的事情,將公主指配給蘇澄,食邑壽安。
十四.猶似夢裡人
天寶末,交趾貢龍腦,如蟬蠶形。波斯言老龍腦樹節方有,禁中呼為瑞龍腦。上唯賜貴妃十枚,香氣徹十餘步。上夏日嘗與親王棋,令賀懷智獨彈琵琶,貴妃立於局前觀之。上數子將輸,貴妃放康國猧子於坐側,猧子乃上局,局子亂,上大悅。時風吹貴妃領巾於賀懷智巾上,良久,回身方落。賀懷智歸,覺滿身香氣非常,乃卸襆頭貯於錦囊中。及二皇復宮闕,追思貴妃不已,懷智乃進所貯襆頭,具奏它日事。上皇發囊,泣曰:"此瑞龍腦香也。"
- 交趾:漢武帝元鼎六年(公元前111年),漢滅南越國,在其地設交趾郡。唐時,交趾歸安南都護府轄,其治所在今越南河內。
- 龍腦:即冰片,又叫瑞腦、龍腦香、梅花冰片、羯布羅香等。是龍腦香樹的樹脂,該樹高可達50米。樹脂香氣濃郁,可作香料。冰片則是用樹脂或樹的枝幹蒸餾升華冷卻得到的結晶,能通諸竅、散鬱火,催生、治療瘡癰疳痔,有毒,性寒。因其珍貴,故名「龍腦」。(加圖)
- 與親王棋:「親王」指寧王李憲,本是唐睿宗李旦長子,因李隆基有擁立之功,故主動讓儲,後極得玄宗禮遇,死後追謚為「讓皇帝」。
- 賀懷智:玄宗朝宮廷樂師。
- 康國猧子:康國就是漢代的「康居」,與前文中壽安公主生母的祖國曹國一樣,為昭武九姓之一,在烏茲別克撒馬爾罕以北,《舊唐書》記錄了開元六年康國一次貢奉的禮單,包括鎖子甲、水晶杯、瑪瑙瓶、鴕鳥蛋。猧子,[wō],某種小型寵物狗,或認為是哈巴狗。
- 巾:也就是後文的「襆頭」,包頭軟巾。在襆頭之前,中華男子只用一塊幅巾包著頭。北周武帝覺得大家頭上戴的東西亂七八糟沒規矩,定製出統一樣式,裁幅巾出四腳,兩腳垂腦後,兩腳反系頭上,稱「折上巾」。唐代流行,後來加入了帽身骨架,使帽頂高聳而堅硬;又加入展角,使帽翅平展,變成烏紗帽。
譯文
天寶年間,越南貢來稀世奇香「瑞龍腦」,形如蟬蛹,僅十枚而已,玄宗悉數賜予楊貴妃。其異香縈體,透徹十步之遙。
一個閑適的夏日,玄宗同大哥寧王對弈,貴妃抱著只小狗兒立在枰邊觀局,御用樂師賀懷智彈琵琶於側。皇上棋力不支,眼看這局要輸,貴妃懷裡的小狗兒突然躥上棋枰,滿盤皆亂,皇上大笑。風吹起貴妃領巾,搭在了樂師賀懷智襆頭上,良久方落。席散,樂師賀懷智回到家裡,覺得身上有股不尋常的香氣,乃珍而重之,收藏襆頭於錦囊。
安史之亂,待長安復克,玄宗回京,追思貴妃不已。老臣賀懷智將所藏錦囊獻上。玄宗顫顫巍巍打開,瞬間老淚縱橫:「是…是瑞龍腦!」悠悠生死別經年,前塵往事,溫香嫣然,一齊湧上眼前。
十五.安祿山的生日禮物
這則是安祿山過生日時唐玄宗和楊貴妃送的禮物,項目較多,亂七八糟,從零食到傢具到廚具到床品都有,且莫不鑲金嵌銀,皇上體貼又慷慨,下面一一列舉。
原文
