關於儷黑

這是我在《「儷黑」有什麼版本?有簡體版本嗎? - 字體》這個問題下的答案。其實這專欄照片選得挺蛋疼的…因為柯熾堅的儷黑早在 iOS 3 開始就被換掉了。

  • 這是 OS X Leopard 及之前 OS X 系統的預設繁體中文介面字體。
  • 官方發行的儷黑只有繁體中文版本(蘋果儷中黑是柯熾堅的原創作品,被威鋒數位收購之後擴充了一些新字、但並非柯熾堅監製而成)。我的答案不會統計任何民間修改版本的情況,但目前已知的簡體版的儷黑應該都是民間修改版。[1]

  • 威鋒數位在售的華康儷黑只有三個字重:儷細黑、儷中黑、儷粗黑。
  • 儷黑那特立獨行的設計風格源於柯熾堅對其字面率的數位化嚴控 [2],談不上「受日本ゴシック體風格的影響」(可以對比一下兩者的「心」字)、也談不上「活潑」,好處只會是避免了這種情況(陳宇所描述的情況乃是在閱讀「字面率不統一」的字體時的常見情形)

    如果說你覺得「微軟雅黑、正黑、方正蘭亭黑、Hiragino Sans GB 等等,雖然名字里不帶儷黑,但其氣質是一脈相承」的話,只可能說明你是「平均字面率數控化得當」的字體的受益者…而,這個特性,則屬於現代黑體製造工藝的及格線

  • 其實,很多台灣字體廠商也在日本發展,威鋒數位和文鼎科技的設計風格多少也會影響日本未來ゴシック體風格的設計走向(威鋒數位有蘋方,文鼎科技有晶熙黑,這兩款字體產品都屬於目前中文黑體設計產品當中的佼佼者)。

  • 微軟雅黑、方正蘭亭黑雖然平均字面率過大,但其字面率平均度控制得非常統一(這一點比方正悠黑要好太多)、且其「對字面率的數位化嚴控」的思想乃受謝培元所影響;微軟正黑體出自香港蒙納之手,而論及香港中文數位字體設計「對字面率的數位化嚴控」的傳統,正是儷黑作者柯熾堅開創的。謝培元和柯熾堅其實都是「對字面率的數位化嚴控」思想的開創者、只是彼此不知道彼此而已

  • Hiragino Sans GB / Hiragino Kaku Gothic (這兩者就是傳統的冬青黑體家族)實際上是字游工房與大日本網屏的私有設計風格,和儷黑沒什麼關係。但,就冬青黑體日文版的設計而言,其就平均字面率的數位化嚴控方面也是相當出色;而,漢儀科技在製作冬青黑體簡體中文版時,就其製作的「冬青黑體日文版所未收納的漢字」而言,並沒有很好地將冬青黑體原版在這方面的特色繼承下來。[3]

註:

  1. 我有翻閱過一張華康金碟,應該是2010年前後的產品,其中的儷系列產品當中並無簡體中文版儷黑。
  2. 參見《革命年代的字型:儷宋》一文:typeisbeautiful.com/201 ,當中有提到「平均字面率數控化」的相關內容。

  3. 論及冬青黑體簡體中文相對冬青黑體日文版新增字元的設計問題,請洽此答案:冬青黑體簡體中文不符合 PRC 現行漢字筆形標準的地方有哪些? - 知乎用戶的回答

# EOF.


推薦閱讀:

[跑題]請勿再迷信告白文化
論及有所出息的方正悠黑 2.00
【廣告】《Windows 三年字體戰爭》

TAG:【辞客堂】数位杂谈版 | 「俪黑」有什么版本?有简体版本吗?-字体 | 冬青黑体简体中文不符合PRC现行汉字笔形标准的地方有哪些?-知乎用户的回答 |