標籤:

讀書是為了高興,不是為了高逼格

為了提高逼格,從12歲開始我就買了很多自己讀不下去的書,比如《復活》《憤怒的葡萄》《鐵皮鼓》《尤利西斯》《追憶似水年華》《萬有引力之虹》《理想國》《查拉圖斯特拉如是說》《童年》《我的大學》《在人間》《魔山》《布登勃洛克一家》《飄》《喧嘩與騷動》《蠅王》《1984》《罪與罰》《卡拉馬作夫兄弟》《薩特文選》《綠房子》《易卜生戲劇全集》《莎士比亞全集》,這些鼎鼎大名的名著沒有一本我能讀得下去一半。直至今日,我終於敢於承認自己就是個俗人。但是,畢竟還是有很多讓我一口氣讀完的好看的書,我寫下本文,自然不是為了那些高逼格的高雅人士,只是想給那些和我情況差不多或者歲數還小剛剛開始培養閱讀愛好的朋友提供一個參考。本文所推薦的書都是我愛不釋手,至少看過兩遍,只要出了精裝版就會買回來收藏的寶貝,推薦的宗旨只有一個——我覺得好看。至於教育意義,價值引導,我只能坦誠地說,我最煩的就是這些,並且,永遠也不會在乎。

一、天朝上國的書

《三國演義》(羅貫中原本 嶽麓書社)

通行本三國演義是經過清代毛宗崗父子刪改過的,開篇加入了明代三才子之一的楊慎的《臨江仙·滾滾長江東逝水》,加入了俗話說天下大勢合久必分分久必合。把二百四十回合併修改為一百二十回。

毛宗崗父子的編輯工作也不能說一無是處,畢竟原本里有很多細節紕漏(比如司馬懿三次出場作者都當做第一次登場重新介紹),章回題目也沒有什麼文采修改之後的確順眼了許多。但是在對待曹操的態度上,對漢獻帝的描寫上,諸葛亮對魏延的反感程度都做出了驚天大逆轉的修改。羅貫中原本的三國演義的確不如通行本閱讀流暢,但是通行本我是斷斷續續好多年才讀完的,原本我卻是一口氣讀完並且為了對比再去讀了一遍通行本。三國演義是古典文學名著中讀者最廣的一本,尤其是中國的男同胞,沒看過三國跟人聊天都不方便,如果你看過原本和通行本就有了很多聊資,強烈推薦呦。

《平凡的世界》路遙著 作家出版社

中國的當代文學中,大部分作品我不僅讀不下去,連買的衝動都沒有。

《平凡的世界》被稱為農村版的《紅樓夢》,但是《紅樓夢》我也是斷斷續續讀完的,《平凡的世界》卻是廢寢忘食嗷嗷叫地讀完。十五歲時的我十分崇尚外國文學和中國古典文學,對中國現當代文學一概排斥,如果沒有在大姨家偶然地翻起《平凡的世界》,我可能會在對中國現當代文學的偏見中越走越遠。

《平凡的世界》就是很平凡,很真實的故事,卻跌宕起伏,真摯感人。沒有冗長的段落,沒有故作高深,沒有刻意說教,沒有意識形態,我所討厭的一切,都沒有,這在中國真是太難得了。由於該書獲得了茅盾文學獎,我一度覺得該獎應該挺靠譜,嘗試了一下其他獲獎作品,比如姚雪垠的《李自成》,陳忠實的《白鹿原》。別的我也不說了,反正是看不下去。想想也是,茅盾的書我都讀不下去來著……

《茶館》老舍 人民文學出版社

魯郭茅巴老曹。我唯一喜歡的就是老舍,看了茶館我就明白為什麼老舍在文革中自殺了,他這一輩子都堅持獨立寫作,絕不肯替意識形態做鼓手,這一點雖然偉大的魯迅先生也做到了,但是魯迅先生的作品由於在學生時代被強迫背誦分析學習太多,我出於一種逆反心理不願意再去讀他以免感覺在讀教科書。

老捨實在是人民藝術家,作品寫的雅俗共賞,深刻又有趣。曹禺的《雷雨》誠然很贊,但是他的後半生就是個官員了,他自己都覺得慚愧,至於茅盾、巴金、郭沫若,我個人認為,離開了黨國的保護,誰還記得他們?

