monologue
Because many things I used to believing in the past,I dont believe it any more at present.it doesnt because i changed,i am not as naive as before.it is because the things i was determined with doesnt even exist in the beginning.
i dont expect youll come with miracle,with clouds and sweets and thousands of incredible things.you dont have to make me go with you.
my future is thousands of miles away,there must be somewhere i belong to.i know i just dont belong to this body,this where,this moment.
i dont need shooting stars,i dont need fairytales,what i need is myslef,you,and a room which is full of my thoughts.
as Hemingway said,thinking is fun.
中文對照(建議一看):
我有戰勝虛無和命運的慾望。
因為,曾經堅信的事情現在已經不再相信了。不是因為我變了,也不是因為童真的逝去,而是因為我所有執念的源頭根本不存在。
我不期待你會像書中的人物一樣踩著七彩祥雲來接我。你也不必期待我會順從的與你回家。
我的未來,在「遠方」。我屬於「遠方」。我不屬於的,僅僅是此身此地、此時此刻。
我不需要漫天繁星、童話故事。我需要的僅僅是一個自我,你,和盛滿我思想的屋舍。
就像海明威說的——想想不也挺好。
以上
推薦閱讀:
※英語學習總原則(上):如何正確選擇合適自己的英文學習方法和材料?
※有哪些高逼格的祝福語?
※六人行 第一季 第十九集
※手把手教你通過美劇學英語(課程)