安祿山恩寵莫比,錫齎無數。其所賜品目有:桑落酒、闊尾羊窟利、馬酪、音聲人兩部、野豬鮓、鯽魚並鱠手刀子、清酒、大錦、蘇造真符寶輿、余甘煎、遼澤野雞、五術湯、金石凌湯一劑及葯童昔賢子就宅煎、蒸梨、金平脫犀頭匙箸、金銀平脫隔餛飩盤、金花獅子瓶、平脫著足疊子、熟線綾接靴、金大腦盤、銀平脫破觚八角花烏屏風、銀鑿鏤鐵鎖、帖白(一曰花)檀香床、綠白平細背席、綉鵝毛氈兼令瑤令光就宅張設、金鸞紫羅緋羅立馬、寶雞袍、龍鬚夾帖、八斗金渡銀酒瓮、銀瓶平脫掏魁織錦筐、銀笊籬、銀平脫食台盤、油畫食藏,又貴妃賜祿山金平脫裝具玉合、金平脫鐵面碗。
- 安祿山恩寵莫比:據別史《安祿山事迹》,這次賞賜發生在天寶十載(751年),正月初一,安祿山是這天的生辰,且賞賜之物遠遠多於《酉陽雜俎》羅列。《資治通鑒》說,賞賜除了上文羅列之器物外,玄宗特命有司在親仁坊為安祿山新建豪宅,要求「但窮壯麗,不限財力」,就是只要府邸建得好,花多少錢都無所謂。
- 錫齎:賞賜。
- 桑落酒:北魏人劉白墮於桑樹落葉之季(十月份)釀造的酒,又叫「鶴觴」,飲之即醉,經月不醒,酒勁極其強大,江湖流傳一句話「不畏張弓拔刀,唯畏白墮春醪」,豪俠之輩刀頭舔血不眨一下眼皮,然而一提起喝桑落酒,大家就都敬謝不敏了。北魏青州刺史毛鴻賓 ,有一次出門碰上剪徑強盜,盜匪們囂狂之極,諒這官兒不敢妄動,去搜毛鴻賓行裝,發現了好些桑落酒,「喲,還帶著好酒啊」強盜們並不認識這酒,分著喝了,頃刻間全部爛醉如泥,被一鼓成擒(《洛陽伽藍記》)。
- 闊尾羊窟利:窟利一種肉乾,屬於胡食,闊尾羊窟利,就是大尾巴羊肉乾。史書中兩次出現「窟利」,都與皇家有關,應該是比較難得的美食。武則天用膳,赫然看見牛窟利上伏著條大蚰蜒,武則天當時就噁心壞了,召尚食奉御(尚食局首座)張思恭來問話。尚食奉御總掌宮廷飲食,即使這次事故是手下當差不利,他也難逃干係,叩首請死。武則天道:「死罪就算了,你帶上你手下的廚子,明兒收拾收拾去嶺南吧,不用回來了。」
- 音聲人兩部:兩支樂隊。
- 野豬鮓:鮓原指鹽或曲腌制的魚類肉類,拌米粉、麵粉,切碎而食。或說是今壽司的前身。
- 鯽魚並鱠手刀子:唐代不許捕殺、食用、售賣鯉魚,所以最常見的淡水食用魚類就是鯽魚了。鱠手刀子,切魚片的專用刀具。
- 清酒:經過濾的酒。唐代尚未有蒸餾酒,日常所飲,多是米酒之類。
- 蘇造真符寶輿:蘇州織綉辟邪御魔符車篷的馬車。
- 余甘煎:余甘子煎的藥劑,下圖就是余甘子。
- 遼澤野雞:遼東的野雞。哈?什麼鬼。
- 五術湯:不詳,可能是「玉術湯」。
- 金石凌湯一劑及葯童昔賢子就宅煎:金石凌湯是處方葯,成分含有黃金,真土豪,主治「金石熱發」,不知道是什麼癥候。皇上賜這道葯,還順便贈了葯童。「昔賢子」,不詳。就宅煎:在府上煎藥。
- 金平脫犀頭匙箸:「平脫」是一種器物表面裝飾工藝,金銀薄片鏤成花紋圖案,用膠粘在器物上,上漆塗平,精細打磨,使金銀色露出來,但器物表面仍然平滑。「平脫」在唐時全盛,五代以後漸趨沒落。「金平脫犀頭匙箸」就是用平脫法嵌黃金的犀牛角餐匙和筷子。下圖為「四鸞銜綬金銀平脫鏡」局部。
