13# bankrupt——小板凳上的威尼斯銀行

【bankrupt】adj. 破產的 vt. 使破產

這個詞最初源於14世紀的威尼斯。威尼斯是當時歐洲的貿易中心。各國商船跨越地中海來來往往,人們在威尼斯卸貨、交割、支付、回款,人們需要對各國貨幣進行鑒別、估值、存管。繁榮的商業促生了金融業的活躍。由於當時歐洲法律禁止猶太人從事大多數經濟活動,猶太人被迫只能從事貨幣借貸相關業務。第一批銀行家就在這裡誕生了。

圖1:14世紀描述威尼斯銀行家的繪畫

對銀行家而言,幾乎是憑信用在生存。最初的猶太放貸者帶著兩個大口袋,一個口袋放單據票據,一個口袋放貨幣,在市場上放一張小條凳就開始了業務。

英語中的 bank 最初的意思即為「條凳」,來自古義大利文banca或法語banque,當然這個法語也是源於義大利語。最初bank還可以用來指桌子或櫃檯,這個意思來自日耳曼語,古高地德語中bank專門指用來兌換貨幣的檯面。後來bank 因此有了「銀行」的意思。

在威尼斯經營bank上的放貸行業有著相當大的風險。放貸者的客戶可能會遇到海難一整船的貨物都埋在海里,或是經營不善壞賬太高,就會造成無法兌付。債權人就會把放貸者的板凳給砸了,相當於因為這個人的個人信用破產,把他驅逐出威尼斯市場。義大利文稱之為banca rotta,是「破板凳」的意思。

圖2:還是14世紀描述威尼斯銀行家的繪畫

這個詞在拉丁文中表述為banca rupta,進入英語就成了 bankrupt,其中詞根-rupt 相當於broken,指破壞、被破壞的,例如 corrupt 。所以會有 break the bank (傾家蕩產)這種說法。

——————————————————————

「詞源就是歷史」是一個閱讀筆記性質的專欄。在這裡我們以詞源為切入點,講述微觀視角下雞毛蒜皮的歷史,歡迎關注,歡迎指教。本文閱讀資料來自——

·詞源網站Online Etymology Dictionary ;

·Wikipedia 中文版、英文版;圖片來自Wikipedia相關詞條。

推薦閱讀:

諾獎得主若以民族排行,猶太人能高出多少?
【歷史】猶太人史上唯一一次集體自殺
女權主義的本質—猶太教信仰
惹怒以色列總理的猶太人定居點問題

TAG:犹太人 | 英语词源 | 文化 |