國內有瀕死研究嗎?瀕死體驗究竟是怎麼回事?有經歷過或者聽說過現實生活中有人有瀕死體驗的嗎?
我體驗過,幾年前我出了車禍,躺在重症監護室里,一天晚上突然病情加重,我忍不住的昏迷過去,但是我還有意識,心裡想著一定要撐過去,不能暈去,可是我的身體不聽使喚,頭慢慢的歪倒,隨著我暈過去,我感覺到我整個身體是漂浮的,在一個灰濛濛的空間中,慢慢前移,這個空間一點色彩也沒有全是灰濛濛的,在我前方有一個拱門,拱門看起來就像古代的那種城門,但是很黑很灰,我是平躺著飄移的。現實中護士醫生的正在搶救我電擊我,喊我名字,我也恍惚聽到了,當我聽到現實中的聲音時,我又看到這個真實的世界,好多人圍著我,拍我臉的喊我名字的,可是一會我又支撐不住的暈了,暈後又回到剛才那個灰濛濛的空間,這樣反覆了幾次,我被搶救過來了,第二天有一段探視時間,聽我家人說,昨天晚上我差點沒救了,病情惡化。所以,我覺得的體驗是真實的,如果那天晚上不及時搶救我真的就飄進那個拱門了,說不定就真的離開人世了
我在多年前無意中了解到NDERF網站,在網站上看了很多NDE(Near Death Experience 瀕臨死亡的體驗)記錄,對我的生死觀有很大的影響。這幾年來我都想為NDERF做些力所能及的事,及至最近我下了決心,趁自己有空參與到志願翻譯者的工作中來。於是我通過Email和Jody取得了聯繫,得到了NDERF的授權。NDE的相關研究在國內的關注度並不高,為此我建立了這樣的一個公眾號,把NDEF網站上現有的已翻譯成中文的NDE記錄整理好發到公眾號上,然後再配合Jody的安排逐步翻譯新的NDE記錄。本人英語水平有限,翻譯有不當的地方如能指出,不勝感激。
NDERF網站上的相關聲明:
This web site is a free public service. We do not allow proselytizing. We welcome and encourage all people of all backgrounds, nationalities, countries, and religions to read and participate on the website.
Our Mission: To research and study consciousness experiences and to spread the message of love, unity and peace around the world.
這個網站是一個免費的公共服務。我們不會改變他人的宗教信仰。我們歡迎並鼓勵一切有著不同背景、民族、國家、宗教的人閱讀並參與這個網站。
我們的使命:研究和學習意識體驗,並傳遞愛、全世界統一與和平的信息。Jeffrey Long is a medical doctor specializing in the practice of radiation oncology, using radiation to treat cancer in Houma, Louisiana. As a scientist, Jeff founded NDERF in 1998. He wanted to know if NDEs were real by directly asking the NDErs themselves. The answer is a resounding YES! As a result of his research, he is the author of the New York Times Best Seller, "Evidence of the Afterlife: The Science of Near-Death Experiences." As a leading NDE researcher and a medical doctor, Jeff has appeared on national media including ORielly Factor, NBC today, ABC with Peter Jennings, the Dr. Oz Show, the History Channel, the Learning Channel, and National Geographic. He has also appeared on Fox News Houston and at the New York Academy of Sciences.