- 金花獅子瓶:見下圖(唐)
- 平脫著足疊子:底足用平脫法鑲花紋的盤子。
- 金大腦盤:據《安祿山事迹》應為「金平脫大瑪瑙盤」。
- 銀平脫破觚八角花烏屏風:據《安祿山事迹》應為「銀平脫破方八角花鳥屏風」,長一丈,闊七尺。
- 帖白(一曰花)檀香床:貼花的檀香木床。
- 綠白平細背席:背席就是靠墊,從五代名畫《勘書圖》上可以看見人物倚靠著軟墊。「綠白平細」則不詳。
- 綉鵝毛氈兼令瑤令光就宅張設:《安祿山事迹》作「紫綢床帳兼黃金瑤光等並全兩內帳設」,無論哪一樣,都是極奢華的床品。
- 金鸞紫羅緋羅立馬:立馬就是立仗馬、儀仗馬,唐時,曾用馬作儀仗,排列於宮門外。李林甫當道時,有諷諫官杜璡(補闕)上書言政事,被李罷黜,李警告其他官員:「今陛下盛名,咱們做臣子的,凡事順著聖意就是了,瞎提什麼意見,非要給自己找麻煩?豈不見宮門外那些個立仗之馬,只要終日一聲不嘶,就能飽食芻豆;但凡叫喚一聲,立即淘汰永不起用。馬兒後悔啊,以後再也不亂叫了,還能讓我回去嗎?哈哈,怎麼可能!所以你們管好自己的嘴,別沒事瞎叫喚,否則啊,杜璡就是榜樣!」從此諫爭路絕。後來就用「立仗之馬」,代指瞻前顧後而為官不為的官兒。唐玄宗賞給安祿山一支盛裝的儀仗馬隊,讓他儘管擺排場,列在豪宅門前,那也風光的很。
- 龍鬚夾帖:《安祿山事迹》作「龍鬚夾帖席」,龍鬚草編織的、或龍鬚草紋樣的席子。
- 銀瓶平脫掏魁織錦筐:《安祿山事迹》作「銀平脫五斗淘飯魁」、「銀線織錦筐」。「魁」是長柄勺子。淘米的勺子都要用平脫法鑲銀。《酉陽雜俎》傳承至今歷經周折,古人謄抄、刊刻時難免出錯,本條就出現了脫文和衍文。倘若不是找到《安祿山事迹》印證,完全無法解讀「掏魁織錦筐」是什麼東西。
- 油畫食藏:光可鑒人的漆器食盒。
譯文
安祿山得到的恩寵無人能及,賞賜無數,有:
飲食類:桑落酒、大尾巴羊肉乾、 馬乳酪、兩支樂隊、野豬肉壽司、鯽魚、魚片刀具、濾後清酒、大幅織錦、蘇州織綉辟邪御魔符車篷的馬車、余甘子藥劑、遼東的野雞、五術湯、金石凌湯、葯童、蒸梨
餐具類:平脫法嵌黃金的犀牛角餐匙和筷子、帶隔斷的金銀平脫餛飩盤、金花獅子瓶、底足用平脫法鑲花紋的盤子、熟絲織的綾羅靴、平脫法嵌黃金的大瑪瑙盤子
傢具類:銀平脫破方八角花鳥屏風、鏤銀鐵鎖、貼花的檀香木床、綠白平細靠墊、黃金飾紫色綢緞床帳、披金色鸞鳥紋紫色緋色羅綺的儀仗馬隊、錦雞紋長袍、龍鬚草席
廚具類: 銀質鍍金八斗容量酒瓮、銀平脫五斗容量淘米勺、銀線織錦筐、銀笊籬、銀平脫餐桌、極品漆器食盒。
另外貴妃還單獨賞賜了金平脫玉質收納盒、金平脫鐵質吃面的碗。
十六.消失的女媧墓