《塵埃落定》阿萊 人民文學出版社

很美的一本書,很有地域特色的故事,嚴肅的講述了一個個荒誕不經、聲色犬馬的權力的遊戲。電視劇版播出後,我第一次發現范冰冰這麼有魅力,或許是那麼多的藏族高原紅大妞兒的襯托吧。

《許三觀賣血記》余華著 作家出版社

《活著》其實寫的也很不錯但是情節太慘了以致我不得不一再地放下嘆息一陣再看,所以余華的作品裡我一口氣讀完的只有這本《許三觀賣血記》。在我看來,只有內心柔軟的人才能讀出這本書的好處,那些堅強的鋼鐵戰士只會對主人公的選擇感到莫名其妙吧。小人物的愛,小人物的選擇,深深地打動了我。

《連城訣》金庸著 電子書閱讀

金庸的飛雪連天射白鹿射白鹿,笑書神俠倚碧鴛我都看過,但是一口氣讀完的偏偏是這本冷門的《連城訣》,也許正是因為它冷門,電視劇版本既少且爛,我對劇情完全不了解,才能一口氣讀完。然而,《連城訣》是我在迄今為止的人生中最鬱悶最絕望的時光中閱讀的,其實這本書特別適合這種狀態下閱讀,因為故事實在是太殘酷了,主人公簡直是千古奇冤慘絕人寰了,金庸筆下實在沒有哪個比他還慘的了。當你過得很不好的時候,看一個比你過的還差的人的故事並感到心理安慰,雖然不光明磊落,但是效果真是立竿見影啊。

《夢裡花落知多少》郭敬明著 春風文藝出版社

先別急著扔磚頭,2003年郭敬明因為一本疑似抄襲的《幻城》而聲名鵲起,2004年,一本確定系抄襲的《夢裡花落知多少》在經過《萌芽》連載一部分而備受期待之後終於出版。這本書我實在是覺得很好看,所以即使冒著被扔板磚的危險我依然把它列上了榜單。但正是這本書那坑爹的結局之後,我發誓終身不再買郭敬明一本書不然我就天打雷劈!

《維以不永傷》蔣峰著 春風文藝出版社

我始終覺得蔣峰是新概念出身的青春文學作家中最優秀的,沒有之一。《維以不永傷》也是青春文學中最好看的,沒有之一。但是不知道是這個人過於低調不善於提高知名度還是我的口味很獨特,雖然沒見有誰罵他,但是也從來沒見誰頂他。這傢伙讓我最為不滿的是,出的書太少了,而且還買不著。儘管如此,《維以不永傷》永遠是我的收藏,就是把四大名著拿去賣廢紙騰地方我也不能把這本書賣了,因為這本書我估計真的是絕版了。

《葵花走失在1890》《櫻桃之遠》《水仙已乘鯉魚去》張悅然著 春風文藝出版社

張悅然的每一本書我都買了,但是我覺得寫得好的就這三本。《誓鳥》這部平庸之作過後,悅然大姐就去忙活出雜誌《鯉》系列了,作為他的鐵杆粉絲我深表遺憾。在以上三本書中,尤其推薦《葵花走失在1890》,這本書我買了兩本,一本看一本收藏。文筆優美如同油畫,情節細膩好似拿鐵,為了這一本書我都要說一句:愛死你了,張悅然。

《另一半中國史》高洪雷著 文化藝術出版社

每一個在中國歷史上建立過政權的少數民族的來龍去脈估計沒多少人感興趣,但是作者作為一個廳級幹部竟然可以比職業作家更沒有官腔地,用生動幽默的筆觸去講述那些雄姿英發生死共進的故事,這是我十分驚嘆的。中國最優秀的人才都去當官了,不管你信不信,我是信了。

《明朝那些事兒》插圖本 當年明月著 北京聯合出版公司

這是我閱讀次數最多的書,從2006年以來,我閱讀了一遍又一遍。買插圖本完全是為了收藏。其實白話寫史的有的是,但是當年明月的心靈寫史就遠遠不是袁騰飛之流能比的了。他竟然讓我這個最討厭被說教寧死不聽勸的人心悅誠服的接受他的勸告。摘句如下:

其實,我們不需要刻意去找尋什麼東西,因為最寶貴的東西,往往就在我們身邊。

穿越那被仇恨、偏見糾纏不清的歲月,我看到的是無私的友情。

世界上所有的愛都是為了相聚,只有母愛是為了分離。

四百年華已過,縱馬馳騁之背影,依稀可見。

成功只有一個,按照自己的方式去度過人生。

在此特別罵當年明月一句,你個騙子,說好的新書呢?我都等了四年了!

