俄語中有哪些詞句的用法和英語基本是相同的?
這個問題挺有意思的,當時學俄語的時候就發現俄語和英語在主從複合句方面非常相似,用法大致相同。被俄語洗腦之後發現英語忘好多...(? _ ?) 如有錯誤之處歡迎指正。一 英語賓語從句和俄語的補語從句1 英語陳述意義的賓語從句用從屬連詞that引導,She said that Sasha would come.
俄語補語從句用что或чтобы作為連接詞, Она сказала,что Саша придёт скоро.2 英語特殊疑問意義的賓語從句用連接代詞who whom whose which what 和連接副詞when where why how等引導。They want to know where he lives.
俄語補語從句用кто что который какой чей где куда откуда等關聯詞。Они хотят узнать,где он живёт.
二 英語狀語從句和俄語狀語從句,舉兩個栗子
1 時間從句
英語中引導時間狀語從句的從屬連詞when while as before after since as soon as等等 When he comes,i』ll tell him about it.
俄語中引導時間狀語從句的連接詞когда,пока,в то время как,по мере того как,прежде чем,перед тем как ,после того как等等 Когда он придёт,я расскажу ему об этом.
2 原因狀語從句
英語原因狀語從句由because as since引導 I didnt go to school yesterday because i was ill.
俄語原因狀語從句由потому что,так как, благодаря тому что 等等Вчера я не пришла на занятия,потому что я заболела.
其他的地點、條件、目的、結果、讓步、比較、方式狀語從句也都基本類似,答主是懶蛋就不一一列舉了(捂臉逃
三 定語從句
這個結構也是類似的 只是在連接詞方面有所差異,(喂!還不是因為懶(╯‵□′)╯︵┻━┻
所以當時語法老師跟我們說,英語句法學得好俄語這方面也就容易多啦。
恩就醬!(,,? ? ?,,)
英語呢,有系動詞,但是俄語語法呢,不存在系動詞這個名詞。舉個栗子,我是中二病。英:i am 中二病俄:я 中二病
英語的這句話呢,就是很簡單的主系表的句子結構了。系動詞呢,就是中間的am了反觀俄語呢,第一個字母呢,是我的意思,一格,稱名格 後面的」中二病「呢,則也是一格。和я的性數格是一致的。以此觀之呢,我覺得這個俄語是該省的地方省了,不該省的也省了。
推薦閱讀:
※有哪些你推薦的俄羅斯論文網站?
※俄羅斯一箭多星發射失敗,19顆衛星全部墜毀
※在莫斯科留學每月生活費大概要多少?
※戰鬥民族的鐵血與柔情|俄羅斯莫斯科小眾冷門旅行攻略
※俄羅斯農民用稻草建造世界盃球場複製品,可容納300名球迷入內!