四福音書中10個小話題(5)-兒女的餅,丟給狗吃
1. 馬太15:26-27...「兒女的餅、丟給狗吃」是什麼意思?
- 黃迦勒牧師在其《基督徒文摘解經系列──馬太福音批註》指出:
「狗」字原文是指家中飼養的「小狗」,為家人的寵物,和小孩子的玩伴;這表示:(1)牠是與主人有關係的;(2)主人負餧養牠的責任;(3)不過兒女先吃,小狗後吃而已;(4)兒女吃桌上的,小狗吃桌下的。「兒女」豫表猶太人,特指「以色列家迷失的羊」(太15:24);「狗」豫表外邦人。
主耶穌在此並不是蔑視那迦南婦人,而是藉此表明祂事工的輕重與次序──祂來原是要使救恩先臨到猶太人,然後才輪到外邦人。
- 馬有藻牧師在《四福音困語》中解釋的更加清楚:
耶穌卻給迦南婦人三個信心的試驗:1、一言不答(太 15:23)。2、奉差遣只是到以色列家的迷羊那裡去(太 15:24)。3、不好拿兒女的餅丟給狗吃(太n15: 26)。婦人的反應卻是「狗也吃主人桌上掉下來的碎渣兒」。
猶太人侮辱外邦人,稱他們為狗,主耶穌在試驗婦人時,卻用另一個字 kunarion,意「小狗」、「寵物之狗」, 這是個眾人喜悅的字,非「提防惡犬」的那種隨街遊盪的 「狗」(kunas,參腓 3:2 以此字形容割禮派人士)。
耶穌之試驗乃是,祂不能拿選民(兒女)的恩典(餅)分給外邦人(狗)。怎知那婦人大有信心-- 狗(外邦人)也可得著主人(猶太人)桌下掉下來的碎渣兒(恩典)。 外邦人在神的「恩典計劃」里是有分的(創 12:3), 只是時間問題。
個人觀點:
耶穌提到「狗」「兒女」「主人」,在這裡闡釋的是救恩先後次序的問題—救恩先臨到猶太人,後臨到外邦人。
猶太人侮辱外邦人,稱他們為狗(kunas);但耶穌並沒有蔑視迦南婦人,因為他使用的是另一個詞kunarion意「小狗」、「寵物之狗」, 這是個眾人喜悅的字。迦南婦人因信心贏得了耶穌的肯定和幫助,說明神的救贖計劃中外邦人是有份的,只是時間次序不同。
————————————————————————————
微信公眾號:我們愛聖經
aHR0cDovL3dlaXhpbi5xcS5jb20vci9ka01TQ3A3RWpNUHpyZHBwOXhaaw== (二維碼自動識別)
推薦閱讀:
※四福音書中10個小話題(3)-基督徒會褻瀆聖靈么?
※神的榮耀和權柄----第二章 闡明宗旨 第七節/共十三節
※禱告不蒙應允(一)罪之攔阻
※關於基督徒的義務?