二、日本鬼子的書

儘管我也和多數中國人一樣對日本這個國家是有著極強的憎恨和反感的,但是日本文學遠比歐美文學貼近我們的文化,閱讀起來著實省事兒,而且,日本真的有幾位了不起的作家,憤青們,請寬恕我。

《挪威的森林》村上春樹著 上海譯文出版社1987年版、2007年出版20周年珍藏版、2014精裝版

只要這本書有新的版本我就會去買。14歲那一年,我看了一生中第一部帶有性描寫的小說,結果就是其中每一段性描寫在第幾頁我都能背下來。拿1987年版舉例,40-41,47,99-101,188,315,324-325這些頁碼我到現在都記得。我承認我就是因為這些才對本書如此厚愛,但是論性描寫比這本書豐富的多了去了,我如此熱愛這本書自然不僅僅是為了那幾頁,在這本書之前我一直以為除了兒童文學,文學這個東西都是深沉的,板著臉的,所以在《挪威的森林》之前我沒有對那些嚴肅的文學作品那麼反感,也沒有想過這世上還有這麼既小清新又重口味的故事。這本書開啟了我閱讀日本文學的歷程,也讓我從此養成了熱愛閱讀的習慣。

《白夜行》《嫌疑人X的獻身》《惡意》《解憂雜貨店》 東野圭吾 南海出版公司

東野圭吾的書我買了一大把,與其說最出色的是這四本不如說其他作品與這四本相比真是判若雲泥。不看《白夜行》不懂得推理小說還能寫出這種境界,不看《嫌疑人X的獻身》不知道愛一個人原來可以到這種程度,不看《惡意》很難對恨意有清醒的認識,不看《解憂雜貨店》不知道東野圭吾確實沒有江郎才盡。

《火車》宮部美雪著 南海出版公司

東野圭吾至少有四部出色的作品,2000年《白夜行》眼看就要為東野拿回提名多年卻從未斬獲的日本文學最高獎項——直木獎的時候,一直是盛名之下其實難副的宮部美雪破天荒的推出了她唯一值得收藏的作品,力壓《白夜行》。

《火車》可以說是宮部美雪如有神助人品大爆發的成果,看完我就去買了所有能買到的她的作品結果無一不讓我失望,除了《模仿犯》據說前面不咋的後面還行我保留,其餘的全部扔掉。

《豐臣家族》司馬遼太郎著 重慶出版公司

司馬遼太郎的筆觸在我看來是十分生硬的,所有儘管他寫的題材都是我感興趣的,但是真正覺得不錯的只有這本,尤其是關於宇喜多秀家的那一章節,令人難忘。

三、日不落帝國的書

《東方快車謀殺案》《尼羅河上的慘案》《無人生還》阿加莎·克里斯蒂著,人民文學出版社

其實就是因為今天收到了已經絕版的《無人生還》複印本,我一看就立馬決定寫一篇文章著力推薦一下這本書,捎帶著推薦一下別的。

《福爾摩斯探案集》柯南道爾著 上海譯文出版社

福爾摩斯的故事被北京燕山出版社等垃圾出版社糟蹋了,在眾多版本中,我唯獨推薦上海譯文出版社,這是我心目中的出版界聖地,當初去上海我還專門跑去參拜了一下。我之所以在本文中不厭其煩的列出出版社其實就是為了這本書。

四、拿破崙帝國的書

《格拉齊耶拉》拉馬丁著 人民文學出版社

之所以不說法蘭西共和國而說拿破崙帝國,是因為這本書的作者正是拿破崙一世的侍衛長。這個能文能武的貴族大帥哥寫出了我最喜歡的法國文學,與大名鼎鼎的大小仲馬、維克多·雨果、巴爾扎克、羅曼·羅蘭相比,拉馬丁的這部作品儘管名聲不顯,但是給我帶來的美的享受超過除了《約翰克里斯多夫》(裝了三天病就為了讀這本書,是世界名著里我真正喜歡的兩本之一)以外所有法國文學的總和。譯者實在是飽含深情,筆下流淌出的貴族氣息和濃濃的情感令我終生難忘,這本書是我最珍愛的書,沒有之一。

