かき氷|這麼熱,還不來一碗刨冰嗎

幾乎每年夏天,我都會在日本待一段時間。大家可能不知道,東京的夏天比新加坡、香港的夏天還要熱,基本上是一出門就已經開始流汗的那種程度。東京處處高樓,熱島效應非常嚴重,以致近年來日本「真夏日」(攝氏30度以上的日子)一年比一年多。

這樣酷熱的夏天裡,當然需要各種沁人心脾的冰品降降燥。

最近風靡日本的軟雪糕 Silkream

超級健康的鮮果冰棍

京都「雪ノ下」柿子沙冰

然而說到日本人最愛的冰品還是かき氷(刨冰),愛到專門將7月25日定為日本刨冰日。

淺草浪花家 ミルクといちごかき氷(牛奶草莓刨冰)

刨冰店的人龍一到夏天便變得驚人得長,排個兩小時去等甚至是司空見慣的事,甚者需要一大早去拿個整理券,午後再回來排隊吃冰。

雖然高溫夏日裡排隊不好受,但一碗刨冰下肚,從身體里滲出來的涼意確實是吹空調所無法滿足的快感(尤其日本的空調非常弱)。

刨冰店門口一定會掛的「氷(冰)」旗,看到它就知道這家店有刨冰吃咯

日本かき氷協會制定了7月25日為かき氷の日(刨冰之日)。

為什麼是7月25日呢?因為日語的 7(な)、2(つ)、5(ご) 跟 「夏氷」(夏天冰)的首字發音一樣,加上7月底本也是日本最炎熱的時候,因此摘了此日一同吃刨冰。

刨冰是歷史非常悠久的民間消暑小吃,我個人認為,論歷史、論外表、論講究度,它都有資格被歸類成一種日本料理。

京都「彌次喜多」クリーム宇治金時(綠茶紅豆奶油刨冰)

吃冰的歷史早在舊約聖經時代、中國宋代元代已經出現,但那些比較像沙冰、冰淇淋、冰鎮飲料。吃刨冰,始祖可能是日本。

日本平安時代(974年-1185年)的著名女作家清少納言在《枕草子》首次提到刨冰。

刨冰在當時並不普及民間,清少納言由於是宮廷女侍,才有機會品嘗冰塊的味道。那時的刨冰沒有放水果也沒有澆醬,只是很簡單地用刀把冰塊削成碎片,再澆上甘茶蔓汁。

(原文:削けずり氷ひにあまづら入れて、新しき金まりに入れたる。)

東京「志むら」苺

直到明治和昭和初期,刨冰才開始深入民間。

刨冰此時得以普及,是因為刨冰機(かき氷機)終於出現,不用再以刀削冰那樣費工夫。《藝妓回憶錄 Memoirs of Geisha》里,年少時的小百合(Chyio)和會長(Chairman)在京都橋上櫻花樹下相遇,會長在街頭小攤上買了一杯刨冰給小百合。那個場景便描述了日本在二戰前販賣刨冰的情況。

現在大部分日本刨冰店掛著的「氷」冰旗,歷史也追溯至明治時期。當時かき氷逐漸在民間普及,但品質參差不齊,因此發布了《氷製造人並販売人取締規則》,規定誰才是合法的販賣商,合格的商店便掛上這面旗子以正身份。

仔細觀察冰旗,「氷」字漂浮在波浪上,而上面畫了幾隻正在飛翔的千鳥,其實這說明了冰塊的來源地。

千鳥是棲息在近水地區的鳥種,和波浪組合起來的圖案叫「波に千鳥」,加上氷字,意思是かき氷的冰塊是用自然水源製造的。

日本的高級かき氷傾向使用純自然水源的天然冰。經過寒冬自然結冰的天然冰,晶瑩剔透外還帶著陣陣清泉般的甘甜。

然而日本製造天然冰的地方並不多,最出名的有栃木県日光的吉新氷室、松月氷室、三ツ星氷室,秩父的阿左美冷蔵和軽井沢的渡辺商會。不少刨冰愛好者會專程跑去栃木県吃冰,栃木因水質好而聞名,是天然冰的製造工場,愛冰的人無人不曉。

