如何看待「德國右翼黨派AfD的領導人宣布因為皈依伊斯蘭教而辭去職務。」這一新聞?

德國右翼黨派AfD——通過反難民、反穆斯林的主張在去年大選之後躋身成為國內第三大政黨——的領導人宣布因為皈依伊斯蘭教而辭去職務。


想起一句話,大概意思是,極端的人是沒有區別的。


我只是對AfD領導人這個提法表示質疑

上個德媒的報道(來源FAZ法蘭克福彙報)

文章題目寫的是Landesvorstandsmitglied, 是AfD州一級的領導機構成員,而且正文中有寫,是勃蘭登堡州的領導機構里六人中的一人。

對應我國的話,應該可以算是省委常委吧。難道這個級別就已經成為黨的領導人了?

又欺負我讀書少。。。


新聞鏈接:https://www.usatoday.com/story/news/world/2018/01/24/german-far-right-afd-politician-resigns-after-converting-islam/1061229001/

抖個機靈:Deus maximus est. 猜猜這句話什麼意思

想說的話有很多,總結成不同語種就是:

英語:

Praise to God, God is the greatest, God loves the repentants, and guides them to the Straight Way.

阿拉伯語:

al-?amdu li-Lāh, 』Allāhu 』akbar, 』inna 』Allāha yu?ibbu al-Tawwābīn, wa-yahdīhim al-?irā?a al-Mustaqīm.

波斯語:

Khodā rā tashakkor, Khodā bozorgtarīn ast, Khodā towbekārhā rā dost dārad, va O ānhā rā be Rāh-e Rāst hedāyat mīkonad.

奧斯曼土耳其語:

Tanr?』ya te?ekkür, Tanr? en büyükdür, Tanr? daima t?vbelileri sever, ve O onlar? S?rat-? Müstak?m』e hidayet eder.

烏茲別克語:

Xudoga shukur, Xudo eng buyuk, Xudo tavbakorlarni sevadi, va U onlarni To『g『ri Yo『lga boshlaydi.

希伯來語:

???? ???????, ?????? ???? ???????, ?????? ???? ?? ????????, ???? ???? ???? ????? ??????.

Todah l-』Elohim, 』Elohim gadol hagdolim, 』Elohim 』ohev et hamitkharetim, v-hu mankheh otam b-』Orakh Misharim.

拉丁語:

Laus Deō, Deus maximus est, Deus paenitendōs amat, et eīs Viam Rectam ostendit.

法語:

Louange à Dieu, Dieu est le plus grand, Dieu aime les pénitents, et Il les guide dans le Droit Chemin.

德語:

Gott sei Dank, Gott ist am gr??ten, Gott liebt die Reumütigen, und er führt ihnen den geraden Weg.

希望他今後能和更多不同種族、不同信仰的人成為朋友。

最後送給他一句話,不同譯本僅供參考:

原文+英譯版+漢譯版

漢譯版(文言文)

英譯版2

「Worship God, and say not that he hath a companion equal to him; do good to your Father, and Mother, your Kindred, Orphans, the Poor, your Neighbors, Pilgrims, your Friends, and your Slaves. God loveth not the proud.「

Chap. 4, the Alcoran of Mahomet

Alexander Ross譯本,1649年英國倫敦出版

鏈接:https://archive.org/details/alcoranofmahomet00dury(有牆)

拉丁譯版:

「Servite itaque Deo, neque associetis in eo quidquam: excercete cum parentibus beneficentiam, cum propinquis, orphanis, pauperibus, vicino cognato, vicino advena, socio a latere (seu laterone): filio femit? (idest viatore), captivis, quos possederint dexter? vestr?, nam Deus non amat eum, qui sit superbus, jactabundus.」

Refutationes in Suram IV, Refutatio Alcorani

Ludovico Marraci譯本,1698年義大利帕多瓦(Patavium)出版

鏈接:https://archive.org/details/AlcoranusTextusMaracci(有牆)

法譯版

「Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres, le proche voisin, le voisin lointain, le collègue et le voyageur, et les esclaves en votre possession, car Allah naime pas, en vérité, le présomptueux, larrogant.」

Verset 36, Les Femmes (An-Nisá)

鏈接:https://www.coran-francais.com/coran-francais-sourate-4-0.html(無牆)

德譯版

「Verehrt Allah und setzet Ihm nichts zur Seite, und (erweiset) Güte den Eltern, den Verwandten, den Waisen und den Bedürftigen, dem Nachbarn, der ein Anverwandter, und dem Nachbarn, der ein Fremder ist, dem Gef?hrten an eurer Seite und dem Wanderer und denen die eure Rechte besitzt. Wahrlich, Allah liebt nicht die Stolzen, die Prahler.」

Verse 36, Die Frauen (An-Nisá)

鏈接:http://www.koran-auf-deutsch.de/4-die-frauen-nis%C3%A1(無牆)

德譯版2

「Und dienet Gott und gesellt ihm nichts (als Teilhaber an seiner G?ttlichkeit) bei! Und zu den Eltern (sollt ihr) gut sein, und (ebenso) zu den Verwandten, den Waisen und den Armen, (weiter) zum verwandten und zum fremden Beisassen, zum Gef?hrten (der euch) zur Seite (steht) (?) zu dem, der unterwegs ist (oder: zu dem, der dem Weg (Gottes) gefolgt (und dadurch in Not gekommen) ist; w. zum Sohn des Wegs) und zu dem, was ihr (an Sklaven) besitzt. Wer eingebildet und prahlerisch ist, den liebt Gott nicht.」

Verse 36, Die Frauen (An-Nisā』)

鏈接:http://www.corpuscoranicum.de/index/index/sure/4/vers/36(無牆)


他皈依的理由和反對的原因在我看來是相同的。

作為一個德國人,深信伊斯蘭教的組織形式更強大,也知道德國無法抵抗這種強有力的信仰,因此嘗試反抗,反抗無效而感到絕望,就此放棄抵抗轉而去崇拜並信仰安拉胡阿克巴的力量。

知乎er都以為當今時代是文明對抗野蠻、平權對抗壓迫,但現在看來,或許我們正在重演羅馬改宗基督教的劇本。每一個保守主義者心中都有一個理想國,如果所屬的文化給不了,嘗試改變又始終無效,那轉向曾經反對過的、比現文明更優秀的敵人便再正常不過。


說明他還有起碼的良知,辭去了職務。

不辭的隱藏穆斯林坐上上位職務更可怕。


納粹認為還是穆斯林更符合自己的理念,毅然加入其中,真是夠搞笑的。

簡直跟當年元首被派去監視納粹黨,結果自己卻反而加入到了裡面一樣。估


左右翼都是生意罷了,君不見港獨青年和內地愛國小將在深圳把酒言歡,好不快哉!


說明我教狠威武霸氣,還不加入嘛?


打不過了就加入,中國也會有這一天的


恐同皆深櫃的又一個案例

上一個案例也非常精彩,大家可以複習一下

女兒和非裔同學互贈禮物,我將她關禁閉造成關係惡化,如何處理?

一個為盎格魯撒克遜血統自豪的教科書級右派,暴力反對LGBT,最後自己承認曾經想變性,這種扭曲的自恨心理是很不健康的。

也許川普爺爺曾經跟孫子講過當時移民不合法呢


推薦閱讀:

細數過去730天全球廣告營銷界發生的[麻煩事兒]!
為什麼世界喜歡給成功者以掌聲, 卻無法給失敗者以溫暖?
我們是否過度忽略了概率對成敗的影響?

TAG:德國 | 伊斯蘭教 | 失敗 | 穆斯林Muslim | 勃???學??? |