Jeffrey Long來自路易斯安那州侯馬市,是一位專門從事腫瘤放射治療的醫生,他使用放射來治療癌症。Jeff作為一名科學家於1998年成立了瀕臨死亡經歷研究基金會(NDERF. Near Death Experience Research Foundation )。他想通過直接詢問瀕死體驗經歷者來求證瀕死體驗的真實性。經過他的研究發現,瀕死體驗是真實的。他根據自己的研究結果出版了一本登上紐約時報暢銷書榜的暢銷書,《來世的證明:瀕死經歷的科學研究》(Evidence of the Afterlife: The Science of Near-Death Experiences)。Jeff作為一名醫學博士和全球最前沿的瀕死經歷研究者,曾出席多個全國性的媒體節目,包括ORielly Factor,NBC today, ABC with Peter Jennings,the Dr. Oz Show,the History Channel,the Learning Channel,和National Geographic。他還登上了「Fox News Houston」和「 the New York Academy of Sciences」。
Jody Long is an attorney, licensed in Washington, New Mexico, Louisiana, and the Navajo Nation. She is webmaster for the Near Death Experience Research Foundation (NDERF) for the past 13 years and provides support and a forum for NDErs and those who want to know about the afterlife. She has several decades of experience researching paranormal and related phenomena. She is also webmaster for After Death Communication Research Foundation (ADCRF) ADCRF - After Death Communication Research Foundation and the other consciousness experience website which is everything that is not an NDE or ADC (OBERF) OBERF - Out of Body Experience Research Foundation. Jody helped with "Evidence of the Afterlife," the New York Times best selling NDE book. She has written "God』s Fingerprints: Impressions of Near Death Experiences," "From Soul to Soulmate: Bridges from Near Death Experience Wisdom," and "Repeal Obamacare: A Critical Look at Why it isn』t Fixable."
Jody Long是一名律師,擁有華盛頓州,新墨西哥州,路易斯安那州和納瓦霍部落這些地區的律師執業資格。她已在NDERF網站管理員這個職位上工作了十三年以上,為網站、論壇、瀕死歷經者及那些對死後的世界感興趣的人提供支持和幫助。她已經研究超自然及相關現象幾十年了,她也是ADCRF (通靈研究基金會)ADCRF - After Death Communication Research Foundation 和與瀕死體驗和通靈無關的意識體驗研究網站OBERF(OBERF - Out of Body Experience Research Foundation )的網路管理員。Jody也為紐約時報暢銷書《來世的證明》的出版做了貢獻。她還撰寫了《上帝的指紋:瀕死體驗的印象》、《從靈魂到靈魂伴侶:瀕死體驗中的智慧》、《廢除奧巴馬醫改:為什麼行不通》。
We continued to grow and attract foreign vistors by translating the website into their language. We have had many volunteers and I am grateful for all of them!
我們繼續成長並通過把網站翻譯轉換為對應的語言,以使網站能吸引更多不同國家的訪客。我們有很多志願者,我很感謝他們!
There are 3 websites devoted to different aspects of consciousness. NDERF Home Page (Near death experience), ADCRF - After Death Communication Research Foundation (After death communication), and OBERF - Out of Body Experience Research Foundation (everything else that is not a NDE or ADC). These three websites have grown to the largest of their kind in the world. The websites are free. They also have a way to share their experiences with us. Jeff reviews them and I then post them to the website so all can read these remarkable experiences.
根據事件類型的不同分為三個網站。 NDERF Home Page(瀕死經歷體驗),ADCRF - After Death Communication Research Foundation(死後溝通),以及OBERF - Out of Body Experience Research Foundation(即非NDE也非ADC的事件)。這三個網站已經成長為世界範圍內同類型網站中最大的。網站都是免費的。他們也有途徑來與我們分享他們的經驗。Jeff檢查了這些不同尋常的經歷後由我把它們發表到網站上。
We also personally answer the growing mounds of e-mail. There are many experiences on all three websites to post. Then there is media who wants to talk to experiencers. There are many people who contact me to post books and articles. So, this really is a second full time job to maintain the websites.
我們還親自回複數量在不斷增長的電子郵件。許多特別的經歷記錄發表在這三個網站上。隨後就有媒體想採訪這些有特別經歷的人。有很多人與我聯繫,發表他們的著作和文章。所以,維持網站真是相當於第二個全職工作。
The culmination of the early years was the book Evidence of the Afterlife, the Science of Near Death Experience, which was a New York Times best seller. For me, it was writing From Soul to Soulmate: Bridges from the Near Death Experience.