位於栃木日光的本地刨冰店,如松月氷室、霧原,佔地理之便常年使用天然冰,其他城市的刨冰店便沒有那麼好的運氣了。

好在也仍然能找到幾家執著的刨冰店,堅持採用天然冰製作販賣,如東京的ひみつ堂、椛屋、神奈川県的埜庵、千葉県的三日月氷菓店,使我們免於路迢之苦,為了一碗甘甜的天然冰還得專門跑到栃木去。

東京「ひみつ堂」梅

東京「椛屋」

刨冰的製作過程有很多學問,冰塊的溫度不能太低,否則冰塊會呈現白色粉末狀,而且不晶瑩剔透,在口感上也會不夠乾淨清爽。

東京「志むら」梅

我吃冰的經驗遠不及刨冰控的經驗多,但也曾去過不同地方吃刨冰。在亞洲地區,流行吃刨冰的地方當然還少不了韓國和台灣。

韓國刨冰的歷史雖然也可以追溯到朝鮮王朝,但現代刨冰的興起,相信也是受日本所影響。韓冰的韓文是??? (Patbingsu),它跟日本刨冰最大的分別是口感:韓冰吃下去是軟綿綿的,入口即化,沒有透心涼的感覺,與其說是吃冰,其實更像吃雪。

韓國 ??(Sulbing) 藍莓芝士蛋糕刨冰

至於台灣最有名的綿綿冰,他們是利用綿綿冰粉,加上水和糖去製作,口感比較像刨得薄薄的雪糕。

由此可見,日本的刨冰跟韓國和台灣的刨冰是兩碼事。

東京「淺草浪花家」抹茶

而我之所以認為日本刨冰可看作日本料理,不僅因為日本人對刨冰非常講究,還因為刨冰也同懷石料理一樣講究季節性。

如果你以為刨冰只有紅豆、抹茶、草莓這些味道,就錯了。

日本的刨冰口味五花八門:春天有櫻花,夏天有青梅、柑橘、蜜桃,秋天吃無花果、冬天還有栗子、紫芋、南瓜;茶類分培茶和抹茶,還有黑蜜、開心果、牛油果、提拉米蘇、巧克力、酒糟、味噌... 幾乎所有食材都能被他們拿來做topping,餐牌讓人眼花繚亂。

東京「椛屋」

東京「志むら」みかん(柑橘)

東京「和kitchen かんな」紫芋

「和kitchen かんな」栗

有一次我在嚴冬時節(大概攝氏1-2度)跑去ひみつ堂,當天還下著雨,心想肯定不會有人排隊了,結果竟然也在室外撐著傘等了15分鐘。可見かき氷在日本真是一年四季都如此火爆。

東京「ひみつ堂」南瓜焦糖刨冰 (冬)

不僅每個季節有不同口味,用料產地也有各種各樣的小講究,例如京都地區的刨冰店會堅持使用京都產的豆類和茶粉。

除了冰塊、繞醬,裝刨冰的容器和擺設也是吃刨冰的樂趣之一,有些刨冰店會收集古董瓷碗,或是用金邊水晶碗來襯托它們的刨冰。Pass the Baton的京都店,除了坐擁祇園白川町家文化保護財的無敵美景之外,室內由著名設計師片山正通操刀,將現代空間與傳統建築合為一體,真是我見過最美的刨冰店了;販賣傳統手工藝品的Pass the Baton,做かき氷自然要將他們的優勢發揮到極致,每一個鑲金托盤、水晶茶杯、漆金瓷器都美到不行,刨冰都被襯托得閃閃發亮。

PASS THE BATON TASUKI~ 白味噌刨冰

不過呢,我個人目前還是比較喜歡在東京附近吃冰,比較多我喜歡的店,在京都我喜歡去吃和菓子。

那麼大家今天吃冰了嗎?

圖/文:Katie

整理: Dayday

所有內容均為原創,原文首發於微信公眾號EatLikeAMonster;圖文版權歸作者所有,轉載請先與我聯繫。


推薦閱讀:

霓虹夜行人 | 東京酒吧全指南
櫻花四月 | 教你如何優雅地在東京散步
神楽坂 | 花街之上,餘味尚存
她習慣在東京一個人旅行

TAG:日本饮食 | 甜品 | 东京 |