肅宗將至靈武一驛,黃昏,有婦人長大,攜雙鯉吒於營門曰:"皇帝何在?"眾謂風狂,遽白上潛視舉止。婦人言已,止大樹下。軍人有逼視,見其臂上有鱗。俄天黑,失所在。及上即位,歸京闕,虢州刺史王奇光奏女媧墳云:"天寶十三載,大雨,晦冥忽沉。今月一日夜,河上有人覺風雷聲,曉見其墳湧出,上生雙柳樹,高丈余,下有巨石。"兼畫圖進。上初克複,使祝史就其所祭之。至是而見,眾疑向婦人其神也。
- 靈武:今寧夏銀川靈武市。
- 風狂:瘋狂。
- 虢州:今河南靈寶一帶。關於女媧墓的位置,歷來有爭議,陝西驪山、山西風陵渡、河南靈寶等處均有女媧墓。這也難怪,神靈不死,甚至從來沒存在過,怎麼會有墳塋?後人立冢,大約同立祠一樣,只為奉祀而已,所以沒有是非真偽,只管收你的門票就是。
- 祝史:掌祭祀之官。
譯文
太子李亨抵達靈武之前,駐軍於驛站。黃昏時分,有個身形高大的女人,拿著兩條鯉魚出現在軍營門前,高聲叫嚷道:「皇帝在哪裡!」軍士們都以為是個瘋婆子,稟報李亨。李亨悄悄觀察這女人舉止,見女人嚷嚷完了,就站在大樹下。李亨令軍士上前盤問,軍士赫然發現女人兩臂長滿鱗片。俄而天黑,女人消失不見。等到李亨在靈武即位為帝,收復長安,虢州刺史王奇光奏稟:「天寶十三載,某日虢州大雨,發生黑晝,境內女媧墓離奇消失。本月初一,黃河沿岸居民於睡夢中被巨大的風雷聲驚醒,破曉時分,目睹女媧墓從地下破土湧出,墓丘上新長出兩株大柳樹,樹下有巨石。」奏本另附一張女媧墓的臨摹,肅宗遣祭祀官赴其地祭祀,祭祀官抵達,又一次見到了胳膊上長鱗片的女人。時人傳說,這女人就是女媧神化身。
十七.鎮國奇寶
代宗即位日,慶雲見,黃氣抱日。初,楚州獻定國寶一十二,乃詔上監國。詔曰:"上天降寶,獻自楚州。神明生曆數之符,合璧定妖災之氣。"初,楚州有尼真如,忽有人接去天上。天帝言下方有災,令此寶鎮之,其數十二。楚州刺史崔侁表獻焉。一曰玄黃,形如笏,長八寸,有孔。辟人間兵疫。二曰玉雞,毛白玉也。王者以孝理天下則見。三曰穀璧,白玉也。如粟粒,無雕鐫之跡。王者得之,五穀豐熟。四曰西王母白環,二枚。所在處,外國歸服。五曰(闕名)。六曰如意寶珠,大如雞卵。七曰紅靺鞨,大如巨栗。八曰琅玕珠,二枚,逾常珠,有逾徑一寸三分。九曰玉塊,形如玉環,四分缺一。十曰玉印,大如半手,理如鹿形,啗入印中。十一曰皇后採桑鉤,細如箸,屈其末。十二曰雷公石,斧形,無孔。諸寶置之日中,皆白氣連天。
- 慶云:太平祥瑞之雲。
- 黃氣:黃色雲氣,古以為天子之氣。
- 楚州:今江蘇淮安。
- 定國寶一十二:《舊唐書》、《新唐書》、《杜陽雜編》等皆記十三件寶物,其中有一件名稱遺失,可能是《酉陽雜俎》「十二」之數的由來,上文仍採用「十三件」之說。
- 曆數:帝王代天理民之順序,也指帝王、氣數更迭次序。
- 笏:大臣上朝拿著的手板,用玉、象牙或竹片製成,可用以記事。
- 毛白玉也:應有脫文,《太平廣記》引《杜陽雜編》原文為「毛文悉備,白玉也」——白玉雞毛羽、紋理畢肖。
