會說英語嗎?很好,那你就會說一點日語了,不過記得別讓英語老師知道

經常有朋友問道:我不會日語,去日本旅遊說英語行不行呀?

n

可以是可以,但是去過日本的朋友一定都對日本人的英語深有體會。

n

他們說英語的時候那神奇的口音,在亞洲地區恐怕也就印度人可以與之相提並論了。

n

究其原因,並不是因為日本的教育水平低下,而恰恰相反,是因為他們創立了一套體系,早就把英文同化成日文了!

我們聽到的是帶口音的英文,而他們說出的卻是字正腔圓的日語啊!

n

那麼我們如何才能避免「你說的我不知道,我說的你聽不懂」這樣尷尬的場面呢?

想要了解日本人說英語的奧秘,我們先來認識一下Japanglish的套路,片假名。

n

一般來說它就是日本人用來表示各種外來語的,這些字元的組合可以把其他語言中的單詞強行轉化成日文,簡直堪稱空耳的基本法

n

片假名的語源來自於一些漢字,所以中國的初學者總是學著學著就串了,紛紛表示片假名不太好背啊……

背不下來怎麼辦?不要緊,咱們去旅個游不需要認全這些字母的,只要能把咱們平時說的英文轉換成片假名就行了!

n

那麼該如何把英語轉成日文呢?請按照下面這些步驟:

n

拒絕捲舌

n

日本人的世界裡是沒有捲舌這個概念的。英文中的字母R,在日本人這裡和L的讀音是一樣的,給他們看「日本」二字的漢語拼音riben,他們也只是會讀成「利本」

n

所以遇到英文單詞中的R和L結尾,就經常會自動轉化成這個片假名:

n

「ル」(ru)「擼」

n

這個「ル」,我們可以這樣來記憶:它長得很像漢字中的「兒」,所以就用它代替各種捲舌音吧!

n

「ビール」啤酒beer(bi-ru)「秘魯」

n

「メール」郵件mail(me-ru)「妹路」

n

「ブラジル」巴西Brazil(bu-ra-ji-ru)「不拉嘰路」

n

突出輔音

n

除了R和L的捲舌音以外,K和G這種輔音日本人也不會輕讀,於是他們就會把它變成:

n

「ク」(ku)「哭」

n

「グ」(gu)「孤」

n

比如英文中許多單詞結尾都是ing,把它們變成日文就是:

n

「ランキング」排名ranking(ran-kin-gu)「籃科硬骨」

n

「クリーニング」清潔cleaning(ku-ri-nin-gu)「苦力擰骨」

n

「ミーティング」會議meeting(mi-tin-gu)「咪停骨」

n

數字

n

英文里的數字同樣也可以被轉化成日文,這在付款的時候是相當有用的,不會再因為沒聽懂而付錯賬啦:

n

「スリー」三three(su-ri-)「私立」

n

「ハンドレッド」百hundred(han-do-reddo)「憨的賴的」

n

「サウザンド」千thousand(sa-u-zan-do)「騷贊的」

n

但是,在英文數字6轉變成日文的時候一定要注意,它的讀法是:

n

「シックス」六six(shikku-su)「細褲斯」

n

千萬不要按照我們的習慣吧它讀成:「セックス」「塞褲斯」,因為它的意思是啪啪啪

品牌

n

很多歐美的品牌來到日本以後也會入鄉隨俗,對於熟悉了中文和英文讀法的我們來說,在日本見到這些老朋友也會難以辨別:

「マクドナルド」麥當勞(ma-ku-do-na-ru-do)「馬哭都拿路豆」

n

讀到這裡我們應該已經摸清一些門道了,就是每一個音節都要找一個母音字母來搭配。

n

如果我告訴大家マクドナルド下面那行的讀音是「韓八嘎」,能不能猜出來這是哪個英文單詞呢?

n

沒錯,就是漢堡包——Hamburger

n

「ハンバーガー」漢堡包(han-ba-ga-)「韓八嘎」

如果在和日本人接觸的過程中聽到了咕嚕咕嚕的聲音,不要奇怪,他們可能是在說上網Google一下:

「グーグル」Google(gu-gu-ru)「咕咕嚕」

n

和谷歌相愛相殺的Apple,名字轉成日語以後和它依然很相似:

「アップル」Apple(appu-ru)「啊噗嚕」

n

地名

n

除了外國品牌以外,各種地名也是外來語的聚集地。當我們掌握了日本人發音的竅門以後,就可以將這些地名脫口而出變成日文,非常簡單!

n

比如美國——America就可以直接變成:

n

「アメリカ」美國(a-me-ri-ka)「阿梅利卡」

n

在日文中還有一個神奇的現象就是把「美國」翻譯成「米國」:

等一下,上圖裡面那個「仏軍」是什麼鬼?難道還有一堆和尚也上了戰場??

n

非也,佛軍並不是和尚的軍隊,而是被日本人翻譯成「仏蘭西」的法國:

n

「フランス」法國(fu-ran-su)「腐爛死」

中國地名雖然也是漢字,但和西方的那些國家一樣,也跑不掉被片假名注音的命運:

n

「シャンハイ」上海(shan-ha-i)「相害」

最後給大家帶來一段日本老師教英語的視頻,看看真正的Japanglish是怎麼煉成的!

日本人教老外說英語_騰訊視頻 https://v.qq.com/x/page/a0382724iim.html

推薦閱讀:

世界奇妙文字(亞洲篇)
請問MGSV中蕭沆名言的出處?
未來地球上會不會出現統一的語言?例如用作外星交流
我們說Golang牛逼都在說些什麼?
多語對照資源集結帖(長期更新)

TAG:日本 | 语言 | 旅行 |