網站早期發展的里程碑是《來世的證明:瀕死經歷的科學研究》一書的出版,它登上了紐約時報暢銷書榜。而於我而言,當時我在寫《從靈魂到靈魂伴侶:瀕死體驗中的智慧》這本書。
Right now Jeff is professionally developing to a prominent radiation oncologist in the region. That doesnt leave him a lot of time, but when he does get a chance he is working on writing his book tentatively titled Evidence of God.
現在Jeff專註於成為該地區傑出的放射腫瘤學家。這樣他沒有太多的時間,但只要一有機會他也會抓緊時間寫他的另一本暫命名為《上帝的證明》的書。
Im working on upgrading the websites and organizing groups and creating a NDE community. Hopefully, we can create a hospice model based on NDE, have a NDE convention in South America, and help in the French project with S17 of NDE web TV.我正在升級網站和組織團體,建立一個NDE社區。希望我們能夠建立基於NDE的臨終關懷模式,一個南美洲的瀕死體驗的公約,並為一個瀕死經歷網路節目——法國S17項目提供幫助。
第一次擦肩而過 嬰兒時代
1986年12月 嬰兒晚期肺炎
落雪,茫茫。
眉毛沾滿雪的男子騎著摩托飛馳而過,在寂靜的晚上,在街燈滅了的街道。
連續被兩家醫院拒絕接收他的孩子。
他抱著不滿月的嬰兒,嬰兒張著嘴大口大口呼吸。
男子哀求醫生想想辦法,機械地請求著。
嬰兒哭一聲,張口呼吸一下,像一條被拎上岸的魚。
醫生說:「肺炎晚期,留下也行,不保證活啊。您簽個字,要是沒救回來,就留這裡當標本也好。」
留——在——這——里——當——標——本。男子豁然抬頭。
然後,醫生安慰說:「也省得帶回去,她媽媽傷心。」
嬰兒被放在小小暖箱里,頭上有一條細管子——輸液管,因為實在太小,胳膊上找不到血管,所以只好在這裡輸液。
雪落,無聲。
那個嬰兒是我,沒有被留下當標本。母親告訴我這件經歷,再加上我去自然博物館看到了真實的嬰兒標本,那個嬰兒很大,皮膚被福爾馬林泡得很大,還能看褶皺,不知為何,我看了想吐,想到自己曾經要做一個標本……心理陰影極大……
現在回憶起來,嬰兒時代的瀕死體驗,是沒有什麼記憶的,當時應該是痛的,因為曾經大哭。長大就忘卻了。
有時候,我會想,在80年代的某個區醫院,人們都離開了,病房的燈滅了,暖箱里的小嬰兒吭哧吭哧,艱難地一口一口吸著空氣,間隔時哭一聲。不知為何,我總覺得那場景不太真實,並且因為遙遠,讓那畫面渡上了淡黃色的黃昏時刻的光澤。
第二次擦肩而過 重度煤氣中毒
2010年11月 家中
我和妹妹在家裡睡覺,門鎖著,窗戶關著,屋子裡生著爐子。
已經九點多了,我們倆都閉著眼睛。迷迷糊糊地躺在床上。
覺得雖然睡了很久,可是頭還是疼得很,渾身軟綿綿的,懶得動彈,掙扎了很久,總是半醒半睡的狀態,眼皮沉沉的。
我做了很多夢,夢裡有去世的祖母和祖父,有祖母和祖父居住的老房子,有老房子門前的大黃狗,還有黑暗中的林蔭小徑。這些東西很沉重地呈現在眼前,我只覺得自己好像背著笨重的書包,走啊,走啊,走向哪裡呢?