- 西王母白環:《尚書大傳》、《大戴禮記》、《竹書紀年》等有「舜時,西王母來獻白玉環玉珏」。《爾雅·釋地》:「 觚竹,北戶 、西王母 、日下,謂之四荒。」 郭璞 註:「 觚竹在北,北戶在南, 西王母在西, 日下在東,皆四方昏荒之國,次四極者。」這裡提到了四個神秘國度,其中就有西王母。除了作為神靈之外,西王母很有可能是個位於西方的部族。按照《山海經》的說法,「豹尾虎齒而善嘯,蓬髮戴勝……其南有三青鳥,為西王母取食」,西王母族人衣獸皮,豢養猛禽捕獵,民風兇悍,故有「司天厲及及五殘」語。據《竹書記年》:「穆王十七年西征,見西王母」以及《穆天子傳》,周穆王時期可能與該部族發生過武裝衝突。
- 五曰(闕名):據《唐書》,這件寶物應名為「碧色寶」。
譯文
唐代宗即位當日,祥雲升騰,天子之氣環日。幾天前,楚州進獻十二件定國寶,肅宗詔令太子李豫監國。詔令寫道:「天降奇寶,楚州進獻,神明昭示興旺之兆,寶玉並陳定妖災之氣。」不久以前,楚州有個法號真如的尼姑,被接往天界。天帝授予十二件寶,用以鎮凡間災異。楚州刺史崔侁具表秉奏。這十二件寶物,第一件叫作「玄黃」,形如朝笏,長八寸,有孔,能消解人間戰亂瘟疫;第二件叫作「玉雞」,質如白玉,羽毛紋理清晰可見,天子以孝道治理天下,則自然出現;第三件叫作「谷璧」,質如白玉,璧上有穀粒狀,而無人工雕琢痕迹,天子得之,五穀豐稔;第四件叫作「西王母白玉環」,兩枚,得此寶,能使外國歸附;第六件叫作如意珠,有雞蛋大小;第七件叫作紅靺鞨,如大栗子般大小;第八件叫作琅玕珠,兩枚,比尋常珠子要大,其中之一直徑超過一寸三分;第九件叫作「玉珏」,形如玉環,但缺了四分之一;第十件叫作「玉印」,有半個手掌那麼大,印深處有鹿形紋理;第十一件叫作「皇后採桑鉤」,細如筷子,末梢彎成鉤;第十二件叫作「雷公石」,狀如斧頭,沒有孔。諸般寶物置於日下,白氣連天。
《酉陽雜俎》系列文章目錄
白話《酉陽雜俎》·序言
一.忠志卷
酉陽雜俎·忠志卷——弓馬天下
酉陽雜俎·忠志卷——青瑣秘錄
酉陽雜俎·唐朝高官的節日福利
酉陽雜俎·猶似夢裡人
酉陽雜俎·消失的女媧墓
酉陽雜俎·安祿山的生日禮物
酉陽雜俎·鎮國十三異寶
《酉陽雜俎·忠志卷》全文注釋匯總
二.禮異卷
酉陽雜俎·套在丁丁上的玉
酉陽雜俎·『鬧婚』起源與演變
《酉陽雜俎·禮異卷》全文註譯
三.天咫卷
酉陽雜俎·太陰之秘·吳剛為何不屑嫦娥
酉陽雜俎·逆天法師僧一行
酉陽雜俎·邪僧
酉陽雜俎·唐朝外星人接觸事件
《酉陽雜俎·天咫卷》全文註譯
四.玉格卷
酉陽雜俎·道教三界諸天和末日預言
陰司、冥界、鬼王、地獄全面解構
酉陽雜俎·莊子和扁鵲是師兄弟?
穢土重生之術——太陰鍊形
酉陽雜俎·藥王伏龍
酉陽雜俎·許天師江東斬蛇
酉陽雜俎·得罪老子是怎樣的體驗
酉陽雜俎·洞中一日,世上千年
《酉陽雜俎·玉格卷》全文註譯(上)
《酉陽雜俎·玉格卷》全文註譯(中)
更多內容,請左顧公眾號:古卷傳說
推薦閱讀: