為什麼維斯安德森(Wes Anderson)在《月升王國》(Moonrise Kingdom)中要用一種不同於以往的字體?
01-28
謝設問題謝邀,那我就把豆瓣帖子搬一下
http://www.douban.com/note/239127215/
為什麼要用新字體,我的臆測不外是兩種原因:
1. 聽慣了影迷和評論圈對他風格一成不變的批評,決定抖點新包袱壓壓場 2. 覺得這個新字體比以前的FUTURA更適合這部新片六十年代時代劇的設定以下是她官網的敘述
http://jessicahische.is/workingwithwesandersonomg/
「今年我巨榮幸地為Wes Anderson新片Moonrise Kingdom做了電影字幕卡。我跟Wes和他那幫聯合製片小團伙緊密合作,把他的想像力帶到了銀幕上。片子發生在60年代初的新英格蘭...原先想法是基於Ed Benguiat的Edwardian Script字體做,但後來改了主意,想達成一種更偏手繪的視覺感,也是對夏布洛爾某電影字幕卡的些許致敬。他們雇了我打造片頭二十來條字幕,和一個用在片尾字幕的字體。我最後創造了兩個字體——一個是展示用的(display),另一個是同字體加粗後作文本用的(text weight)。等片子發行滿一年,我就能拿字體賣錢了。與Wes合作絕對是夢想成真,他對電影所有層面的執著參與也讓我讚嘆不已。」因為他和我一樣,不喜歡一成不變
推薦閱讀:
※方正悠黑的西文和特殊符號是如何設計的?
※為什麼設置字體樣式後,對個別字元不起作用?
※字體話題中說的 fallback 具體是什麼意思?
※英文哥特體和花體有什麼區別?有哪些好的字體?
※同樣是字體,為何它們倆受到的待遇竟是天壤之別?!
TAG:電影 | 字體 | 字體設計 | 韋斯·安德森WesAnderson | 月升王國電影 |