我不知道,就一直走啊走啊。
(後來看到一位知友說他中煤氣感覺進入一個白茫茫世界,真是見到知音的感覺啊!真是想抱著痛哭一場。)
我突然想起來,我一直想去,但還沒有去過的西藏。後來我覺得那時候意識一定已經恍惚了,我的頭裡面有很多星星在打架,在吵鬧。我還是走啊,走啊,腳軟綿綿的,我擔心它們會變成麵條,可是像是被催促一樣,不受控制地走啊,絕望地走啊。
忽然地,我感覺自己站在西藏的珠穆朗瑪峰上,身邊飄著白色的棉絮一樣的雲,雲很輕盈,很軟,像棉花糖一樣,我就用手去夠那些雲彩。
那些雲彩好像都是我的記憶,因為每次夠到那些棉絮一般的雲彩,就能感受到往昔的記憶紛至沓來,這些記憶像是不期而遇的客人,客人和客人在房子裡面竊竊私語,各說各話,房子被客人佔據了,我的頭嗡嗡地疼,堵住耳朵,卻也擋不住那些錯雜紛亂的聲音,我睜開眼睛,四肢無力,我連站起來的力氣都沒有了。
不對,哪兒不對勁兒啊。眼前是搖晃的床、被褥和皺著眉頭閉眼的妹妹,我隱隱覺得不安。
是的,這樣太不尋常了。我居然站不起來了。我咬牙,感覺身體被掏空,力量全都散了,聚攏不起來。難受,噁心,只想閉眼。
一個念頭突然閃現,是不是中煤氣了?
我心裡害怕,竭盡全力抬起頭,想要去開窗。
可是,當時的我已經十分虛弱,剛立起來又重重摔倒,倒下了,就不願意起來。
妹妹睜眼了,含含糊糊地問我要幹什麼。
我腦子一片混沌,拚命拼湊我的話語。想說起來,可能中煤氣了。
我感覺喉嚨被什麼東西卡住了,說不出聲音來,努力半天,才聽到自己的聲音,那聲音聽起來十分恐怖,我聽見一個陌生的聲音乾嚎,無助地說:「開窗戶。」沒有主語,因為已經說不出來了。
我不相信,那是我的聲音。更覺得恐怖,毛骨悚然,感覺死神已經近在咫尺了。而家人根本不知道我們倆的遭遇。
妹妹嗯了一聲,又轉身閉眼睡了。
我心裡明白,八成是中煤氣了。
我像一條蟲子一樣,扭動著,爬,歇一會,再爬,歇一會兒,時刻感覺自己會倒下去,並再也起不來。
床挨著窗戶,長約兩尺三,我覺得無比遙遠,自己無比疲倦。
噁心,眼前冒著星星,我忍,我努力睜開眼睛,因為感覺意識在一點一點兒抽離。
我怕自己會控制不住自己的動作。
不知多久,我發覺自己已經爬過窗前,我鬆口氣,抬起手。
窗戶就在眼前,就在手邊。
打不開。
手也是軟的,發著抖。
我像是生了一場大病一樣,什麼力氣也沒有,自己要融化了一樣。
我覺得有什麼東西在眼前晃了晃,我不知道下面還有什麼等待自己。這是幻境?(有點兒像戴上谷歌眼鏡後眼前看到的強化現實樣子,還能看見窗戶,可是窗戶前面有一些亮晶晶的東西,好像是黃色的)
吐氣,閉眼。
翻江倒海的腸胃讓我感覺到前所未有的噁心;頭上則像是被千斤重鎚打擊,不願思考。
我覺得我像是一隻動物,完全憑藉本能,
我的手抓斤窗戶把手,停頓。
連說話都沒有聲音的我,不知從哪兒來的力量,有如神助,我一把打開窗戶。
清新的空氣撲面而來,舒服,涼爽,我像是一條魚投入了碧藍的大海。
自己一下子清醒了很多,
我一點兒一點兒把窗戶開到最大,頭還是疼得很,可是心已經安寧了。
妹妹睜開眼,發出同樣舒服的聲音。
因為長大了,所以這次瀕死體驗我記得很清楚。
鬼門關邊游一圈,驚心動魄,慶幸之餘,還有後怕。
有一個不相干的念頭,要是死了,大家會不會笑話我的這種死法?