五、德意志第三共和國的書

《朗讀者》本哈德·施林克著 譯林出版社

自《挪威的森林》之後,《格拉齊耶拉》之前,我最喜歡的書竟然是我一向不怎麼喜歡的德國文學中的一本,德國文學晦澀難懂,雖然不像俄語文學那樣大長串的名字使人頭暈目眩,但是除了《朗讀者》,其他的書沒有一本不讓我感到壓抑和枯燥,就連《格林童話》都算上。這本書我也沒特意去總結什麼內核,什麼精神。就是單純的覺得非常好看又極其難忘。

六、俄羅斯帝國、蘇維埃社會主義共和國聯盟、俄羅斯聯邦的書

無一推薦,如果說俄羅斯帝國文學還有托爾斯泰畢竟有著偉大的人格但是書寫的吸引不了我,陀思妥耶夫斯基的書能讓我心懷敬意但是限於水平讀不完的話,蘇聯文學在我眼裡就是文學史上的恥辱,要麼是濃厚的意識形態要麼是被蘇聯查禁的反社會主義性質怨婦風格,尤其是在中國大名鼎鼎的高爾基,在我眼中就是人類歷史上最不要臉的作家,最虛偽的政客,最應該釘在文學和歷史的恥辱柱上的人渣。不要問我為什麼,這個傢伙不值得我去爭論,不管你說什麼,我都無比的討厭丫。蘇聯文學的水平遠遠落後於19世紀的俄羅斯,這是人類歷史上得到公認最多的文學大退步。

七、美帝的書

《洛麗塔》納博科夫 上海譯文出版社

儘管納博科夫是俄國人,但是他是移民美國用英語寫下的這個美國故事,所以作為一個一向以個人喜好凌駕於客觀標準之上,從來對嚴謹二字敬而遠之的人,自然是固執的把它定義為美國文學。

這本書開創了蘿莉的時代,納博科夫敢於描寫世俗所不能理解,不能容忍的一個戀童癖的故事,也讓世人開始關注思考戀童情結,何其了不起。

譯林出版社曾經出版過刪節本,在我看來還不如不出。上海譯文出版社,我再次向您脫帽致敬。

《第二十二條軍規》約瑟夫·海勒著 譯林出版社

所謂的黑色幽默小說,簡直就是專指這一本書,其他的我個人認為都他么一般般。這本書享受了無與倫比的待遇,我不僅給她(注意,我用的是她而不是它)包了書皮還用絨面的袋子保護,沒看過這本書的話,我都替你難過啊。

唯一遺憾地是,為什麼上海譯文出版社不出,讓那有數量沒質量、不靠譜的譯林出版社出了唯一的中文譯本啊?

八、捷克的書

《不能承受的生命之輕》米蘭·昆德拉著作 上海譯文出版社

雖然是用法語寫的,但是出於對捷克莫名其妙的好感,我不忍心給這個國家剃光頭。這本書極其有名,就連那些個尖酸刻薄的文藝青年集團都評價超高,但是真的挺好看的。至於文藝青年們總結出的那麼多的內涵我感觸倒是沒多深,我覺得這就是一本關於意識形態的卻不讓我討厭的政治愛情小說。

九、哥倫比亞的書

《百年孤獨》加西亞·馬爾克斯著 哪個版本都行啊

這是得到諾貝爾文學獎的作品中我正兒八經喜歡的兩部作品之一。

當年我還是一個文學憤青的時候,還是一個大家忙著高考,沒人陪我扯文學的可憐蟲的時候,我感到無比的孤獨,所以當看到語文課本節選的《百年孤獨》第一章之後我就花費了多年的時間去追尋。然而,2011年該書獲得授權之前,在中國尋找1989年出版的數量極為有限的《百年孤獨》是非常困難的,瀋陽大連加上四大直轄市的大書店我都去找了,最終卻是我家樓下的一個舊書攤以6元錢的價格入手,是我買書的經歷中最為諷刺的一回。這本書我也說不清好在哪裡,就是閱讀的時候我感到一種背後生出翅膀飛出雲層直衝天際的快感。可惜《霍亂時期的愛情》就沒給我這份享受,最後的世界公認的文學大師馬爾克斯先生在今年離世,我永遠感謝他讓我獲得了那樣的閱讀快感,祝他早日投胎,再接再厲,再創佳績。

