榣木:【經驗】面對一大波日語學習資料我們何去何從?——如何篩選學習資料(文本類)
題頭圖我賣個萌~不要在意。
文本素材分類:教材,原版讀物,各類國內出版物
圖像格式(jpg,png等格式)
文本格式(txt,doc,xls等格式)
電子書格式(pdf,edup,mobi等格式)
【教材類資料】
一般教材類資料在網上都會有電子版,
然而我建議教材最好自己準備相應的紙質比較好。
原因如下:
1.電子版教材除非是做好的直接可以從目錄點擊進入相應頁面的軟體(或者自己一個一個設置目錄或者重點對應書籤進行直接跳轉,這個雖然工程量略大蛋是一旦設置完成還是相當好用的),不然要快速查閱某個信息翻起來很麻煩。
2.電子版教材做筆記操作比較麻煩,雖然可能比手寫筆記更好辨認,不過除非是操作非常熟練的,不然一邊聽課一邊做筆記還是手寫比較方便。
3.紙質教材比電子教材護眼……可不能小看這個優勢,如果學習時間長,親測盯著電子教材確實很作死。
然而一定要用電子版教材,
下次寫一篇關於電子教材的使用心得和工具推薦。
我屬於是電子和紙質都在用而且都用的比較頻繁。
這裡先預告一下。
篩選:
1.要盡量要搭配語法體系相同,內容涵蓋相互補充的教材進行學習。
一套教材是無法滿足系統學習需求的。不然學校里專業生老師也不可能給學生髮這麼多教材進行學習。我等既然不是專業學習者,那就盡量完成一個搭配數量最少學習效率最高的教材組合即可。
2.一定要注意看教材的生詞有沒有全部在課文文本里出現。
這個標準一定要滿足,否則對於初學來講憑空出現的單詞就是會心一擊。
3.看出版日期,離現今越近的越好,盡量不要選老版教材。
知識雖然大體不會變,蛋是課文選材以及單詞積累需要與時俱進。如果教材版本太老,可能會學到很多現在不太常用的辭彙及表達方式,而常用的反而犯迷糊。
4.教材配套練習冊基本可以無視。
做練慣用原版材料是最好的,如果實在要做題,做考級真題或者原版引進的考級複習資料。學日語當然最好做日本人出的題比較靠譜,教材配套練習冊基本都是中國人出題,搞不好有一些讓人糾結的錯誤,不做可以直接避免遇到這種問題。
至於其他的編排,結構之類的,
目前市面上的教材幾乎都不滿足這個條件,
沒有哪一本教材能夠讓人在沒有老師講解的情況下完全消化掉。
簡言之,教材都不是給初學者「看」的,而是給初學者「用」的。
【原版讀物】
原版讀物是檢測語言被動運用水平最好的工具,
主要包括:各類原版印刷出版物,比較普遍的是原版漫畫和原版小說。
所謂被動運用就是由外部向內輸入的運用,
只要不是自己主動進行語言輸出的,都是被動運用。
這種資料在網路上一般是以圖片掃描形式出現的,
最好在電腦上看或者拿屏幕大一些的設備(平板之類)看,盡量不要用手機。
不然看字的時候會相當蛋疼。
篩選:
1.切忌跟風,不要看自己連在母語範圍內都不感興趣的東西。
近現代名著,名家寫的東西,很多日專會很推薦大家看。然而如果自身對這類題材並不感興趣切忌跟風看。夏目漱石,太宰治之流的文筆堪比魯迅,郭沫若,如果魯迅的文章不喜歡看的,別挑戰自己的承受能力。母語範疇內喜歡什麼類型,就在日語範疇內找這類材料。
2.看過漢化作品心儀的話直接找對應原版即可,篩選完畢,簡單粗暴。
這是最直接的篩選方式,如果自己目前語言水平還達不夠閱讀自己心儀作品的程度,不要著急,把它當成動力,靜下心來系統學習。當你有一點能看懂自己心儀的原版作品的時候那種成就感會為你接下來的深入學習形成巨大的鼓舞。
3.沒有看過漢化作品的,直接看簡介篩選。
很多原版作品都會有封面文案或者簡介,簡介的用詞可以直接反映出一部作品的難度,如果簡介可以無壓力看懂,作品應該壓力不會太大。同時看簡介還能明確作品類型是否是自己的菜,如果不是,就別火急火燎的下載,下載了你也不會看的。
4.能找最新出版的或者最近出版的盡量找新版。
理由同「教材」部分。 與時俱進不贅述。
總的來說還是要根據自己的語言水平進行篩選,
測試自己的語言水平適不適合看這本作品,
除了我剛剛說的簡介之外,
就是看開頭兩頁,
每一頁查詞控制在5個以內即算無壓力閱讀,
10個以內則可以用作情景類生詞積累材料,
20個以內則可以用作一般性生詞積累材料,
超過20個已經嚴重影響閱讀流暢性,乖,先放一放吧。
【各類國內出版物】
像我之前舉例的一些《別笑,我是日語文法書》《瘋狂日語900句》《這樣記單詞最輕鬆》之流的書,
原則上我不推薦一般學習者看,
如果你是語言教學研究者,可以一看,權當了解當下國內小語種研究進程。
不過就國內小語種教學培訓這個發展狀況下來看,
關於小語種的這類非正規教材的出版物基本都是鬧著玩兒,
看起來娛樂一下即可。
從這些書本身想達到的目的來看,(即:教會你日語文法,教會你日常交流,教會你記單詞的方法)
要達到這些目的不可能是只看書就能完成的,
一定要配合授課老師的答疑,
沒有答疑的教程都是扯淡。
(之後我還會提到關於答疑的重要性)
就算他在書里寫的再清楚,
根據讀者水平不同,不可能不存在疑問,
如果沒有人解答疑問,是不可能解決他預期想解決的問題的。
如果非要選的話,我也羅列一個篩選標準出來:
1.一定不要選日語專業生寫的書,最好選非日語專業研究者寫的內容。
因為日語專業知道那種全日制專業學習要如何學,蛋是很少知道非專業的我等業餘學習者要如何學。人總會拿自身體驗去告訴別人該怎麼做,也就是——用全日制專業學習的節奏去教我等非全日制學習者學習。至少我是堅決不推薦非全日制學日語的人這麼去作死。而非日語專業研究者就知道非專業業餘學習要怎麼學,他們會告訴你最高效最快捷的方法去完成整個學習流程。
2.盡量不要選有太多專業術語的內容。
專業術語如果能夠用最簡單直白的語言解釋清楚的話,證明作者水平足夠高,可以一看,如果解釋不清楚的,還是放手吧。
3.絕對絕對不推薦初學者甚至零基礎學習者去看國內這種亂七八糟的出版物。
理由:判斷力不足,辨別能力不具備,很容易被這種非系統教學的書籍所誤導,到時候因此搞得學習興趣都沒有了哭都來不及。
推薦閱讀:
※迷途中的年輕人:人生如何才能少走彎路?
※什麼是商業思維,如何提升商業思維?
※你可以認命,但不可以認慫
※打得一拳開,免得百拳來!