然後和妹妹搬著板凳坐了一天,在我們家樓頂。
一人披一件厚棉襖,陽光極好,看著雲彩悠悠飛過,變幻著,有的急迫,有的緩慢。家裡狗狗陪在我們身邊,無聊地把尾巴抽打地上,不知道我們為何這麼有興趣坐著。
第三次擦肩而過 飛機上的炸彈
2012年8月
那一次是我放假去南寧玩,然後坐飛機從南寧回北京。
飛機餐一份是雞肉面,一份是魚肉飯,才吃了一半,空姐卻急匆匆提前收了餐具,我至今回憶起她們的微笑,是那種強迫的,掩藏著恐懼的。好像是戴著面具一樣,她們戴著微笑的面具,面具背後是恐懼、焦急、煩亂、憤怒和心虛。
飛機越來越低,棉花雪花一樣的雲層看不見了,廣播說讓乘客趕快繫上安全帶,然後我們居然發現了大地,我們著陸了。
著陸點不是北京,是中途的一個機場。
然後我們發現周圍有特警,有閃著紅燈的急救車,有載著水槍的消防車。
剛開始我們還覺得好玩,有的人嚷嚷去廁所,有的人探身看,有的人乾脆拖鞋站在座位上看。
後來才覺得情形不對,有一個警察上來開始檢驗行李。
有空姐指指點點說著什麼,近處乘客面色變了,遠處的乘客側耳卻什麼也聽不到。
拿出一個行李箱,我們的心一下子提了起來。
萬一是炸彈怎麼辦?
萬一炸了怎麼辦?
我握著身邊男友的手,他看看我,捏捏我的手。
突然有種生離死別的悲痛感,周圍的一切聲音都屏蔽了一樣。
心跳,一聲一聲,要跳出來一樣。
好像沒發現炸彈,稍微鬆了口氣。
然後我們所有的行李都被車子託運走了。
怎麼回事?怎麼回事?沒人告訴我們,只要我們坐在原地。
警車、急救車和消防車在遠遠地閃爍著光,飛機怎麼了?
竊竊私語,恐慌的情緒瀰漫。
大家面面相覷,耳朵張開,等廣播說一切安全。
然而沒有。
我們也在警務人員的安排下轉移到了安檢地點。
重新安檢,再次等待登機。
再次登機,我們每個人得到了六塊曲奇餅乾和一小瓶礦泉水。
終於抵達北京的那一刻,我們看著晚霞泛出青白黃藍的色彩。
看到瑩瑩街燈,看到街燈旁邊那些高大的廣告牌,看到廣告牌下面的街道上,那些川流不息的車子,覺得無比幸福。
第二天,新聞上說,因為飛機上有一個女子說自己帶了炸彈,空姐趕緊報告了機長。於是有了以上的經過。
其實,在飛機上的時候是不怕的,可是下飛機後,人人說話都多少有一點兒顛三倒四,這是慶幸後的後怕。
直到踩在故鄉的大地上,才有前所未有的安全感。
最後,我想說,讀完以後,感覺怕怕怎麼辦?
如果上帝沒給一張「桃」的話,不如自己找一個甜甜的桃子,吸吮一口,蜜汁滑入,放大,綻放,生香,含有陽光和風的味道,更有人生美好記憶的喚醒。
(因為我家在平谷,是種平谷大桃的,很甜。並且堅信,平谷大桃是世界上最好吃的桃子)
活著,真好。
推薦閱讀:
※與孩子談生命由來,與老人談人生暮年?
※求教:若有人問「如何證明輪迴?」、「如何證明有前世後世?」,該如何回答好?
※可推薦一本適合70多歲辛苦勞動了一輩子現今疾病纏身的老人讀的關於看淡人生、看透生死的書或佛經嗎?
※夫妻年齡相差十歲以上(比如老夫少妻),幾十年以後年齡大的一方去世了怎麼辦?
※當我們談生死的時候,我們該談什麼?我們該有如何感悟?
TAG:生死 |