十、奧匈帝國的書

《變形記》弗蘭茨·卡夫卡上海譯文出版社

如果沒有卡夫卡,奧匈帝國也就沒有文學了。卡夫卡是現代派文學的開山鼻祖,是我最敬仰最同情最心疼的大師中的大師,偉人中的偉人。儘管他所開創的現代派以及衍生出來的後現代派、後後現代派的眾多作品再沒有一本能讓我打心裡喜歡,我還是永遠不能忘記當初在高三的苦逼歲月里,語文課本中那發著閃閃黑光的《變形記》。

出於對卡夫卡先生的無比尊敬,我決定不用我拙劣的文筆而是用我讀了一次就再也難以忘記的一篇文章中的節選來頌揚他,紀念他。

3歲的幼稚,13歲的天真,33歲的憂鬱,43歲的成熟,以至93歲的滄桑,卡夫卡缺少的惟獨只是23歲的的懵懂——他已將世界剖析的如此透徹,甚至每讀完他的一部作品,都像是經過了一場赤裸的洗禮,放下了金錢、權利、樣貌以及被世俗熏陶了的思想,只剩下華麗的靈魂,潔凈,在暗地裡綻放著純白。

  卡夫卡說:「從某一點開始便不復存在退路。這一點是能夠達到的。」不知道自己對卡夫卡的痴迷是否也義無返顧得達到了這麼一個點,然而眼神中的毅然和決然卻不允許我有任何遲疑和猶豫。

  卡夫卡的小說中充溢著原罪,事態的炎涼,社會的陰暗以及人性的惡與劣。

  他甚至沒能活到四十一歲,嚴酷的社會制度和平凡的出生限制了他白天的按部就班,於是他將夜晚獻給了寫作——他的摯愛,甚至毫不吝嗇的以健康和生命作為代價。

  忘不了這句話:「在黑暗中堅持蘇醒的人代表著人類靈魂最後的堅守。」這便是卡夫卡的寫照吧,他那幽雅純潔的靈魂在骯髒低廉的塵世中被扭曲,然而卻始終保持著那份高貴和靜謐。

  是他唾棄了整個世界,亦或是世界無情的拋棄了他?

他把窗戶開在向陽的花園裡,讓陽光恰巧注射到他的腳尖,用孤獨和寂寞編織著自由。

他身在陰暗,播種著希望的種子,渴望它們長向陽光,自己卻永遠留在了原地。

  再後來,我光明正大的愛著卡夫卡,在他的思想中汲取精華。

  再後來,在題海戰術的狂轟瀾炸之下懂得他筆下「一隻籠子尋找鳥」的悲哀,只是悲哀中參雜著希冀。

  再後來,曾深陷於卡夫卡潭中的我倚著卡夫卡的支撐又重新站了起來,頭頂一片陽光。

  鼻尖還殘留著卡夫卡的清香,似咖啡一般,苦澀過後散發出的是無限的香醇。

  於是學會了生活,不屑於生存。

(節選自《聆聽卡夫卡》,百度一搜就有)

n n n 結束語

寫下這篇書單,是因為我終於能夠坦然地承認自己多年來的買書讀書有很多時候是為了裝B,終於能夠面對自己的寫作水平十分幼稚的事實,終於下定決心從基礎開始,從零開始,去閱讀那些我覺得好看的書而不是別人說好我卻讀不進去的書。

nn文學創作的道路是痛苦的,是孤獨的,但是文學的閱讀卻應該是享受的,幸福的。我只想去看我喜歡的書,寫我喜歡的文章,再也不去考慮那些假想中的一雙雙眼睛,再也不追求逼格了
推薦閱讀:

與其孤老終生,不如與愛同滅 ——《苦妓追憶錄》
怎麼看待《追風箏的人》阿米爾的贖罪?
他們都看到一隻貓
一些看過的推理書評——東野圭吾篇
阿彌陀佛雅蠛蝶

TAG:书籍评价 |